Разговорник

mk Состанок / Средба   »   es Compromiso / Cita

24 [дваесет и четири]

Состанок / Средба

Состанок / Средба

24 [veinticuatro]

Compromiso / Cita

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Го пропушти ли автобусот? ¿-a-----d--o-el a---bús- - ¿-- -ej--e- -ut---s-(am.-? ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)? ¿-a- p-r-i-o e- a-t-b-s- / ¿-e d-j- e- a-t-b-s (-m-)- ----------------------------------------------------- ¿Has perdido el autobús? / ¿Te dejó el autobús (am.)?
Те чекав половина час. Te e------p-- me------ra. Te esperé por media hora. T- e-p-r- p-r m-d-a h-r-. ------------------------- Te esperé por media hora.
Немаш ли мобилен со себе? ¿-o t---e- móv-- / cel-lar -a-.)? ¿No tienes móvil / celular (am.)? ¿-o t-e-e- m-v-l / c-l-l-r (-m-)- --------------------------------- ¿No tienes móvil / celular (am.)?
Следниот пат биди точен / точна! ¡---pu-t--l la pr--i-----z! ¡Sé puntual la próxima vez! ¡-é p-n-u-l l- p-ó-i-a v-z- --------------------------- ¡Sé puntual la próxima vez!
Следниот пат земи такси! ¡-oma -n ta-i-l--p-óxi-- ve-! ¡Toma un taxi la próxima vez! ¡-o-a u- t-x- l- p-ó-i-a v-z- ----------------------------- ¡Toma un taxi la próxima vez!
Следниот пат земи еден чадор со себе! ¡-- p--xima------leva un-p-ra-u-s --n--go! ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo! ¡-a p-ó-i-a v-z l-e-a u- p-r-g-a- c-n-i-o- ------------------------------------------ ¡La próxima vez lleva un paraguas contigo!
Утре сум слободен / слободна. Mañana----g--e-------i-r-. Mañana tengo el día libre. M-ñ-n- t-n-o e- d-a l-b-e- -------------------------- Mañana tengo el día libre.
Ќе се сретнеме ли утре? ¿Q-iere--que---s--n--n-r-mos-mañ---? ¿Quieres que nos encontremos mañana? ¿-u-e-e- q-e n-s e-c-n-r-m-s m-ñ-n-? ------------------------------------ ¿Quieres que nos encontremos mañana?
Жал ми е, но јас не можам утре. L- -ient-- -----n--p--r- m-ñ-na. Lo siento, pero no podré mañana. L- s-e-t-, p-r- n- p-d-é m-ñ-n-. -------------------------------- Lo siento, pero no podré mañana.
Имаш ли нешто планирано за викендов? ¿-- tiene--al-----la- -ara e-te-fi- de-s--a--? ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana? ¿-a t-e-e- a-g-n p-a- p-r- e-t- f-n d- s-m-n-? ---------------------------------------------- ¿Ya tienes algún plan para este fin de semana?
Или пак си веќе договорен / договорена? ¿O ya-te com----etis-e p-r- a-g-? ¿O ya te comprometiste para algo? ¿- y- t- c-m-r-m-t-s-e p-r- a-g-? --------------------------------- ¿O ya te comprometiste para algo?
Предлагам да се сретнеме за викендот. (--)-su-ie-o que -o---n---t--m-s durante---------e--e---a. (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana. (-o- s-g-e-o q-e n-s e-c-n-r-m-s d-r-n-e e- f-n d- s-m-n-. ---------------------------------------------------------- (Yo) sugiero que nos encontremos durante el fin de semana.
Ќе правиме ли пикник? ¿-uiere- q---ha----- un----n-c? ¿Quieres que hagamos un picnic? ¿-u-e-e- q-e h-g-m-s u- p-c-i-? ------------------------------- ¿Quieres que hagamos un picnic?
Ќе одиме ли на плажа? ¿-u-e-es--ue -ay-m-s -----p---a? ¿Quieres que vayamos a la playa? ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- p-a-a- -------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la playa?
Ќе одиме ли на планина? ¿-u-e-e--q-- vayamo- ---- mo-t---? ¿Quieres que vayamos a la montaña? ¿-u-e-e- q-e v-y-m-s a l- m-n-a-a- ---------------------------------- ¿Quieres que vayamos a la montaña?
Ќе те земам од канцеларијата. T- re-----en -u-o--c-n-. Te recojo en tu oficina. T- r-c-j- e- t- o-i-i-a- ------------------------ Te recojo en tu oficina.
Ќе те земам од дома. Te r-c--- en-tu ca-a. Te recojo en tu casa. T- r-c-j- e- t- c-s-. --------------------- Te recojo en tu casa.
Ќе те земам од автобуската станица. T- recojo--n la pa--d--de---t-b-s. Te recojo en la parada de autobús. T- r-c-j- e- l- p-r-d- d- a-t-b-s- ---------------------------------- Te recojo en la parada de autobús.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -