Sprachführer

de Wochentage   »   ur ‫دنہفتے کے‬

9 [neun]

Wochentage

Wochentage

‫9 [نو]‬

no

‫دنہفتے کے‬

[din]

Wählen Sie aus, wie Sie die Übersetzung sehen möchten:   
Deutsch Urdu Hören Mehr
der Montag ‫پیر‬ ‫پیر‬ ‫-ی-‬ ----- ‫پیر‬ 0
p--ir paiir p-i-r ----- paiir
der Dienstag ‫-نگ-‬ ‫منگل‬ ‫-ن-ل- ------ ‫منگل‬ 0
m--g-l mangal m-n-a- ------ mangal
der Mittwoch ‫ب--‬ ‫بدھ‬ ‫-د-‬ ----- ‫بدھ‬ 0
budh budh b-d- ---- budh
der Donnerstag ‫-م--ا-‬ ‫جمعرات‬ ‫-م-ر-ت- -------- ‫جمعرات‬ 0
ju--r--t jumaraat j-m-r-a- -------- jumaraat
der Freitag ‫ج-عہ‬ ‫جمعہ‬ ‫-م-ہ- ------ ‫جمعہ‬ 0
ju--ay jummay j-m-a- ------ jummay
der Samstag ‫---ہ‬ ‫ہفتہ‬ ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
ha--a hafta h-f-a ----- hafta
der Sonntag ‫ا-وا-‬ ‫اتوار‬ ‫-ت-ا-‬ ------- ‫اتوار‬ 0
itwaar itwaar i-w-a- ------ itwaar
die Woche ‫-ف-ہ‬ ‫ہفتہ‬ ‫-ف-ہ- ------ ‫ہفتہ‬ 0
haf-a hafta h-f-a ----- hafta
von Montag bis Sonntag ‫پ-ر-س---تو-- -ک‬ ‫پیر سے اتوار تک‬ ‫-ی- س- ا-و-ر ت-‬ ----------------- ‫پیر سے اتوار تک‬ 0
pa-ir -- i------taq paiir se itwaar taq p-i-r s- i-w-a- t-q ------------------- paiir se itwaar taq
Der erste Tag ist Montag. ‫-ہ---د- پ------‬ ‫پہلا دن پیر ہے-‬ ‫-ہ-ا د- پ-ر ہ--- ----------------- ‫پہلا دن پیر ہے-‬ 0
p-h-a -i- --i-- h-- - pehla din paiir hai - p-h-a d-n p-i-r h-i - --------------------- pehla din paiir hai -
Der zweite Tag ist Dienstag. ‫--سرا دن--ن-ل -ے-‬ ‫دوسرا دن منگل ہے-‬ ‫-و-ر- د- م-گ- ہ--- ------------------- ‫دوسرا دن منگل ہے-‬ 0
dos-a---- --ng---hai - dosra din mangal hai - d-s-a d-n m-n-a- h-i - ---------------------- dosra din mangal hai -
Der dritte Tag ist Mittwoch. ‫تی-را--ن-ب-ھ----‬ ‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ ‫-ی-ر- د- ب-ھ ہ--- ------------------ ‫تیسرا دن بدھ ہے-‬ 0
te-----din -u-----i-- teesra din budh hai - t-e-r- d-n b-d- h-i - --------------------- teesra din budh hai -
Der vierte Tag ist Donnerstag. ‫--ت-- د- ---ر-ت ---‬ ‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ ‫-و-ھ- د- ج-ع-ا- ہ--- --------------------- ‫چوتھا دن جمعرات ہے-‬ 0
c-outh--di--jumara-t-h-i - choutha din jumaraat hai - c-o-t-a d-n j-m-r-a- h-i - -------------------------- choutha din jumaraat hai -
Der fünfte Tag ist Freitag. ‫پ-نچو-ں-دن-جم-ہ--ے-‬ ‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ ‫-ا-چ-ا- د- ج-ع- ہ--- --------------------- ‫پانچواں دن جمعہ ہے-‬ 0
p-n-haw-n--i--j-mm-- h-- - panchawan din jummay hai - p-n-h-w-n d-n j-m-a- h-i - -------------------------- panchawan din jummay hai -
Der sechste Tag ist Samstag. ‫-ھٹا دن------ہے-‬ ‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ ‫-ھ-ا د- ہ-ت- ہ--- ------------------ ‫چھٹا دن ہفتہ ہے-‬ 0
chha-a -i- h------a--- chhata din hafta hai - c-h-t- d-n h-f-a h-i - ---------------------- chhata din hafta hai -
Der siebte Tag ist Sonntag. ‫--تو-ں--- --وار-ہے-‬ ‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ ‫-ا-و-ں د- ا-و-ر ہ--- --------------------- ‫ساتواں دن اتوار ہے-‬ 0
s-----n---n----aa- ha--- satwaan din itwaar hai - s-t-a-n d-n i-w-a- h-i - ------------------------ satwaan din itwaar hai -
Die Woche hat sieben Tage. ‫----ہف---م----ا---ن-ہ-ت- ----‬ ‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ ‫-ی- ہ-ت- م-ں س-ت د- ہ-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫ایک ہفتہ میں سات دن ہوتے ہیں-‬ 0
a-k -afta--e-- sa-- din ----- -in- aik hafta mein saat din hotay hin- a-k h-f-a m-i- s-a- d-n h-t-y h-n- ---------------------------------- aik hafta mein saat din hotay hin-
Wir arbeiten nur fünf Tage. ‫ہم ص-- پ-نچ -ن--ا----تے -یں-‬ ‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ ‫-م ص-ف پ-ن- د- ک-م ک-ت- ہ-ں-‬ ------------------------------ ‫ہم صرف پانچ دن کام کرتے ہیں-‬ 0
h-m -i--f --anch -i--kaam----t- -in- hum sirff paanch din kaam karte hin- h-m s-r-f p-a-c- d-n k-a- k-r-e h-n- ------------------------------------ hum sirff paanch din kaam karte hin-

Plansprache Esperanto

Englisch ist die wichtigste Weltsprache der Gegenwart. Mit ihr sollen sich alle Menschen verständigen können. Aber auch andere Sprachen wollen dieses Ziel erreichen. Zum Beispiel Plansprachen. Plansprachen werden bewusst entwickelt und ausgearbeitet. Es gibt also einen Plan, nach dem sie konstruiert werden. Bei Plansprachen werden Elemente aus verschiedenen Sprachen vermischt. Dadurch sollen sie für möglichst viele Menschen erlernbar sein. Das Ziel jeder Plansprache ist also die internationale Kommunikation. Die bekannteste Plansprache ist Esperanto. Sie wurde erstmals 1887 in Warschau vorgestellt. Ihr Gründer war der Arzt Ludwik L. Zamenhof. Er sah in Verständigungsproblemen die Hauptursache für Unfrieden. Deshalb wollte er eine völkerverbindende Sprache schaffen. Mit ihr sollten alle Menschen gleichberechtigt miteinander sprechen. Das Pseudonym des Arztes war Dr. Esperanto, der Hoffende. Das zeigt, wie sehr er an seinen Traum glaubte. Die Idee der universalen Verständigung ist aber viel älter. Bis heute sind viele verschiedene Plansprachen entwickelt worden. Mit ihnen verbinden sich auch Ziele wie Toleranz und Menschenrechte. Esperanto wird heute von Sprechern in mehr als 120 Ländern beherrscht. Es gibt aber auch Kritik an Esperanto. Zum Beispiel sind 70% des Vokabulars romanischen Ursprungs. Und auch sonst ist Esperanto deutlich indoeuropäisch geprägt. Die Sprecher tauschen sich auf Kongressen und in Vereinen aus. Regelmäßig werden Treffen und Vorträge organisiert. Na, haben Sie auch Lust auf Esperanto bekommen? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Wussten Sie das?
Das amerikanische Englisch gehört zur Gruppe der westgermanischen Sprachen. Es ist, wie auch das kanadische Englisch, ein nordamerikanischer Englisch-Dialekt. Für ungefähr 300 Millionen Menschen ist es Muttersprache. Das macht es zu der meistgesprochenen Varietät des Englischen. Dem britischen Englisch ähnelt es jedoch sehr. Sprecher der beiden Varietäten können sich ohne Probleme untereinander verständigen. Die Konversation wird erst schwieriger, wenn beide Seiten einen sehr starken Dialekt sprechen. Es gibt aber auch ein paar deutliche Unterschiede zwischen den beiden Varietäten. Vor allem bei der Aussprache, dem Wortschatz und der Rechtschreibung werden sie sichtbar. Auch Grammatik und Zeichensetzung können teilweise verschieden sein. Das amerikanische Englisch gewinnt im Vergleich zum britischen immer weiter an Bedeutung. Besonders der Einfluss der Film- und Musikindustrie Nordamerikas ist dafür verantwortlich. Sie exportiert seit vielen Jahrzehnten die amerikanische Sprache in alle Welt. Selbst in britischen Ex-Kolonien wie Indien und Pakistan hört man heute Amerikanismen… Lernen Sie die einflussreichste Sprache der Welt, lernen Sie amerikanisches Englisch!