Раскомотете се! |
ከ---ምችኣ-ም ---።
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
ከ- ዝ-ች-ኩ- ግ-ሩ-
--------------
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
0
ke-i--imi--i---um- ------።
kemi zimichi’akumi giberu።
k-m- z-m-c-i-a-u-i g-b-r-።
--------------------------
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Раскомотете се!
ከም ዝምችኣኩም ግበሩ።
kemi zimichi’akumi giberu።
|
Чувствувајте се како дома! |
ከም ግ-ኹም--ኣ--[-ሰማ-ኩም-!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
ከ- ግ-ኹ- ር-ይ-[-ሰ-ዕ-ም-!
---------------------
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
0
ke---g-z----mi-ri-a-iwo[y-sema----mi]!
kemi gizah-umi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
k-m- g-z-h-u-i r-’-y-w-[-i-e-a-i-u-i-!
--------------------------------------
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Чувствувајте се како дома!
ከም ግዛኹም ርኣይዎ[ይሰማዕኩም]!
kemi gizaẖumi ri’ayiwo[yisema‘ikumi]!
|
Што сакате да се напиете? |
እ-ታይ--ኹ--ት--ዩ?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
እ-ታ- ኢ-ም ት-ት-?
--------------
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
0
ini--yi īh-umi --se---u?
initayi īh-umi tisetiyu?
i-i-a-i ī-̱-m- t-s-t-y-?
------------------------
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Што сакате да се напиете?
እንታይ ኢኹም ትሰትዩ?
initayi īẖumi tisetiyu?
|
Сакате ли музика? |
ሙዚ- --ትዉ----?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
ሙ-ቃ ት-ት- ዲ-ም-
-------------
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
0
m----’a -if-ti---d-ẖ---?
muzīk’a tifetiwu dīh-umi?
m-z-k-a t-f-t-w- d-h-u-i-
-------------------------
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Сакате ли музика?
ሙዚቃ ትፈትዉ ዲኹም?
muzīk’a tifetiwu dīẖumi?
|
Јас ја сакам класичната музика. |
ኣ- ክ--ክ --ቃ -- ዝ--።
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ኣ- ክ-ሲ- ሙ-ቃ እ- ዝ-ቱ-
-------------------
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
0
ane -i-as-k--mu-ī-’--i---zif---።
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
a-e k-l-s-k- m-z-k-a i-e z-f-t-።
--------------------------------
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Јас ја сакам класичната музика.
ኣነ ክላሲክ ሙዚቃ እየ ዝፈቱ።
ane kilasīki muzīk’a iye zifetu።
|
Еве ги моите CD – а. |
ኣብዚ ና------ት---ው።
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
ኣ-ዚ ና-ይ ሰ-ታ- ኣ-ው-
-----------------
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
0
a--z--n--ey- sed---ti---ew-።
abizī nateyi seditati alewi።
a-i-ī n-t-y- s-d-t-t- a-e-i-
----------------------------
abizī nateyi seditati alewi።
|
Еве ги моите CD – а.
ኣብዚ ናተይ ሰድታት ኣለው።
abizī nateyi seditati alewi።
|
Свирите ли на некој инструмент? |
ሓ- -ን-ት-----ትጻ-ቱ -ኹ-?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ሓ- ኢ-ስ-ሩ-ን- ት-ወ- ዲ-ም-
---------------------
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
0
h---e ī-i-i-i---en----ti-s’--e-u -----m-?
h-ade īnisitirumeniti tits’awetu dīh-umi?
h-a-e ī-i-i-i-u-e-i-i t-t-’-w-t- d-h-u-i-
-----------------------------------------
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
|
Свирите ли на некој инструмент?
ሓደ ኢንስትሩመንት ትጻወቱ ዲኹም?
ḥade īnisitirumeniti tits’awetu dīẖumi?
|
Еве ја мојата гитара. |
ኣብ--ና-ይ-ጊ-- --።
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
ኣ-ዚ ና-ይ ጊ-ር ኣ-።
---------------
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
0
abiz- n---y--g-t--- ---።
abizī nateyi gītari alo።
a-i-ī n-t-y- g-t-r- a-o-
------------------------
abizī nateyi gītari alo።
|
Еве ја мојата гитара.
ኣብዚ ናተይ ጊታር ኣሎ።
abizī nateyi gītari alo።
|
Сакате ли да пеете? |
ም--ፍ ---ዉ -?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
ም-ራ- ት-ት- ዶ-
------------
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
0
mid--af----fe-i-u--o?
midirafi tifetiwu do?
m-d-r-f- t-f-t-w- d-?
---------------------
midirafi tifetiwu do?
|
Сакате ли да пеете?
ምድራፍ ትፈትዉ ዶ?
midirafi tifetiwu do?
|
Имате ли деца? |
ቆ-ዑ -ለው----?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
ቆ-ዑ ኣ-ው-ም ዶ-
------------
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
0
k--l-‘u--lew-h------o?
k’oli‘u alewih-umi do?
k-o-i-u a-e-i-̱-m- d-?
----------------------
k’oli‘u alewiẖumi do?
|
Имате ли деца?
ቆልዑ ኣለውኹም ዶ?
k’oli‘u alewiẖumi do?
|
Имате ли куче? |
ከልቢ--ለ-ም--?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
ከ-ቢ ኣ-ኩ- ዶ-
-----------
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
0
k--ib- -le-u-i--o?
kelibī alekumi do?
k-l-b- a-e-u-i d-?
------------------
kelibī alekumi do?
|
Имате ли куче?
ከልቢ ኣለኩም ዶ?
kelibī alekumi do?
|
Имате ли мачка? |
ዱሙ----ም-ዶ?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
ዱ- ኣ-ኩ- ዶ-
----------
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
0
d-m- a-e--m- -o?
dumu alekumi do?
d-m- a-e-u-i d-?
----------------
dumu alekumi do?
|
Имате ли мачка?
ዱሙ ኣለኩም ዶ?
dumu alekumi do?
|
Еве ги моите книги. |
መጽሓ--ይ---- ኣለው።
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
መ-ሓ-ተ- ኣ-ዚ ኣ-ው-
---------------
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
0
m--s--ḥafi-----a---- --e--።
mets’ih-afiteyi abizī alewi።
m-t-’-h-a-i-e-i a-i-ī a-e-i-
----------------------------
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
|
Еве ги моите книги.
መጽሓፍተይ ኣብዚ ኣለው።
mets’iḥafiteyi abizī alewi።
|
Јас сега ја читам оваа книга. |
ኣነ--ጽ-ፍ -ን-ብ-ኣሎ-።
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ኣ- መ-ሓ- የ-ብ- ኣ-ኹ-
-----------------
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
0
ane--et---h-af- --n--i-i -lo-̱u።
ane mets’ih-afi yenibibi aloh-u።
a-e m-t-’-h-a-i y-n-b-b- a-o-̱-።
--------------------------------
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
|
Јас сега ја читам оваа книга.
ኣነ መጽሓፍ የንብብ ኣሎኹ።
ane mets’iḥafi yenibibi aloẖu።
|
Што сакате да читате? |
እንታ--ም-ባብ--ስ--ብልኩ- ?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
እ-ታ- ም-ባ- ደ- ይ-ል-ም ?
--------------------
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
0
i-i--y- miniba-i d----yi--l----i ?
initayi minibabi desi yibilikumi ?
i-i-a-i m-n-b-b- d-s- y-b-l-k-m- ?
----------------------------------
initayi minibabi desi yibilikumi ?
|
Што сакате да читате?
እንታይ ምንባብ ደስ ይብልኩም ?
initayi minibabi desi yibilikumi ?
|
Сакате ли да одите на концерт? |
ና- ------ም-- ደስ -ብል---ዶ ?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ና- ኮ-ሰ-ት ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-------------------------
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n--i--onise---i-mih-a-i desi-yibil----- d--?
nabi koniseriti mih-adi desi yibilikumi do ?
n-b- k-n-s-r-t- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
--------------------------------------------
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Сакате ли да одите на концерт?
ናብ ኮንሰርት ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi koniseriti miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Сакате ли да одите во театар? |
ናብ-ተ--- -ኻድ----ይብልኩም ዶ-?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ና- ተ-ተ- ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
------------------------
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n--i-te-at--i mih-ad---esi---b-lik-m- do ?
nabi te’ateri mih-adi desi yibilikumi do ?
n-b- t-’-t-r- m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
------------------------------------------
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Сакате ли да одите во театар?
ናብ ተኣተር ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi te’ateri miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Сакате ли да одите на опера? |
ናብ-ኦፕ----ድ -ስ --ል-- ዶ ?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
ና- ኦ-ራ ም-ድ ደ- ይ-ል-ም ዶ ?
-----------------------
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
0
n-b- op-ra -iẖad- d-si yibi-ik--i-do ?
nabi opira mih-adi desi yibilikumi do ?
n-b- o-i-a m-h-a-i d-s- y-b-l-k-m- d- ?
---------------------------------------
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
|
Сакате ли да одите на опера?
ናብ ኦፕራ ምኻድ ደስ ይብልኩም ዶ ?
nabi opira miẖadi desi yibilikumi do ?
|