Разговорник

mk Во куќа   »   es En la casa

17 [седумнаесет]

Во куќа

Во куќа

17 [diecisiete]

En la casa

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шпански Пушти Повеќе
Еве ја нашата куќа. A-u- -- -uestra--a--. Aquí es nuestra casa. A-u- e- n-e-t-a c-s-. --------------------- Aquí es nuestra casa.
Горе е покривот. Arri----s-á e--te-ad-. Arriba está el tejado. A-r-b- e-t- e- t-j-d-. ---------------------- Arriba está el tejado.
Долу е подрумот. A---- --t- e--s---n-. Abajo está el sótano. A-a-o e-t- e- s-t-n-. --------------------- Abajo está el sótano.
Позади куќата има градина. De-r-s--- -a-c-sa h---u- ja--í-. Detrás de la casa hay un jardín. D-t-á- d- l- c-s- h-y u- j-r-í-. -------------------------------- Detrás de la casa hay un jardín.
Пред куќата нема улица. N--h-y-n--gu-a ca--e-f--nt--a ----as-. No hay ninguna calle frente a la casa. N- h-y n-n-u-a c-l-e f-e-t- a l- c-s-. -------------------------------------- No hay ninguna calle frente a la casa.
Покрај куќата има дрвја. H-y--rb---s--l lad--d--la --s-. Hay árboles al lado de la casa. H-y á-b-l-s a- l-d- d- l- c-s-. ------------------------------- Hay árboles al lado de la casa.
Еве го мојот стан. Aq-í-e--- -------t-m--t-. Aquí está mi apartamento. A-u- e-t- m- a-a-t-m-n-o- ------------------------- Aquí está mi apartamento.
Овде се кујната и бањата. Aqu--es-----a-c--ina --e--baño. Aquí están la cocina y el baño. A-u- e-t-n l- c-c-n- y e- b-ñ-. ------------------------------- Aquí están la cocina y el baño.
Таму се дневната соба и спалната соба. A---------l----la -- ----- - e--dor-i-o-io. Ahí están la sala de estar y el dormitorio. A-í e-t-n l- s-l- d- e-t-r y e- d-r-i-o-i-. ------------------------------------------- Ahí están la sala de estar y el dormitorio.
Влезната врата е затворена. L- p--rta de-l----s- e-t- -erra-a. La puerta de la casa está cerrada. L- p-e-t- d- l- c-s- e-t- c-r-a-a- ---------------------------------- La puerta de la casa está cerrada.
Но прозорците се отворени. P-ro l-- ven--n-s --t---ab-e-t--. Pero las ventanas están abiertas. P-r- l-s v-n-a-a- e-t-n a-i-r-a-. --------------------------------- Pero las ventanas están abiertas.
Денес е жешко. H--e c-lo- h-y. Hace calor hoy. H-c- c-l-r h-y- --------------- Hace calor hoy.
Ние одиме во дневната соба. N-s-tros / -o-ot-as va----- l---al- -e----a-. Nosotros / nosotras vamos a la sala de estar. N-s-t-o- / n-s-t-a- v-m-s a l- s-l- d- e-t-r- --------------------------------------------- Nosotros / nosotras vamos a la sala de estar.
Таму има една софа и една фотеља. Ha---- ---á-y u------ón-al--. Hay un sofá y un sillón allí. H-y u- s-f- y u- s-l-ó- a-l-. ----------------------------- Hay un sofá y un sillón allí.
Седнете! ¡-or------- -ién-e--e---sié-t-se! ¡Por favor, siéntense / siéntese! ¡-o- f-v-r- s-é-t-n-e / s-é-t-s-! --------------------------------- ¡Por favor, siéntense / siéntese!
Таму стои мојот компјутер. M--------do-----o-putad-ra-(--.) --t- al--. Mi ordenador / computadora (am.) está allá. M- o-d-n-d-r / c-m-u-a-o-a (-m-) e-t- a-l-. ------------------------------------------- Mi ordenador / computadora (am.) está allá.
Таму стои мојот стерео уред. Mi -q-ip--de--on-do--stá allí. Mi equipo de sonido está allí. M- e-u-p- d- s-n-d- e-t- a-l-. ------------------------------ Mi equipo de sonido está allí.
Телевизорот е сосема нов. E- tel-vi--- e---o---etament--nu-v-. El televisor es completamente nuevo. E- t-l-v-s-r e- c-m-l-t-m-n-e n-e-o- ------------------------------------ El televisor es completamente nuevo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -