短语手册

zh 准备旅行   »   ml Preparing a trip

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [നാൽപ്പത്തിയേഴ്]

47 [naalppathiyezh]

Preparing a trip

[yaathraa crameekaranangal]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 马拉雅拉姆语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! ന-ങ്ങ--ഞ--ങള-ടെ സ-യ---ട്കേ-് പാക-----െയ-യണം! ന-ങ-ങൾ ഞങ-ങള-ട- സ-യ-ട-ട-ക-സ- പ-ക-ക- ച-യ-യണ-! ന-ങ-ങ- ഞ-്-ള-ട- സ-യ-ട-ട-ക-സ- പ-ക-ക- ച-യ-യ-ം- -------------------------------------------- നിങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ സ്യൂട്ട്കേസ് പാക്ക് ചെയ്യണം! 0
ni-ga- -ja-ga---e --o---akes- p------ch-y-anam! ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam! n-n-a- n-a-g-l-d- s-o-t-a-e-u p-a-k- c-e-y-n-m- ----------------------------------------------- ningal njangalude syoottakesu paakku cheyyanam!
你 不能 忘 东西 。 ഒന്-ു- മ---ക-ു-്! ഒന-ന-- മറക-കര-ത-! ഒ-്-ു- മ-ക-ക-ു-്- ----------------- ഒന്നും മറക്കരുത്! 0
onnum---ra--arut-u! onnum marakkaruthu! o-n-m m-r-k-a-u-h-! ------------------- onnum marakkaruthu!
你 需要 一个 大的 提箱 ! ന---ങ-ക്-് -----ലി---്-ൂ---്ക-സ്-വ--ം! ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- വല-യ സ-യ-ട-ട-ക-സ- വ-ണ-! ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു വ-ി- സ-യ-ട-ട-ക-സ- വ-ണ-! -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു വലിയ സ്യൂട്ട്കേസ് വേണം! 0
nin--lk-- or----li-- s---t-a---u--e---! ningalkku oru valiya syoottakesu venam! n-n-a-k-u o-u v-l-y- s-o-t-a-e-u v-n-m- --------------------------------------- ningalkku oru valiya syoottakesu venam!
不要 忘了 旅行护照 ! നി-്ങള--െ -ാ-്--ർ-്-്--റ-്ക----! ന-ങ-ങള-ട- പ-സ-പ-ർട-ട- മറക-കര-ത-! ന-ങ-ങ-ു-െ പ-സ-പ-ർ-്-് മ-ക-ക-ു-്- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ പാസ്പോർട്ട് മറക്കരുത്! 0
n--g---d-----s-orttu---r---aru-hu! ningalude paasporttu marakkaruthu! n-n-a-u-e p-a-p-r-t- m-r-k-a-u-h-! ---------------------------------- ningalude paasporttu marakkaruthu!
不要 忘了 飞机票 ! വിമ-ന -ി--ക---് ----കരുത്! വ-മ-ന ട-ക-കറ-റ- മറക-കര-ത-! വ-മ-ന ട-ക-ക-്-് മ-ക-ക-ു-്- -------------------------- വിമാന ടിക്കറ്റ് മറക്കരുത്! 0
v---a-a-t-kk--u --rak----t--! vimaana tikketu marakkaruthu! v-m-a-a t-k-e-u m-r-k-a-u-h-! ----------------------------- vimaana tikketu marakkaruthu!
不要 忘了 旅行支票 ! യ-ത്-ക----ുട- -െക--ു---------ുത്! യ-ത-രക-ക-ര-ട- ച-ക-ക-കൾ മറക-കര-ത-! യ-ത-ര-്-ാ-ു-െ ച-ക-ക-ക- മ-ക-ക-ു-്- --------------------------------- യാത്രക്കാരുടെ ചെക്കുകൾ മറക്കരുത്! 0
y-a-h--k-aru-e-c----u-al--ar---a-u-h-! yaathrakkarude chekkukal marakkaruthu! y-a-h-a-k-r-d- c-e-k-k-l m-r-k-a-u-h-! -------------------------------------- yaathrakkarude chekkukal marakkaruthu!
把 防晒霜 带上 ! സൺ-്--ര-ൻ ---്--വ-ിക. സൺസ-ക-ര-ൻ ക-ണ-ട-വര-ക. സ-സ-ക-ര-ൻ ക-ണ-ട-വ-ി-. --------------------- സൺസ്ക്രീൻ കൊണ്ടുവരിക. 0
s--sc--e--kond--ar-ka. sanscreen konduvarika. s-n-c-e-n k-n-u-a-i-a- ---------------------- sanscreen konduvarika.
把 太阳镜 带上 ! സൺഗ--ാ-്----്ങ---ൊപ്പം -ൊ-്-ുപ-ക--. സൺഗ-ല-സ- ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ക. സ-ഗ-ല-സ- ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ക-ണ-ട-പ-ക-ക- ----------------------------------- സൺഗ്ലാസ് നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക. 0
su-gl-- --ng--o---p-m k-----o-uka. sunglas ningalodoppam kondupokuka. s-n-l-s n-n-a-o-o-p-m k-n-u-o-u-a- ---------------------------------- sunglas ningalodoppam kondupokuka.
把 太阳帽 带上 ! സൂ---ന്റെ----്-- ന-ങ്ങള-ടൊപ----ക--്--പോക--. സ-ര-യന-റ- ത-പ-പ- ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ക. സ-ര-യ-്-െ ത-പ-പ- ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ക-ണ-ട-പ-ക-ക- ------------------------------------------- സൂര്യന്റെ തൊപ്പി നിങ്ങളോടൊപ്പം കൊണ്ടുപോകുക. 0
sur-a-------pp---i----odop-a- ---dupo--ka. suryante thoppi ningalodoppam kondupokuka. s-r-a-t- t-o-p- n-n-a-o-o-p-m k-n-u-o-u-a- ------------------------------------------ suryante thoppi ningalodoppam kondupokuka.
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? നി----------ം---ു-റ-ഡ- ---്-- --ണ--ു-ോ----ന-ങ്-- ആ---ഹ-ക--ുന-നു-്ടോ? ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ഒര- റ-ഡ- മ-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ഒ-ു റ-ഡ- മ-പ-പ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? -------------------------------------------------------------------- നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു റോഡ് മാപ്പ് കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
nin--l-d-pp-- -r- --d---a--- -on---o-a-- ni-----a----hik---n---o? ningalodoppam oru rod maappu kondupokaan ningal aagrahikkunnundo? n-n-a-o-o-p-m o-u r-d m-a-p- k-n-u-o-a-n n-n-a- a-g-a-i-k-n-u-d-? ----------------------------------------------------------------- ningalodoppam oru rod maappu kondupokaan ningal aagrahikkunnundo?
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? നി-്-ള------ം-ഒരു -ൈ-് --ണ്-ു-ോക-ൻ--ി-്-ൾ-ആഗ്രഹ----ുന്ന-ണ--ോ? ന-ങ-ങള-ട-പ-പ- ഒര- ഗ-ഡ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങൾ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ന-ങ-ങ-ോ-ൊ-്-ം ഒ-ു ഗ-ഡ- ക-ണ-ട-പ-ക-ൻ ന-ങ-ങ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------------------------------------- നിങ്ങളോടൊപ്പം ഒരു ഗൈഡ് കൊണ്ടുപോകാൻ നിങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n-n-a-odoppa------g----k----pok--- ni-ga- --gr-h--ku-n-n-o? ningalodoppam oru guid kondupokaan ningal aagrahikkunnundo? n-n-a-o-o-p-m o-u g-i- k-n-u-o-a-n n-n-a- a-g-a-i-k-n-u-d-? ----------------------------------------------------------- ningalodoppam oru guid kondupokaan ningal aagrahikkunnundo?
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? ന-ങ്ങൾ--ക---പ--ഒ-- --- എടുക-കണോ? ന-ങ-ങൾക-ക-പ-പ- ഒര- ക-ട എട-ക-കണ-? ന-ങ-ങ-ക-ക-പ-പ- ഒ-ു ക-ട എ-ു-്-ണ-? -------------------------------- നിങ്ങൾക്കൊപ്പം ഒരു കുട എടുക്കണോ? 0
ni-g-lkko--am oru --da eduk-ano? ningalkkoppam oru kuda edukkano? n-n-a-k-o-p-m o-u k-d- e-u-k-n-? -------------------------------- ningalkkoppam oru kuda edukkano?
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 പ-ന-റ-----ഷർ---്- സോ---- എന്--വയെക്ക--ി-്-- --ന---ക്കു-. പ-ന-റ-സ-, ഷർട-ട-, സ-ക-സ- എന-ന-വയ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക. പ-ന-റ-സ-, ഷ-ട-ട-, സ-ക-സ- എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- -------------------------------------------------------- പാന്റ്സ്, ഷർട്ട്, സോക്സ് എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
p--nats- -har-tu, --x ennivay-kku-ic---chi-------ka. paanats, sharttu, sox ennivayekkurichu chinthikkuka. p-a-a-s- s-a-t-u- s-x e-n-v-y-k-u-i-h- c-i-t-i-k-k-. ---------------------------------------------------- paanats, sharttu, sox ennivayekkurichu chinthikkuka.
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 ബന-ധങ്ങൾ, ബെൽറ്റുക-- ---്കറ്--കൾ ------യ--്കു---്-് ചിന്ത-----ക. ബന-ധങ-ങൾ, ബ-ൽറ-റ-കൾ, ജ-ക-കറ-റ-കൾ എന-ന-വയ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക. ബ-്-ങ-ങ-, ബ-ൽ-്-ു-ൾ- ജ-ക-ക-്-ു-ൾ എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- ---------------------------------------------------------------- ബന്ധങ്ങൾ, ബെൽറ്റുകൾ, ജാക്കറ്റുകൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
ban-h----l- b-l----al--ja-kket--a--e---v--ekkuric---c-i-t-i---ka. bandhangal, belttukal, jaakketukal ennivayekkurichu chinthikkuka. b-n-h-n-a-, b-l-t-k-l- j-a-k-t-k-l e-n-v-y-k-u-i-h- c-i-t-i-k-k-. ----------------------------------------------------------------- bandhangal, belttukal, jaakketukal ennivayekkurichu chinthikkuka.
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 പൈജ-മ, ---്റ്ഗൗ------ഷർ--ടുക- എ--ന----ക-ക---ച്---ചി--ത-ക-ക--. പ-ജ-മ, ന-റ-റ-ഗ-ൺ, ട--ഷർട-ട-കൾ എന-ന-വയ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക. പ-ജ-മ- ന-റ-റ-ഗ-ൺ- ട---ർ-്-ു-ൾ എ-്-ി-യ-ക-ക-റ-ച-ച- ച-ന-ത-ക-ക-ക- ------------------------------------------------------------- പൈജാമ, നൈറ്റ്ഗൗൺ, ടീ-ഷർട്ടുകൾ എന്നിവയെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. 0
paij-ma, -a-t---n,-te--sh-rt----l -n-iva-ek-u-ic-u-----th-k-u--. paijama, naitgown, tea-sharttukal ennivayekkurichu chinthikkuka. p-i-a-a- n-i-g-w-, t-a-s-a-t-u-a- e-n-v-y-k-u-i-h- c-i-t-i-k-k-. ---------------------------------------------------------------- paijama, naitgown, tea-sharttukal ennivayekkurichu chinthikkuka.
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 നി-----്ക- -ൂസ്- ചെര--്---ൾ--ബൂട്-്--ന്ന-----ശ്യ--ണ-. ന-ങ-ങൾക-ക- ഷ-സ-, ച-ര-പ-പ-കൾ, ബ-ട-ട- എന-ന-വ ആവശ-യമ-ണ-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ഷ-സ-, ച-ര-പ-പ-ക-, ബ-ട-ട- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- ----------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഷൂസ്, ചെരിപ്പുകൾ, ബൂട്ട് എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
n-ng---ku-s-o--u, c-eri--ukal- ---tt------va---va-hy-maan-. ningalkku shoosu, cherippukal, boottu enniva aavashyamaanu. n-n-a-k-u s-o-s-, c-e-i-p-k-l- b-o-t- e-n-v- a-v-s-y-m-a-u- ----------------------------------------------------------- ningalkku shoosu, cherippukal, boottu enniva aavashyamaanu.
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 ന-ങ-ങൾക്----ി-്യ---,--ോ-്-്----ം--ത--ിക എന്ന----വ--യമാ-്. ന-ങ-ങൾക-ക- ട-ഷ-യ-കൾ, സ-പ-പ-, നഖ- കത-ര-ക എന-ന-വ ആവശ-യമ-ണ-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ഷ-യ-ക-, സ-പ-പ-, ന-ം ക-്-ി- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- --------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ടിഷ്യൂകൾ, സോപ്പ്, നഖം കത്രിക എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
nin-a------i-h----a---so---,---k--m-k----ika-----va a-v--hy-ma--u. ningalkku tishyookal, soppu, nakham kathrika enniva aavashyamaanu. n-n-a-k-u t-s-y-o-a-, s-p-u- n-k-a- k-t-r-k- e-n-v- a-v-s-y-m-a-u- ------------------------------------------------------------------ ningalkku tishyookal, soppu, nakham kathrika enniva aavashyamaanu.
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 ന---ങ-ക്ക് --ു-ചീപ്-്,-ടൂ-്-് ബ-രഷ-- ട--്ത--പേ---്-- എന്-ി- --ശ-യമാണ്. ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ച-പ-പ-, ട-ത-ത- ബ-രഷ-, ട-ത-ത- പ-സ-റ-റ- എന-ന-വ ആവശ-യമ-ണ-. ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ച-പ-പ-, ട-ത-ത- ബ-ര-്- ട-ത-ത- പ-സ-റ-റ- എ-്-ി- ആ-ശ-യ-ാ-്- ---------------------------------------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ചീപ്പ്, ടൂത്ത് ബ്രഷ്, ടൂത്ത് പേസ്റ്റ് എന്നിവ ആവശ്യമാണ്. 0
ni-g-l-ku --u-ch-ep-u,---o-h--bra--, tooth--p-s-u---n----a-----y--aan-. ningalkku oru cheeppu, toothu brash, toothu pestu enniva aavashyamaanu. n-n-a-k-u o-u c-e-p-u- t-o-h- b-a-h- t-o-h- p-s-u e-n-v- a-v-s-y-m-a-u- ----------------------------------------------------------------------- ningalkku oru cheeppu, toothu brash, toothu pestu enniva aavashyamaanu.

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......