| 我 要 买 一个 礼物 。 |
എ--ക്-്-ഒ-ു------നം--ാ--ങ-ം.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
e--k-- o-u---mm--nam--a------m.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
我 要 买 一个 礼物 。
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
| 但 是 不要 太贵 的 。 |
എ-്ന---വള-- --ലവ-റിയ-ഒ-്നും.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
enn--l --l-r--ch-la--ri-a-onn--.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
但 是 不要 太贵 的 。
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
| 或许 一个 手提包 ? |
ഒ-ുപ-്-- ഒ-ു-ഹാൻഡ്--ഗ-?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
orup-kshe ----haan-bag?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
|
或许 一个 手提包 ?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
|
| 您 要 什么 颜色 的 ? |
ഏത്-നി-മാണ--നിങ--ൾക--് വേ-്ടത്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
eth- -ir----nu-----a---u-ven-a---?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
您 要 什么 颜色 的 ?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
| 黑色的, 棕色的 还是 白色的 ? |
ക--പ--്,-തവ----- -------കിൽ ---്-?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
ka-uppu, t-avit-- a--engil ve---?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
|
黑色的, 棕色的 还是 白色的 ?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
|
| 一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ? |
വല--തോ--െ-ുതോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
v-l-ya--o c-e-u---?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
|
一个 大的 还是 一个 小的(手提包) ?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
|
| 我 可以 看一下 吗 ? |
ഞാ----്----ട്-െ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
n-aa- -----kaa-atte
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
|
我 可以 看一下 吗 ?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
|
| 是 真皮的 吗 ? |
ത----ആണ-?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
thuk-- ---o?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
|
是 真皮的 吗 ?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
|
| 还是 人造革 ? |
അ-ോ-പ്--സ-റ----് കൊ---ാ-ോ--ിർ-്മ-ച--ിര-----ന്-ത-?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
atho-pla-t-- ko-------nir-m--hi---k-n----u?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
还是 人造革 ?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
| 当然 是 纯皮的 了 。 |
ത---, ത--ച്ച-----.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
thuk--- t-e--c------um.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
|
当然 是 纯皮的 了 。
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
|
| 这 可是 特别好的 质量 啊 。 |
ഇ-്-പ-ര--യ--ി--ച്--ല്ല നില-ാര-ു--ളതാ--.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
it-- ---theykich--na----ni--v---am-l--t-aan-.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
这 可是 特别好的 质量 啊 。
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
| 这个 手提包 确实 是 物美价廉 。 |
പ-ന--െ ഹാ---ബാഗ--ശ-ി-്--ം വി-കുറഞ്-താണ-.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
p---e --a----g -ha---ku- --l-kur-njat-----.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
这个 手提包 确实 是 物美价廉 。
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
| 我 喜欢 。 |
ഞാ- --്----ടപ-പ-ട-ന--ു.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
n--an-i-----s--a-p-du-n-.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
|
我 喜欢 。
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
|
| 我 要 这个 了 。 |
അത്-ഞ-- എടുത---ള-ം.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
athu-n-a---ed----l-am.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
|
我 要 这个 了 。
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
|
| 我 能 退换 吗 ? |
എന-ക്-്--വ---മാറാ---ഴി-ുമ-?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
e------a-- -----ra---a--iyumo?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
我 能 退换 吗 ?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
| 当然 了 。 |
ത-ർ-്ചയ-യ--.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
the-r-ha----um.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
|
当然 了 。
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
|
| 我们 把 它 包装成 礼品 。 |
ഞ---ൾ അ- --്-----ങ-----പൊത-യാം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
nja--al-------mm-a-ang-la-y- --t-iyaa-.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
我们 把 它 包装成 礼品 。
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
| 那 对面 是 收银台 。 |
ക-ഷ്-രജ-സ്--റ--അവിട--ു----.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
k-ash r-gi-t-r av---y-ndu.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
|
那 对面 是 收银台 。
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.
|