短语手册

zh 准备旅行   »   ku Preparing a trip

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [çil û heft]

Preparing a trip

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 库尔德语(库尔曼吉语) 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! Di-- t- b----- m- a---- b---! Divê tu bawulê me amade bikî! 0
你 不能 忘 东西 。 Di-- t- t------ j- b-- n---! Divê tu tiştekî ji bîr nekî! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! Ji t- r- b------- m---- d---! Ji te re bawulekî mezin divê! 0
不要 忘了 旅行护照 ! Pa------- x-- j- b-- n---! Pasaporta xwe ji bîr neke! 0
不要 忘了 飞机票 ! Bi---- x-- y- b------- j- b-- n---! Bilêta xwe ye balefirê ji bîr neke! 0
不要 忘了 旅行支票 ! Çe--- x-- y- b------ y-- g--- j- b-- n---! Çekên xwe ye bankayê yên gerê ji bîr neke! 0
把 防晒霜 带上 ! Kr--- t--- w------ l- g-- x--. Krêma tavê wergire li gel xwe. 0
把 太阳镜 带上 ! Be------ t--- w------ l- g-- x--. Berçavka tavê wergire li gel xwe. 0
把 太阳帽 带上 ! Ku------ t--- w------ l- g-- x--. Kumikekî tavê wergire li gel xwe. 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? Tu d------ n-------- r- w------ l- g-- x--. Tu dixwazî nexşeyeke rê wergirî li gel xwe. 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? Tu d------ r-------/ê h---- l- g-- x--? Tu dixwazî rêberekî/ê hildî li gel xwe? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? Tu d------ s------- w------ l- g-- x--? Tu dixwazî sîwanekê wergirî li gel xwe? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 Şa---- g------- k------ j- b-- n---. Şalan, goreyan, kirasan ji bîr neke. 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 St-------- q------- ç------ j- b-- n---. Stubendan, qayîşan, çakêtan ji bîr neke. 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 Bê-------- c---- ş---- t------- j- b-- n---. Bêcemayan, cilên şevê, tîşortan ji bîr neke. 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 Ji t- r- s--- f---- û g---- h---- y-. Ji te re sol, fîlal û gîzme hewce ye. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 Ji t- r- p----- s---- û m------- h---- y-. Ji te re paçik, sabûn û muçinkek hewce ye. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 Ji t- r- ş----- f------ d------ û m----- d------ h---- y-. Ji te re şeyek, firçeya diranan û mecûna diranan hewce ye. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......