他 开 摩托车 去 。
То- -ъ-у-а-с-м--о-.
Т__ п_____ с м_____
Т-й п-т-в- с м-т-р-
-------------------
Той пътува с мотор.
0
T-y--y-uva - -o--r.
T__ p_____ s m_____
T-y p-t-v- s m-t-r-
-------------------
Toy pytuva s motor.
他 开 摩托车 去 。
Той пътува с мотор.
Toy pytuva s motor.
他 骑 自行车 去 。
Тъ--п---------е-оси-е- /-к-л-ло.
Т__ п_____ с в________ / к______
Т-й п-т-в- с в-л-с-п-д / к-л-л-.
--------------------------------
Тъй пътува с велосипед / колело.
0
Ty- p-tuva s---l-sip-- --k-l-lo.
T__ p_____ s v________ / k______
T-y p-t-v- s v-l-s-p-d / k-l-l-.
--------------------------------
Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
他 骑 自行车 去 。
Тъй пътува с велосипед / колело.
Tyy pytuva s velosiped / kolelo.
他 走着 去 。
Т----ър-и-пе-.
Т__ в____ п___
Т-й в-р-и п-ш-
--------------
Той върви пеш.
0
Toy-vyr---p---.
T__ v____ p____
T-y v-r-i p-s-.
---------------
Toy vyrvi pesh.
他 走着 去 。
Той върви пеш.
Toy vyrvi pesh.
他 乘船 去 。
Т-й---т--а-с к-р--.
Т__ п_____ с к_____
Т-й п-т-в- с к-р-б-
-------------------
Той пътува с кораб.
0
T-y py-u-a s k---b.
T__ p_____ s k_____
T-y p-t-v- s k-r-b-
-------------------
Toy pytuva s korab.
他 乘船 去 。
Той пътува с кораб.
Toy pytuva s korab.
他 开小艇 去 。
То- п---в- - --дка.
Т__ п_____ с л_____
Т-й п-т-в- с л-д-а-
-------------------
Той пътува с лодка.
0
T---p-tuv--- --dk-.
T__ p_____ s l_____
T-y p-t-v- s l-d-a-
-------------------
Toy pytuva s lodka.
他 开小艇 去 。
Той пътува с лодка.
Toy pytuva s lodka.
他 游泳 。
Т---плув-.
Т__ п_____
Т-й п-у-а-
----------
Той плува.
0
To- -l---.
T__ p_____
T-y p-u-a-
----------
Toy pluva.
他 游泳 。
Той плува.
Toy pluva.
这里 危险 吗 ?
О---но-л- е т-к?
О_____ л_ е т___
О-а-н- л- е т-к-
----------------
Опасно ли е тук?
0
Op------i y--t--?
O_____ l_ y_ t___
O-a-n- l- y- t-k-
-----------------
Opasno li ye tuk?
这里 危险 吗 ?
Опасно ли е тук?
Opasno li ye tuk?
独自 搭便车 危险 吗 ?
О-а-н- л--- д---е-път-в--с-- -а а--о--оп?
О_____ л_ е д_ с_ п_____ с__ н_ а________
О-а-н- л- е д- с- п-т-в- с-м н- а-т-с-о-?
-----------------------------------------
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп?
0
O----- -- -e da-se -yt-va --m--a-av-ost-p?
O_____ l_ y_ d_ s_ p_____ s__ n_ a________
O-a-n- l- y- d- s- p-t-v- s-m n- a-t-s-o-?
------------------------------------------
Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
独自 搭便车 危险 吗 ?
Опасно ли е да се пътува сам на автостоп?
Opasno li ye da se pytuva sam na avtostop?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
О----о--и-е-----е --зхожда- н-щ---сам?
О_____ л_ е д_ с_ р________ н____ с___
О-а-н- л- е д- с- р-з-о-д-ш н-щ-м с-м-
--------------------------------------
Опасно ли е да се разхождаш нощем сам?
0
O-a--- -i y- -a s- -az---zhda-- no-h-h-m-sam?
O_____ l_ y_ d_ s_ r___________ n_______ s___
O-a-n- l- y- d- s- r-z-h-z-d-s- n-s-c-e- s-m-
---------------------------------------------
Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Опасно ли е да се разхождаш нощем сам?
Opasno li ye da se razkhozhdash noshchem sam?
我们 开车 开错 了 路 。
Ни- об--к--м- -ътя.
Н__ о________ п____
Н-е о-ъ-к-х-е п-т-.
-------------------
Ние объркахме пътя.
0
Ni---b-r--kh-e pyty-.
N__ o_________ p_____
N-e o-y-k-k-m- p-t-a-
---------------------
Nie obyrkakhme pytya.
我们 开车 开错 了 路 。
Ние объркахме пътя.
Nie obyrkakhme pytya.
我们 走错 路 了 。
Н-- ----на-по--еш-н п--.
Н__ с__ н_ п_______ п___
Н-е с-е н- п-г-е-е- п-т-
------------------------
Ние сме на погрешен път.
0
Nie-sme-n--p--re-h-- py-.
N__ s__ n_ p________ p___
N-e s-e n- p-g-e-h-n p-t-
-------------------------
Nie sme na pogreshen pyt.
我们 走错 路 了 。
Ние сме на погрешен път.
Nie sme na pogreshen pyt.
我们 必须 调头 。
Ние --я--а-д- -- в-р-е-.
Н__ т_____ д_ с_ в______
Н-е т-я-в- д- с- в-р-е-.
------------------------
Ние трябва да се върнем.
0
N-e-t---b-- -a-se v---e-.
N__ t______ d_ s_ v______
N-e t-y-b-a d- s- v-r-e-.
-------------------------
Nie tryabva da se vyrnem.
我们 必须 调头 。
Ние трябва да се върнем.
Nie tryabva da se vyrnem.
这里 哪里 可以 停车 ?
К-----о-- ----е ----ир--т-к?
К___ м___ д_ с_ п______ т___
К-д- м-ж- д- с- п-р-и-а т-к-
----------------------------
Къде може да се паркира тук?
0
K----mozh- da-se p--ki-----k?
K___ m____ d_ s_ p______ t___
K-d- m-z-e d- s- p-r-i-a t-k-
-----------------------------
Kyde mozhe da se parkira tuk?
这里 哪里 可以 停车 ?
Къде може да се паркира тук?
Kyde mozhe da se parkira tuk?
这有 停车场 吗 ?
Т---има ли ---кин-?
Т__ и__ л_ п_______
Т-к и-а л- п-р-и-г-
-------------------
Тук има ли паркинг?
0
T---i---li--ar---g?
T__ i__ l_ p_______
T-k i-a l- p-r-i-g-
-------------------
Tuk ima li parking?
这有 停车场 吗 ?
Тук има ли паркинг?
Tuk ima li parking?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Кол-- -р----мо-е -а-с--п---ира--у-?
К____ в____ м___ д_ с_ п______ т___
К-л-о в-е-е м-ж- д- с- п-р-и-а т-к-
-----------------------------------
Колко време може да се паркира тук?
0
Kol-- --e-e mo-h- -a s--pa---ra--u-?
K____ v____ m____ d_ s_ p______ t___
K-l-o v-e-e m-z-e d- s- p-r-i-a t-k-
------------------------------------
Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
这里 能 停多长时间的 车 ?
Колко време може да се паркира тук?
Kolko vreme mozhe da se parkira tuk?
您 滑雪 吗 ?
К---т--ли --и?
К_____ л_ с___
К-р-т- л- с-и-
--------------
Карате ли ски?
0
Ka-at--l- ski?
K_____ l_ s___
K-r-t- l- s-i-
--------------
Karate li ski?
您 滑雪 吗 ?
Карате ли ски?
Karate li ski?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Съ----и л-ф----и--- с------т-?
С__ с__ л____ л_ щ_ с_ к______
С-с с-и л-ф-а л- щ- с- к-ч-т-?
------------------------------
Със ски лифта ли ще се качите?
0
Sys--ki--i--a----sh--e-s----chit-?
S__ s__ l____ l_ s____ s_ k_______
S-s s-i l-f-a l- s-c-e s- k-c-i-e-
----------------------------------
Sys ski lifta li shche se kachite?
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Със ски лифта ли ще се качите?
Sys ski lifta li shche se kachite?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
М----ли-д- се-з--мат---- с--?
М___ л_ д_ с_ з_____ т__ с___
М-ж- л- д- с- з-е-а- т-к с-и-
-----------------------------
Може ли да се заемат тук ски?
0
Mo--e l--d---e z-ema--t-k sk-?
M____ l_ d_ s_ z_____ t__ s___
M-z-e l- d- s- z-e-a- t-k s-i-
------------------------------
Mozhe li da se zaemat tuk ski?
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Може ли да се заемат тук ски?
Mozhe li da se zaemat tuk ski?