Разговорник

mk Во банка   »   es En el banco

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sesenta]

En el banco

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Q--rr-a--br-r u-a--ue-t-. Querría abrir una cuenta. Q-e-r-a a-r-r u-a c-e-t-. ------------------------- Querría abrir una cuenta.
Еве го мојот пасош. A--- ti--e----p--a---t-. Aquí tiene mi pasaporte. A-u- t-e-e m- p-s-p-r-e- ------------------------ Aquí tiene mi pasaporte.
А ова е мојата адреса. Y-é-----s--i--ir---i-n. Y ésta es mi dirección. Y é-t- e- m- d-r-c-i-n- ----------------------- Y ésta es mi dirección.
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Qu-rr-a ---res-r di---o en ---c---t-. Querría ingresar dinero en mi cuenta. Q-e-r-a i-g-e-a- d-n-r- e- m- c-e-t-. ------------------------------------- Querría ingresar dinero en mi cuenta.
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Qu-rrí- s--ar ---e----- m- c-en-a. Querría sacar dinero de mi cuenta. Q-e-r-a s-c-r d-n-r- d- m- c-e-t-. ---------------------------------- Querría sacar dinero de mi cuenta.
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Q--r-ía----e---ac---de -- -u-nt-. Querría un extracto de mi cuenta. Q-e-r-a u- e-t-a-t- d- m- c-e-t-. --------------------------------- Querría un extracto de mi cuenta.
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. Q-e--í--h-c-r -f----vo-un -h---e d- --a--. Querría hacer efectivo un cheque de viaje. Q-e-r-a h-c-r e-e-t-v- u- c-e-u- d- v-a-e- ------------------------------------------ Querría hacer efectivo un cheque de viaje.
Колку се високи таксите? ¿De-c----o es la--om---ón? ¿De cuánto es la comisión? ¿-e c-á-t- e- l- c-m-s-ó-? -------------------------- ¿De cuánto es la comisión?
Каде морам да потпишам? ¿---d--te-go-que-f-rm-r? ¿Dónde tengo que firmar? ¿-ó-d- t-n-o q-e f-r-a-? ------------------------ ¿Dónde tengo que firmar?
Очекувам уплата од Германија. E---y e--e---d- -na -ra-sf---n--a---o------t--de-A----n-a. Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania. E-t-y e-p-r-n-o u-a t-a-s-e-e-c-a p-o-e-i-n-e d- A-e-a-i-. ---------------------------------------------------------- Estoy esperando una transferencia proveniente de Alemania.
Еве го бројот на мојата сметка. És-- ---m- núm--- d- -uen--. Éste es mi número de cuenta. É-t- e- m- n-m-r- d- c-e-t-. ---------------------------- Éste es mi número de cuenta.
Дали се пристигнати парите? ¿-- -lega-- -l din-ro? ¿Ha llegado el dinero? ¿-a l-e-a-o e- d-n-r-? ---------------------- ¿Ha llegado el dinero?
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Qu-s-era c---i-r -----din-ro. Quisiera cambiar este dinero. Q-i-i-r- c-m-i-r e-t- d-n-r-. ----------------------------- Quisiera cambiar este dinero.
Ми требаат US – долари. (американски долари). Nec--it--dóla-e-. Necesito dólares. N-c-s-t- d-l-r-s- ----------------- Necesito dólares.
Ве молам, дадете ми мали банкноти. D-m--b--le--- -e-u--os,--or -a---. Déme billetes pequeños, por favor. D-m- b-l-e-e- p-q-e-o-, p-r f-v-r- ---------------------------------- Déme billetes pequeños, por favor.
Има ли овде банкомат? ¿--y--l--- ---er- au-om--ico--or--q-í? ¿Hay algún cajero automático por aquí? ¿-a- a-g-n c-j-r- a-t-m-t-c- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay algún cajero automático por aquí?
Колкава сума може да се подигне? ¿--á-t--dine-o ----u-d- -a-ar? ¿Cuánto dinero se puede sacar? ¿-u-n-o d-n-r- s- p-e-e s-c-r- ------------------------------ ¿Cuánto dinero se puede sacar?
Која кредитна картичка може да се користи? ¿--é-t-----a- de-c---i-o s-------n ---li--r? ¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar? ¿-u- t-r-e-a- d- c-é-i-o s- p-e-e- u-i-i-a-? -------------------------------------------- ¿Qué tarjetas de crédito se pueden utilizar?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -