| 他 开 摩托车 去 。 |
О- мо--ц-к-м-н--үред-.
О_ м__________ ж______
О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-.
----------------------
Ол мотоциклмен жүреді.
0
Ol---t-----m-n jü----.
O_ m__________ j______
O- m-t-c-k-m-n j-r-d-.
----------------------
Ol motocïklmen jüredi.
|
他 开 摩托车 去 。
Ол мотоциклмен жүреді.
Ol motocïklmen jüredi.
|
| 他 骑 自行车 去 。 |
О- -ел-с-пед-----д-.
О_ в________ т______
О- в-л-с-п-д т-б-д-.
--------------------
Ол велосипед тебеді.
0
Ol ve-os-pe- -ebed-.
O_ v________ t______
O- v-l-s-p-d t-b-d-.
--------------------
Ol velosïped tebedi.
|
他 骑 自行车 去 。
Ол велосипед тебеді.
Ol velosïped tebedi.
|
| 他 走着 去 。 |
О- -----жү-ед-.
О_ ж___ ж______
О- ж-я- ж-р-д-.
---------------
Ол жаяу жүреді.
0
O- ja-a- -ü--di.
O_ j____ j______
O- j-y-w j-r-d-.
----------------
Ol jayaw jüredi.
|
他 走着 去 。
Ол жаяу жүреді.
Ol jayaw jüredi.
|
| 他 乘船 去 。 |
Ол-кемем-н---з-ді.
О_ к______ ж______
О- к-м-м-н ж-з-д-.
------------------
Ол кемемен жүзеді.
0
O---e--me-----e--.
O_ k______ j______
O- k-m-m-n j-z-d-.
------------------
Ol kememen jüzedi.
|
他 乘船 去 。
Ол кемемен жүзеді.
Ol kememen jüzedi.
|
| 他 开小艇 去 。 |
Ол қ---қ-е- -----і.
О_ қ_______ ж______
О- қ-й-қ-е- ж-з-д-.
-------------------
Ол қайықпен жүзеді.
0
O- -ay----n-jü-edi.
O_ q_______ j______
O- q-y-q-e- j-z-d-.
-------------------
Ol qayıqpen jüzedi.
|
他 开小艇 去 。
Ол қайықпен жүзеді.
Ol qayıqpen jüzedi.
|
| 他 游泳 。 |
Ол-жү----.
О_ ж______
О- ж-з-д-.
----------
Ол жүзеді.
0
O----zedi.
O_ j______
O- j-z-d-.
----------
Ol jüzedi.
|
他 游泳 。
Ол жүзеді.
Ol jüzedi.
|
| 这里 危险 吗 ? |
М--д- -ау-п-- --?
М____ қ______ м__
М-н-а қ-у-п-і м-?
-----------------
Мұнда қауіпті ме?
0
M-n-- --wi-t- -e?
M____ q______ m__
M-n-a q-w-p-i m-?
-----------------
Munda qawipti me?
|
这里 危险 吗 ?
Мұнда қауіпті ме?
Munda qawipti me?
|
| 独自 搭便车 危险 吗 ? |
Жа--ы- с-яхат---ан қа-і--і -е?
Ж_____ с__________ қ______ м__
Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-?
------------------------------
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
0
Jal-ı--say-xat----n q--ip-i---?
J_____ s___________ q______ m__
J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-?
-------------------------------
Jalğız sayaxattağan qawipti me?
|
独自 搭便车 危险 吗 ?
Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме?
Jalğız sayaxattağan qawipti me?
|
| 晚上 出去 散步 危险 吗 ? |
Тү-д--с--у--д--ен---уі-т--м-?
Т____ с__________ қ______ м__
Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-?
-----------------------------
Түнде серуендеген қауіпті ме?
0
Tünde s-r-end---n--awi------?
T____ s__________ q______ m__
T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-?
-----------------------------
Tünde serwendegen qawipti me?
|
晚上 出去 散步 危险 吗 ?
Түнде серуендеген қауіпті ме?
Tünde serwendegen qawipti me?
|
| 我们 开车 开错 了 路 。 |
Бі--адасып-к-т-ік.
Б__ а_____ к______
Б-з а-а-ы- к-т-і-.
------------------
Біз адасып кеттік.
0
B-z---------et-ik.
B__ a_____ k______
B-z a-a-ı- k-t-i-.
------------------
Biz adasıp kettik.
|
我们 开车 开错 了 路 。
Біз адасып кеттік.
Biz adasıp kettik.
|
| 我们 走错 路 了 。 |
Б-з--а-қ---а-қ- к--іп ----ық.
Б__ б____ ж____ к____ қ______
Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-.
-----------------------------
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
0
B---ba-q--jaq-- --tip-qal---.
B__ b____ j____ k____ q______
B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-.
-----------------------------
Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
|
我们 走错 路 了 。
Біз басқа жаққа кетіп қалдық.
Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
|
| 我们 必须 调头 。 |
Кері----ту---ре-.
К___ қ____ к_____
К-р- қ-й-у к-р-к-
-----------------
Кері қайту керек.
0
Ker- q---w-k-rek.
K___ q____ k_____
K-r- q-y-w k-r-k-
-----------------
Keri qaytw kerek.
|
我们 必须 调头 。
Кері қайту керек.
Keri qaytw kerek.
|
| 这里 哪里 可以 停车 ? |
Көл-кт- қа--жер-е-қо-ғ--бол---?
К______ қ__ ж____ қ____ б______
К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-?
-------------------------------
Көлікті қай жерге қоюға болады?
0
Köli-t- qay-j---- -o--ğa---l-dı?
K______ q__ j____ q_____ b______
K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-?
--------------------------------
Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
|
这里 哪里 可以 停车 ?
Көлікті қай жерге қоюға болады?
Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
|
| 这有 停车场 吗 ? |
Мұнда -в-о-ұр---б-- --?
М____ а________ б__ м__
М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-?
-----------------------
Мұнда автотұрақ бар ма?
0
M-nda -v---ur-q---r-m-?
M____ a________ b__ m__
M-n-a a-t-t-r-q b-r m-?
-----------------------
Munda avtoturaq bar ma?
|
这有 停车场 吗 ?
Мұнда автотұрақ бар ма?
Munda avtoturaq bar ma?
|
| 这里 能 停多长时间的 车 ? |
Т----қа ---ша-у-қы- ----а-------?
Т______ қ____ у____ қ____ б______
Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-?
---------------------------------
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
0
T-ra--- qanşa wa-ıt---yu-a b--adı?
T______ q____ w____ q_____ b______
T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-?
----------------------------------
Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
|
这里 能 停多长时间的 车 ?
Тұраққа қанша уақыт қоюға болады?
Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
|
| 您 滑雪 吗 ? |
С-з ш--ғ---е-ес---б-?
С__ ш____ т______ б__
С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-?
---------------------
Сіз шаңғы тебесіз бе?
0
S-z ----ı --bes-- be?
S__ ş____ t______ b__
S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-?
---------------------
Siz şañğı tebesiz be?
|
您 滑雪 吗 ?
Сіз шаңғы тебесіз бе?
Siz şañğı tebesiz be?
|
| 您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ? |
Жо-а-ы-а-кө-е-гі--е---арасыз ба?
Ж_______ к__________ б______ б__
Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-?
--------------------------------
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
0
J-ğar-ğa-köt-r-işp-n --ras----a?
J_______ k__________ b______ b__
J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-?
--------------------------------
Joğarığa kötergişpen barasız ba?
|
您 乘 滑雪缆车 上去 吗 ?
Жоғарыға көтергішпен барасыз ба?
Joğarığa kötergişpen barasız ba?
|
| 这里 能 租到 滑雪用具 吗 ? |
Мұнд--ша-ғын--жа-ғ- -л-ға-бо-----?
М____ ш______ ж____ а____ б___ м__
М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-?
----------------------------------
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
0
Mu-da -a--ını-jal-------a -----ma?
M____ ş______ j____ a____ b___ m__
M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-?
----------------------------------
Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?
|
这里 能 租到 滑雪用具 吗 ?
Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма?
Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?
|