| 你 得 收拾 我们的 行李箱 ! |
Сен-бизд-н--ем---н-- --гу--у-уң--ер--!
С__ б_____ ч________ ч_________ к_____
С-н б-з-и- ч-м-д-н-ы ч-г-л-у-у- к-р-к-
--------------------------------------
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
0
Sen---zdin-ç---dandı-ço-ul-u-uŋ-k---k!
S__ b_____ ç________ ç_________ k_____
S-n b-z-i- ç-m-d-n-ı ç-g-l-u-u- k-r-k-
--------------------------------------
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
你 得 收拾 我们的 行李箱 !
Сен биздин чемоданды чогултушуң керек!
Sen bizdin çemodandı çogultuşuŋ kerek!
|
| 你 不能 忘 东西 。 |
Э--не-се-и---у--ашың-к-рек!
Э_ н______ у________ к_____
Э- н-р-е-и у-у-п-ш-ң к-р-к-
---------------------------
Эч нерсени унутпашың керек!
0
Eç ne-s-ni-u---p-ş-ŋ ---ek!
E_ n______ u________ k_____
E- n-r-e-i u-u-p-ş-ŋ k-r-k-
---------------------------
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
你 不能 忘 东西 。
Эч нерсени унутпашың керек!
Eç nerseni unutpaşıŋ kerek!
|
| 你 需要 一个 大的 提箱 ! |
Саг--чоң ч------------!
С___ ч__ ч______ к_____
С-г- ч-ң ч-м-д-н к-р-к-
-----------------------
Сага чоң чемодан керек!
0
S-ga --- -e-o--n -----!
S___ ç__ ç______ k_____
S-g- ç-ŋ ç-m-d-n k-r-k-
-----------------------
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
你 需要 一个 大的 提箱 !
Сага чоң чемодан керек!
Saga çoŋ çemodan kerek!
|
| 不要 忘了 旅行护照 ! |
Па-по----д- у-ут--!
П__________ у______
П-с-о-т-ң-у у-у-п-!
-------------------
Паспортуңду унутпа!
0
Pa--o--uŋ------t--!
P__________ u______
P-s-o-t-ŋ-u u-u-p-!
-------------------
Pasportuŋdu unutpa!
|
不要 忘了 旅行护照 !
Паспортуңду унутпа!
Pasportuŋdu unutpa!
|
| 不要 忘了 飞机票 ! |
У--к -ил-т-н ун--п-!
У___ б______ у______
У-а- б-л-т-н у-у-п-!
--------------------
Учак билетин унутпа!
0
U--k bil-t-n---u---!
U___ b______ u______
U-a- b-l-t-n u-u-p-!
--------------------
Uçak biletin unutpa!
|
不要 忘了 飞机票 !
Учак билетин унутпа!
Uçak biletin unutpa!
|
| 不要 忘了 旅行支票 ! |
Сая--- чект--ин-------!
С_____ ч_______ у______
С-я-а- ч-к-е-и- у-у-п-!
-----------------------
Саякат чектерин унутпа!
0
S-yakat ç---erin -n--p-!
S______ ç_______ u______
S-y-k-t ç-k-e-i- u-u-p-!
------------------------
Sayakat çekterin unutpa!
|
不要 忘了 旅行支票 !
Саякат чектерин унутпа!
Sayakat çekterin unutpa!
|
| 把 防晒霜 带上 ! |
Кү-дөн --р-оо-у к-е--и-ө-үң ---е-----п--л.
К_____ к_______ к_____ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-е-д- ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
------------------------------------------
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
0
K--d-n kor-oo-u -re-di-ö-----e-en-alıp a-.
K_____ k_______ k_____ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-e-d- ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
------------------------------------------
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
把 防晒霜 带上 !
Күндөн коргоочу кремди өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu kremdi özüŋ menen alıp al.
|
| 把 太阳镜 带上 ! |
Күндө---ор-о--- --з-ай-ек-и -з-- -е----а-ып---.
К_____ к_______ к__ а______ ө___ м____ а___ а__
К-н-ө- к-р-о-ч- к-з а-н-к-и ө-ү- м-н-н а-ы- а-.
-----------------------------------------------
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
0
Kü-dön ------çu k---a---k-- --üŋ-men-n a--p a-.
K_____ k_______ k__ a______ ö___ m____ a___ a__
K-n-ö- k-r-o-ç- k-z a-n-k-i ö-ü- m-n-n a-ı- a-.
-----------------------------------------------
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
把 太阳镜 带上 !
Күндөн коргоочу көз айнекти өзүң менен алып ал.
Kündön korgooçu köz aynekti özüŋ menen alıp al.
|
| 把 太阳帽 带上 ! |
Шл--а----п--л.
Ш____ а___ а__
Ш-я-а а-ы- а-.
--------------
Шляпа алып ал.
0
Şly--a -lı---l.
Ş_____ a___ a__
Ş-y-p- a-ı- a-.
---------------
Şlyapa alıp al.
|
把 太阳帽 带上 !
Шляпа алып ал.
Şlyapa alıp al.
|
| 你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? |
Ө------н-н --рге-жо- -а--а-----------е-еби?
Ө___ м____ б____ ж__ к_______ а____ к______
Ө-ү- м-н-н б-р-е ж-л к-р-а-ы- а-г-ң к-л-б-?
-------------------------------------------
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
0
Öz-ŋ-m---n b-rg--jo- k----sın alg----e-ebi?
Ö___ m____ b____ j__ k_______ a____ k______
Ö-ü- m-n-n b-r-e j-l k-r-a-ı- a-g-ŋ k-l-b-?
-------------------------------------------
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?
Өзүң менен бирге жол картасын алгың келеби?
Özüŋ menen birge jol kartasın algıŋ kelebi?
|
| 你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? |
Ө--ң---нен гид а-г-- к--еби?
Ө___ м____ г__ а____ к______
Ө-ү- м-н-н г-д а-г-ң к-л-б-?
----------------------------
Өзүң менен гид алгың келеби?
0
Öz-- m--e---id -l-ı----l---?
Ö___ m____ g__ a____ k______
Ö-ü- m-n-n g-d a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?
Өзүң менен гид алгың келеби?
Özüŋ menen gid algıŋ kelebi?
|
| 你 要 带 一把 雨伞 吗 ? |
Өз-ң --н-----л -ат-р ал----келе-и?
Ө___ м____ к__ ч____ а____ к______
Ө-ү- м-н-н к-л ч-т-р а-г-ң к-л-б-?
----------------------------------
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
0
Öz-ŋ me--n k-- -a--r---gı- k-----?
Ö___ m____ k__ ç____ a____ k______
Ö-ü- m-n-n k-l ç-t-r a-g-ŋ k-l-b-?
----------------------------------
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
你 要 带 一把 雨伞 吗 ?
Өзүң менен кол чатыр алгың келеби?
Özüŋ menen kol çatır algıŋ kelebi?
|
| 别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 |
Шы-д--ды--кө-нөк--р-ү,-байп-к--р---уну-п-.
Ш________ к___________ б__________ у______
Ш-м-а-д-, к-й-ө-т-р-ү- б-й-а-т-р-ы у-у-п-.
------------------------------------------
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
0
Şı-d-rdı, k--nök--r-ü- ---pa-t-r-ı-u--tp-.
Ş________ k___________ b__________ u______
Ş-m-a-d-, k-y-ö-t-r-ü- b-y-a-t-r-ı u-u-p-.
------------------------------------------
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。
Шымдарды, көйнөктөрдү, байпактарды унутпа.
Şımdardı, köynöktördü, baypaktardı unutpa.
|
| 别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 |
Гал------р-ы, --рл-р-ы-----т-а-а-д--ун-т--.
Г____________ к________ к__________ у______
Г-л-т-к-а-д-, к-р-а-д-, к-р-к-л-р-ы у-у-п-.
-------------------------------------------
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
0
G--st--tar-ı,-k--lar----ku-t-a----ı u-ut--.
G____________ k________ k__________ u______
G-l-t-k-a-d-, k-r-a-d-, k-r-k-l-r-ı u-u-p-.
-------------------------------------------
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。
Галстуктарды, курларды, курткаларды унутпа.
Galstuktardı, kurlardı, kurtkalardı unutpa.
|
| 别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 |
Пиж---лард-, түнк-----нөк--рд--жана-фут----алар-- ун--па.
П___________ т____ к__________ ж___ ф____________ у______
П-ж-м-л-р-ы- т-н-ү к-й-ө-т-р-ү ж-н- ф-т-о-к-л-р-ы у-у-п-.
---------------------------------------------------------
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
0
P--am---r-ı--t-nk--k-yn-k----ü--an-------l--l-r-ı u---p-.
P___________ t____ k__________ j___ f____________ u______
P-j-m-l-r-ı- t-n-ü k-y-ö-t-r-ü j-n- f-t-o-k-l-r-ı u-u-p-.
---------------------------------------------------------
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。
Пижамаларды, түнкү көйнөктөрдү жана футболкаларды унутпа.
Pijamalardı, tünkü köynöktördü jana futbolkalardı unutpa.
|
| 你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 |
С--а бут -и-и-,-с---ал----- ---- ке-е-.
С___ б__ к_____ с_____ ж___ ө___ к_____
С-г- б-т к-й-м- с-н-а- ж-н- ө-ү- к-р-к-
---------------------------------------
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
0
Saga-b---k--i-,-sa--al --n- ---- k---k.
S___ b__ k_____ s_____ j___ ö___ k_____
S-g- b-t k-y-m- s-n-a- j-n- ö-ü- k-r-k-
---------------------------------------
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。
Сага бут кийим, сандал жана өтүк керек.
Saga but kiyim, sandal jana ötük kerek.
|
| 你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 |
Са-а--ө--ө---ар-ы------н---на-----а- к---- --р-к б-ло-.
С___ ч_____ а_____ с____ ж___ т_____ к____ к____ б_____
С-г- ч-н-ө- а-р-ы- с-м-н ж-н- т-р-а- к-й-ы к-р-к б-л-т-
-------------------------------------------------------
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
0
S-------tö- --r--, --mın-jana--ı---k --yç--ke--k b---t.
S___ ç_____ a_____ s____ j___ t_____ k____ k____ b_____
S-g- ç-n-ö- a-r-ı- s-m-n j-n- t-r-a- k-y-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。
Сага чөнтөк аарчы, самын жана тырмак кайчы керек болот.
Saga çöntök aarçı, samın jana tırmak kayçı kerek bolot.
|
| 你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 |
Са-а та---, -иш щё-ка----а-а ти- ----ас- -ер---б-л-т.
С___ т_____ т__ щ______ ж___ т__ п______ к____ б_____
С-г- т-р-к- т-ш щ-т-а-ы ж-н- т-ш п-с-а-ы к-р-к б-л-т-
-----------------------------------------------------
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
0
S----t--ak--ti- sçyot-a-ı -ana -i- ---ta-- ke-----ol--.
S___ t_____ t__ s________ j___ t__ p______ k____ b_____
S-g- t-r-k- t-ş s-y-t-a-ı j-n- t-ş p-s-a-ı k-r-k b-l-t-
-------------------------------------------------------
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。
Сага тарак, тиш щёткасы жана тиш пастасы керек болот.
Saga tarak, tiş sçyotkası jana tiş pastası kerek bolot.
|