Разговорник

mk Придавки 2   »   es Adjetivos 2

79 [седумдесет и девет]

Придавки 2

Придавки 2

79 [setenta y nueve]

Adjetivos 2

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Облечена сум во син фустан. L--vo-p-es------vesti---az--. Llevo puesto un vestido azul. L-e-o p-e-t- u- v-s-i-o a-u-. ----------------------------- Llevo puesto un vestido azul.
Облечена сум во црвен фустан. Ll-vo-pu---o u-----tido rojo. Llevo puesto un vestido rojo. L-e-o p-e-t- u- v-s-i-o r-j-. ----------------------------- Llevo puesto un vestido rojo.
Облечена сум во зелен фустан. Lle-o-puest- un-v-sti---ve-de. Llevo puesto un vestido verde. L-e-o p-e-t- u- v-s-i-o v-r-e- ------------------------------ Llevo puesto un vestido verde.
Јас купувам една црна ташна. (-e)--omp-- un-b--so--eg-o. (Me) compro un bolso negro. (-e- c-m-r- u- b-l-o n-g-o- --------------------------- (Me) compro un bolso negro.
Јас купувам една кафеава ташна. (M---comp-o un--o-s------ón. (Me) compro un bolso marrón. (-e- c-m-r- u- b-l-o m-r-ó-. ---------------------------- (Me) compro un bolso marrón.
Јас купувам една бела ташна. (Me) --mp-o ---b-ls---lanc-. (Me) compro un bolso blanco. (-e- c-m-r- u- b-l-o b-a-c-. ---------------------------- (Me) compro un bolso blanco.
Ми треба нова кола. Ne-e--to-un -oc-e nu---. Necesito un coche nuevo. N-c-s-t- u- c-c-e n-e-o- ------------------------ Necesito un coche nuevo.
Ми треба брза кола. N-c--i-o -- -oche-r-pi--. Necesito un coche rápido. N-c-s-t- u- c-c-e r-p-d-. ------------------------- Necesito un coche rápido.
Ми треба удобна кола. Ne--s-to-u--c--he-cómod-. Necesito un coche cómodo. N-c-s-t- u- c-c-e c-m-d-. ------------------------- Necesito un coche cómodo.
Таму горе живее една стара жена. Al-í-arriba-v--e---a mu--- vieja-/-m-y--. Allí arriba vive una mujer vieja / mayor. A-l- a-r-b- v-v- u-a m-j-r v-e-a / m-y-r- ----------------------------------------- Allí arriba vive una mujer vieja / mayor.
Таму горе живее една дебела жена. A-----rrib- v--- --a-mu-er-g-r--. Allí arriba vive una mujer gorda. A-l- a-r-b- v-v- u-a m-j-r g-r-a- --------------------------------- Allí arriba vive una mujer gorda.
Таму долу живее една радознала жена. A-----b-jo ---e -n- ---er-c---osa. Allí abajo vive una mujer curiosa. A-l- a-a-o v-v- u-a m-j-r c-r-o-a- ---------------------------------- Allí abajo vive una mujer curiosa.
Нашите гости беа фини луѓе. Nue--ros in-itados----- --n---s-m--tic-. Nuestros invitados eran gente simpática. N-e-t-o- i-v-t-d-s e-a- g-n-e s-m-á-i-a- ---------------------------------------- Nuestros invitados eran gente simpática.
Нашите гости беа учтиви луѓе. Nuest-o- -n-i-a-os -ran-gent- --ab-e. Nuestros invitados eran gente amable. N-e-t-o- i-v-t-d-s e-a- g-n-e a-a-l-. ------------------------------------- Nuestros invitados eran gente amable.
Нашите гости беа интересни луѓе. N---t---------ad----r-- g--t----te-esante. Nuestros invitados eran gente interesante. N-e-t-o- i-v-t-d-s e-a- g-n-e i-t-r-s-n-e- ------------------------------------------ Nuestros invitados eran gente interesante.
Јас имам мили деца. M-s---jos-s-n --e-o-. Mis hijos son buenos. M-s h-j-s s-n b-e-o-. --------------------- Mis hijos son buenos.
Но соседите имаат дрски деца. P--o-lo- --jos-d- l-s vec-n---s-n--es-a-ad-s. Pero los hijos de los vecinos son descarados. P-r- l-s h-j-s d- l-s v-c-n-s s-n d-s-a-a-o-. --------------------------------------------- Pero los hijos de los vecinos son descarados.
Дали Вашите деца се мирни? ¿--s--i--s son o-e--en-e-? ¿Sus niños son obedientes? ¿-u- n-ñ-s s-n o-e-i-n-e-? -------------------------- ¿Sus niños son obedientes?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -