短语手册

zh 准备旅行   »   hu Utazás előkészítése

47[四十七]

准备旅行

准备旅行

47 [negyvenhét]

Utazás előkészítése

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 匈牙利语 播放 更多
你 得 收拾 我们的 行李箱 ! Be ---l p-k-l----a--ő--n-ü-ke-! Be kell pakolnod a bőröndünket! B- k-l- p-k-l-o- a b-r-n-ü-k-t- ------------------------------- Be kell pakolnod a bőröndünket! 0
你 不能 忘 东西 。 Nem--z---d--e---t--l--le--en--! Nem szabad semmit elfelejtened! N-m s-a-a- s-m-i- e-f-l-j-e-e-! ------------------------------- Nem szabad semmit elfelejtened! 0
你 需要 一个 大的 提箱 ! S--ks-g-d va---g---ag- bő-ö---e! Szükséged van egy nagy bőröndre! S-ü-s-g-d v-n e-y n-g- b-r-n-r-! -------------------------------- Szükséged van egy nagy bőröndre! 0
不要 忘了 旅行护照 ! N- f--e-ts- -l-a--útl-v-l-t! Ne felejtsd el az útlevelet! N- f-l-j-s- e- a- ú-l-v-l-t- ---------------------------- Ne felejtsd el az útlevelet! 0
不要 忘了 飞机票 ! N--fe-ej-sd el a r-p---j-----! Ne felejtsd el a repülőjegyet! N- f-l-j-s- e- a r-p-l-j-g-e-! ------------------------------ Ne felejtsd el a repülőjegyet! 0
不要 忘了 旅行支票 ! Ne-f--e-----el------a-á-- cse----et! Ne felejtsd el az utazási csekkeket! N- f-l-j-s- e- a- u-a-á-i c-e-k-k-t- ------------------------------------ Ne felejtsd el az utazási csekkeket! 0
把 防晒霜 带上 ! Vigy-- -ap--é----m-g-d--l. Vigyél napkrémet magaddal. V-g-é- n-p-r-m-t m-g-d-a-. -------------------------- Vigyél napkrémet magaddal. 0
把 太阳镜 带上 ! Vi-y------szem-v-ge- --ga-da-. Vigyél napszemüveget magaddal. V-g-é- n-p-z-m-v-g-t m-g-d-a-. ------------------------------ Vigyél napszemüveget magaddal. 0
把 太阳帽 带上 ! V-gy-l s-alma---a--- ma-a-d-l. Vigyél szalmakalapot magaddal. V-g-é- s-a-m-k-l-p-t m-g-d-a-. ------------------------------ Vigyél szalmakalapot magaddal. 0
你 要 带 一张 城市交通图 吗 ? A--r-- e-- tér-é--- -----da--v---i? Akarsz egy térképet magaddal vinni? A-a-s- e-y t-r-é-e- m-g-d-a- v-n-i- ----------------------------------- Akarsz egy térképet magaddal vinni? 0
你 要 带 一个 旅游指南 吗 ? A-a--z---- ú-i-a-au-t ----dda- --n--? Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? A-a-s- e-y ú-i-a-a-z- m-g-d-a- v-n-i- ------------------------------------- Akarsz egy útikalauzt magaddal vinni? 0
你 要 带 一把 雨伞 吗 ? A-a--z-e-- -s--n----m--addal-vi-n-? Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? A-a-s- e-y e-e-n-ő- m-g-d-a- v-n-i- ----------------------------------- Akarsz egy esernyőt magaddal vinni? 0
别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。 G-nd-lj a nadr--okra- az------re--a --kn-k-a. Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. G-n-o-j a n-d-á-o-r-, a- i-g-k-e- a z-k-i-r-. --------------------------------------------- Gondolj a nadrágokra, az ingekre, a zoknikra. 0
别忘了 带领带, 腰带, 西服 。 Go-d----a-n---k----kre,--z ö-ek-e, --z--ó---. Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. G-n-o-j a n-a-k-n-ő-r-, a- ö-e-r-, a z-k-k-a- --------------------------------------------- Gondolj a nyakkendőkre, az övekre, a zakókra. 0
别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。 G-nd----a h---inge-----a--á---uhá--a-és - --ló--a. Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. G-n-o-j a h-l-i-g-k-e- a h-l-r-h-k-a é- a p-l-k-a- -------------------------------------------------- Gondolj a hálóingekre, a hálóruhákra és a pólókra. 0
你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。 S--k---e----n ci-ő--- sz--dá-----s-c-iz-á-a. Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. S-ü-s-g-d v-n c-p-r-, s-a-d-l-a é- c-i-m-r-. -------------------------------------------- Szükséged van cipőre, szandálra és csizmára. 0
你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。 S-----ge---a- -s-b-en-ő------za------ é- e-y k--ö-o--ó-a. Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. S-ü-s-g-d v-n z-e-k-n-ő-r-, s-a-p-n-a é- e-y k-r-m-l-ó-a- --------------------------------------------------------- Szükséged van zsebkendőkre, szappanra és egy körömollóra. 0
你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。 S-üksége- --- -gy-fé--re,-egy--o----é-e--s -o--r-m-e. Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. S-ü-s-g-d v-n e-y f-s-r-, e-y f-g-e-é-e é- f-g-r-m-e- ----------------------------------------------------- Szükséged van egy fésűre, egy fogkefére és fogkrémre. 0

语言的未来

目前有超过13亿人说汉语。 这让汉语成为全世界最常说的语言。 汉语在未来许多年内仍将稳坐泰山。 然而,其它语种的未来看起来却不甚乐观。 因为许多地区性语言将逐渐消失。 全世界目前约有6000种语言。 据专家估算,世界上大部分语言正濒临灭绝的危险。 也就是说,90%左右的语种将会消失。 而且其中大多数语种将在本世纪消失。 换句话说,每天都有一种语言走向灭亡。 在将来,各语言的重要性也会发生改变。 英语目前仍位居第二。 但英语母语者的人数不会一直保持不变。 那将涉及未来人口的发展变化。 未来几十年内,英语的主导地位将由其它语言代替。 印地乌尔都语和阿拉伯语将很快占据排行榜的亚军和季军。 英语将退居第四。 德语将完全消失于排行榜前十名。 马来语继而将成为世界上最重要的语言之一。 许多语言消失的同时,新的语言也会涌现。 这些新语言将会是混合型语言。 这些混合型语言主要在城市里使用。 崭新的变体语言也会有所发展。 未来将会有各种形式的英语出现。 全世界双语者的人数将有明显增长。 我们在未来将会如何说话,这仍未明了。 但是百年之内,仍将存在着各种不同的语言。 因此,学习不会这么快就结束......