Разговорник

mk Во училиште   »   ar ‫في المدرسة‬

4 [четири]

Во училиште

Во училиште

‫4 [أربعة]‬

4 [arabeata]

‫في المدرسة‬

[fi almudarsat]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Каде сме? ‫أي- نحن؟‬ ‫أين نحن؟‬ ‫-ي- ن-ن-‬ ---------- ‫أين نحن؟‬ 0
a-n ----? ayn nahn? a-n n-h-? --------- ayn nahn?
Ние сме во училиштето. ‫--- -ي-ال-د-سة.‬ ‫نحن في المدرسة.‬ ‫-ح- ف- ا-م-ر-ة-‬ ----------------- ‫نحن في المدرسة.‬ 0
n-a- fi --m-----a--. nhan fi almudrasata. n-a- f- a-m-d-a-a-a- -------------------- nhan fi almudrasata.
Ние имаме настава. ‫ع-دن--در-.‬ ‫عندنا درس.‬ ‫-ن-ن- د-س-‬ ------------ ‫عندنا درس.‬ 0
en-an- d-r-a. endana darsa. e-d-n- d-r-a- ------------- endana darsa.
Ова се учениците. ‫هؤلاء-ه---لت-ام--.‬ ‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ ‫-ؤ-ا- ه- ا-ت-ا-ي-.- -------------------- ‫هؤلاء هم التلاميذ.‬ 0
h-ul-' ----al-a---id-. hwula' hum altalamidh. h-u-a- h-m a-t-l-m-d-. ---------------------- hwula' hum altalamidh.
Ова е наставничката. ‫-ذ---ي-المُع-مة-‬ ‫هذه هي الم-علمة.‬ ‫-ذ- ه- ا-م-ع-م-.- ------------------ ‫هذه هي المُعلمة.‬ 0
h--i- -i-a-mu-lm. hdhih hi almuelm. h-h-h h- a-m-e-m- ----------------- hdhih hi almuelm.
Ова е одделението. ‫هذ--ه--ا-ص--‬ ‫هذا هو الصف.‬ ‫-ذ- ه- ا-ص-.- -------------- ‫هذا هو الصف.‬ 0
hdh-----als--a. hdha hu alsafa. h-h- h- a-s-f-. --------------- hdha hu alsafa.
Што правиме? ‫م--ا سنف---‬ ‫ماذا سنفعل؟‬ ‫-ا-ا س-ف-ل-‬ ------------- ‫ماذا سنفعل؟‬ 0
madha-s-nfi-l? madha sanfiel? m-d-a s-n-i-l- -------------- madha sanfiel?
Ние учиме. ‫ن-ن --ع-م.‬ ‫نحن نتعلم.‬ ‫-ح- ن-ع-م-‬ ------------ ‫نحن نتعلم.‬ 0
nhin-nat--la-. nhin nataelam. n-i- n-t-e-a-. -------------- nhin nataelam.
Ние учиме еден јазик. ‫إ-نا ن-ع-م-لغة-‬ ‫إننا نتعلم لغة.‬ ‫-ن-ا ن-ع-م ل-ة-‬ ----------------- ‫إننا نتعلم لغة.‬ 0
'-i--n---at--lam---gha-a. 'iinana nataelam lighata. '-i-a-a n-t-e-a- l-g-a-a- ------------------------- 'iinana nataelam lighata.
Јас учам англиски. ‫أن----عل- -----لي-ي-.‬ ‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ ‫-ن- أ-ع-م ا-إ-ج-ي-ي-.- ----------------------- ‫أنا أتعلم الإنجليزية.‬ 0
anaa ----ea-am -l-i--j-l-z-a--. anaa 'ataealam al'iinjaliziata. a-a- '-t-e-l-m a-'-i-j-l-z-a-a- ------------------------------- anaa 'ataealam al'iinjaliziata.
Ти учиш шпански. ‫--- تتع-م ال-سب-نية.‬ ‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ ‫-ن- ت-ع-م ا-أ-ب-ن-ة-‬ ---------------------- ‫أنت تتعلم الأسبانية.‬ 0
a-t tat--a-am -l'--bani--a. ant tataealam al'asbaniata. a-t t-t-e-l-m a-'-s-a-i-t-. --------------------------- ant tataealam al'asbaniata.
Тој учи германски. ‫-------م-ال-ل----ة.‬ ‫هو يتعلم الألمانية.‬ ‫-و ي-ع-م ا-أ-م-ن-ة-‬ --------------------- ‫هو يتعلم الألمانية.‬ 0
hw-y-tae-l-m --'al-a--ata. hw yataealam al'almaniata. h- y-t-e-l-m a-'-l-a-i-t-. -------------------------- hw yataealam al'almaniata.
Ние учиме француски. ‫-ح- ن--ل--الف-نسية.‬ ‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ ‫-ح- ن-ع-م ا-ف-ن-ي-.- --------------------- ‫نحن نتعلم الفرنسية.‬ 0
nhi- n-t-el-m-a-fa--n--at-. nhin nataelam alfaransiata. n-i- n-t-e-a- a-f-r-n-i-t-. --------------------------- nhin nataelam alfaransiata.
Вие учите италијански. ‫---- ت-ع-م-ن /---تن تت-لم--الإيط-ل--.‬ ‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ ‫-ن-م ت-ع-م-ن / أ-ت- ت-ع-م- ا-إ-ط-ل-ة-‬ --------------------------------------- ‫أنتم تتعلمون / أنتن تتعلمن الإيطالية.‬ 0
antum--ata---amun / -an-u- ta-----mu--al---talia-a. antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata. a-t-m t-t-e-l-m-n / '-n-u- t-t-e-l-u- a-'-i-a-i-t-. --------------------------------------------------- antum tataealamun / 'antun tataealmun al'iitaliata.
Тие учат руски. ‫هم --ع---- /---ّ-ت--ل-ن ا-ر--ية.‬ ‫هم يتعلمون / هن- تتعلمن الروسية.‬ ‫-م ي-ع-م-ن / ه-ّ ت-ع-م- ا-ر-س-ة-‬ ---------------------------------- ‫هم يتعلمون / هنّ تتعلمن الروسية.‬ 0
hm---tae----un / hn-tatei-m-n -l-u-siat-. hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata. h- y-t-e-l-m-n / h- t-t-i-m-n a-r-w-i-t-. ----------------------------------------- hm yataealamun / hn tateilmun alruwsiata.
Учењето јазици е интересно. ‫-ع-م ا--غ---م--ر--لإه-م--.‬ ‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ ‫-ع-م ا-ل-ا- م-ي- ل-إ-ت-ا-.- ---------------------------- ‫تعلم اللغات مثير للإهتمام.‬ 0
ta---am---lug--t--u---r-l-l'iihti-am. taeilam allughat muthir lil'iihtimam. t-e-l-m a-l-g-a- m-t-i- l-l-i-h-i-a-. ------------------------------------- taeilam allughat muthir lil'iihtimam.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето. ‫--ي- أ- -ت--هم -- -لن-س.‬ ‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ ‫-ر-د أ- ن-ف-ه- م- ا-ن-س-‬ -------------------------- ‫نريد أن نتفاهم مع الناس.‬ 0
nr----an-n--fahu- --e a-n--s. nrid 'an natfahum mae alnaas. n-i- '-n n-t-a-u- m-e a-n-a-. ----------------------------- nrid 'an natfahum mae alnaas.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето. ‫ن----أ---تك----ع ------‬ ‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ ‫-ر-د أ- ن-ك-م م- ا-ن-س-‬ ------------------------- ‫نريد أن نتكلم مع الناس.‬ 0
n--d---- na----l-m--ae ----as. nrid 'an natakalam mae alnaas. n-i- '-n n-t-k-l-m m-e a-n-a-. ------------------------------ nrid 'an natakalam mae alnaas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -