Разговорник

mk Мал разговор 1   »   ti ንዕሽቶ ዝርርብ 1

20 [дваесет]

Мал разговор 1

Мал разговор 1

20 [ዕስራ]

20 [‘isira]

ንዕሽቶ ዝርርብ 1

[ni‘ishito ziriribi 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски тигриња Пушти Повеќе
Раскомотете се! ከ---ምችኣ-ም ---። ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ- -------------- ከም ዝምችኣኩም ግበሩ። 0
ke-i--imi--i---um- ------። kemi zimichi’akumi giberu። k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-። -------------------------- kemi zimichi’akumi giberu።
Чувствувајте се како дома! ከም ግ-ኹም--ኣ--[-ሰማ-ኩም-! ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-! --------------------- ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]! 0
ke---g-z----mi-ri-a-iwo[y-sema----mi]! kemi gizah-umi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]! k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-! -------------------------------------- kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
Што сакате да се напиете? እ-ታይ--ኹ--ት--ዩ? እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-? -------------- እንታይ ኢኹም ትሰትዩ? 0
ini--yi īh-umi --se---u? initayi īh-umi tisetiyu? i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-? ------------------------ initayi īẖumi tisetiyu?
Сакате ли музика? ሙዚ- --ትዉ----? ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም- ------------- ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም? 0
m----’a -if-ti---d-ẖ---? muzīk’a tifetiwu dīh-umi? m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i- ------------------------- muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
Јас ја сакам класичната музика. ኣ- ክ--ክ --ቃ -- ዝ--። ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ- ------------------- ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ። 0
ane -i-as-k--mu-ī-’--i---zif---። ane kilasīki muzīk’a iye zifetu። a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-። -------------------------------- ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
Еве ги моите CD – а. ኣብዚ ና------ት---ው። ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው- ----------------- ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው። 0
a--z--n--ey- sed---ti---ew-። abizī nateyi seditati alewi። a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i- ---------------------------- abizī nateyi seditati alewi።
Свирите ли на некој инструмент? ሓ- -ን-ት-----ትጻ-ቱ -ኹ-? ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም- --------------------- ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም? 0
h---e ī-i-i-i---en----ti-s’--e-u -----m-? h-ade īnisitirumeniti tits’awetu dīh-umi? h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i- ----------------------------------------- ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
Еве ја мојата гитара. ኣብ--ና-ይ-ጊ-- --። ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-። --------------- ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ። 0
abiz- n---y--g-t--- ---። abizī nateyi gītari alo። a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o- ------------------------ abizī nateyi gītari alo።
Сакате ли да пеете? ም--ፍ ---ዉ -? ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? ም-ራ- ት-ት- ዶ- ------------ ምድራፍ ትፈትዉ ዶ? 0
mid--af----fe-i-u--o? midirafi tifetiwu do? m-d-r-f- t-f-t-w- d-? --------------------- midirafi tifetiwu do?
Имате ли деца? ቆ-ዑ -ለው----? ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ- ------------ ቆልዑ ኣለውኹም ዶ? 0
k--l-‘u--lew-h------o? k’oli‘u alewih-umi do? k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-? ---------------------- k’oli‘u alewiẖumi do?
Имате ли куче? ከልቢ--ለ-ም--? ከልቢ ኣለኩም ዶ? ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ- ----------- ከልቢ ኣለኩም ዶ? 0
k--ib- -le-u-i--o? kelibī alekumi do? k-l-b- a-e-u-i d-? ------------------ kelibī alekumi do?
Имате ли мачка? ዱሙ----ም-ዶ? ዱሙ ኣለኩም ዶ? ዱ- ኣ-ኩ- ዶ- ---------- ዱሙ ኣለኩም ዶ? 0
d-m- a-e--m- -o? dumu alekumi do? d-m- a-e-u-i d-? ---------------- dumu alekumi do?
Еве ги моите книги. መጽሓ--ይ---- ኣለው። መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው- --------------- መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው። 0
m--s--ḥafi-----a---- --e--። mets’ih-afiteyi abizī alewi። m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i- ---------------------------- mets’iḥafiteyi abizī alewi።
Јас сега ја читам оваа книга. ኣነ--ጽ-ፍ -ን-ብ-ኣሎ-። ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ- ----------------- ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ። 0
ane--et---h-af- --n--i-i -lo-̱u። ane mets’ih-afi yenibibi aloh-u። a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-። -------------------------------- ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
Што сакате да читате? እንታ--ም-ባብ--ስ--ብልኩ- ? እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ? -------------------- እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ? 0
i-i--y- miniba-i d----yi--l----i ? initayi minibabi desi yibilikumi ? i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ? ---------------------------------- initayi minibabi desi yibilikumi ?
Сакате ли да одите на концерт? ና- ------ም-- ደስ -ብል---ዶ ? ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------- ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
n--i--onise---i-mih-a-i desi-yibil----- d--? nabi koniseriti mih-adi desi yibilikumi do ? n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? -------------------------------------------- nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
Сакате ли да одите во театар? ናብ-ተ--- -ኻድ----ይብልኩም ዶ-? ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ------------------------ ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
n--i-te-at--i mih-ad---esi---b-lik-m- do ? nabi te’ateri mih-adi desi yibilikumi do ? n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? ------------------------------------------ nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
Сакате ли да одите на опера? ናብ-ኦፕ----ድ -ስ --ል-- ዶ ? ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ? ----------------------- ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ? 0
n-b- op-ra -iẖad- d-si yibi-ik--i-do ? nabi opira mih-adi desi yibilikumi do ? n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ? --------------------------------------- nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -