Разговорник

mk Во трговски центар   »   kk In the department store

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

52 [елу екі]

52 [elw eki]

In the department store

[Dükende]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? Б-- --к-н-е-барам-з -а? Біз дүкенге барамыз ба? Б-з д-к-н-е б-р-м-з б-? ----------------------- Біз дүкенге барамыз ба? 0
B-z-dükeng- --r-mız --? Biz dükenge baramız ba? B-z d-k-n-e b-r-m-z b-? ----------------------- Biz dükenge baramız ba?
Јас морам да пазарувам. М-----------ттық-ж-----м---р--. Мен сауда-саттық жасауым керек. М-н с-у-а-с-т-ы- ж-с-у-м к-р-к- ------------------------------- Мен сауда-саттық жасауым керек. 0
M-- saw---s-ttıq-j-s-wım ke--k. Men sawda-sattıq jasawım kerek. M-n s-w-a-s-t-ı- j-s-w-m k-r-k- ------------------------------- Men sawda-sattıq jasawım kerek.
Сакам многу да накупам. Ме--- көп з---алғ-м --ле-і. Менің көп зат алғым келеді. М-н-ң к-п з-т а-ғ-м к-л-д-. --------------------------- Менің көп зат алғым келеді. 0
Meniñ-k-- --- -l--- -el--i. Meniñ köp zat alğım keledi. M-n-ñ k-p z-t a-ğ-m k-l-d-. --------------------------- Meniñ köp zat alğım keledi.
Каде се канцелариските материјали? Ке-с--за---р---ай ----е? Кеңсе заттары қай жерде? К-ң-е з-т-а-ы қ-й ж-р-е- ------------------------ Кеңсе заттары қай жерде? 0
K-ñse z-tt-rı---y-jer-e? Keñse zattarı qay jerde? K-ñ-e z-t-a-ı q-y j-r-e- ------------------------ Keñse zattarı qay jerde?
Ми требаат пликови и хартија за писма. Маға----- ---аты- қағ---бен-х-тқ-л-- к---к. Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. М-ғ-н х-т ж-з-т-н қ-ғ-з б-н х-т-а-т- к-р-к- ------------------------------------------- Маған хат жазатын қағаз бен хатқалта керек. 0
M---n -a---azat-n-q-ğ-- be------al-a -e-ek. Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek. M-ğ-n x-t j-z-t-n q-ğ-z b-n x-t-a-t- k-r-k- ------------------------------------------- Mağan xat jazatın qağaz ben xatqalta kerek.
Ми требаат пенкала и маркери. Ма--н--а-а--п-н-фло-ас--р---р--. Маған қалам пен фломастер керек. М-ғ-н қ-л-м п-н ф-о-а-т-р к-р-к- -------------------------------- Маған қалам пен фломастер керек. 0
M-ğ-n-------p---f-om--te- ke-ek. Mağan qalam pen flomaster kerek. M-ğ-n q-l-m p-n f-o-a-t-r k-r-k- -------------------------------- Mağan qalam pen flomaster kerek.
Каде е мебелот? Жиһ--да---а--ж-р--? Жиһаздар қай жерде? Ж-һ-з-а- қ-й ж-р-е- ------------------- Жиһаздар қай жерде? 0
Jï-az-ar -a- j---e? Jïhazdar qay jerde? J-h-z-a- q-y j-r-e- ------------------- Jïhazdar qay jerde?
Ми треба еден шкаф и една комода. Ма-ан шк-- п-- ----д-к-р-к. Маған шкаф пен комод керек. М-ғ-н ш-а- п-н к-м-д к-р-к- --------------------------- Маған шкаф пен комод керек. 0
M---- ---- --n-ko-od -e-e-. Mağan şkaf pen komod kerek. M-ğ-n ş-a- p-n k-m-d k-r-k- --------------------------- Mağan şkaf pen komod kerek.
Ми треба една работна маса и еден регал. М--ан-жа-у ү-те-і ----с-р--к-р-к. Маған жазу үстелі мен сөре керек. М-ғ-н ж-з- ү-т-л- м-н с-р- к-р-к- --------------------------------- Маған жазу үстелі мен сөре керек. 0
M------a---üstel- m-n-s--e----e-. Mağan jazw üsteli men söre kerek. M-ğ-n j-z- ü-t-l- m-n s-r- k-r-k- --------------------------------- Mağan jazw üsteli men söre kerek.
Каде се играчките? О----ықта- --й-ж--де? Ойыншықтар қай жерде? О-ы-ш-қ-а- қ-й ж-р-е- --------------------- Ойыншықтар қай жерде? 0
O-ın------ --- je-d-? Oyınşıqtar qay jerde? O-ı-ş-q-a- q-y j-r-e- --------------------- Oyınşıqtar qay jerde?
Ми треба една кукла и едно плишано мече. Маға- қуы--ақ------едди--ю -ер--. Маған қуыршақ пен тедди аю керек. М-ғ-н қ-ы-ш-қ п-н т-д-и а- к-р-к- --------------------------------- Маған қуыршақ пен тедди аю керек. 0
M--an -w----q--e- tedd- a-u ----k. Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek. M-ğ-n q-ı-ş-q p-n t-d-ï a-u k-r-k- ---------------------------------- Mağan qwırşaq pen teddï ayu kerek.
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ма-а--ф----- до-ы м-н-ш-хма- к--е-. Маған футбол добы мен шахмат керек. М-ғ-н ф-т-о- д-б- м-н ш-х-а- к-р-к- ----------------------------------- Маған футбол добы мен шахмат керек. 0
M---n----bo- dobı--en-şa-mat -ere-. Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek. M-ğ-n f-t-o- d-b- m-n ş-x-a- k-r-k- ----------------------------------- Mağan fwtbol dobı men şaxmat kerek.
Каде е алатот? Құрал-с----н-ар-қа- ж--д-? Құрал-саймандар қай жерде? Қ-р-л-с-й-а-д-р қ-й ж-р-е- -------------------------- Құрал-саймандар қай жерде? 0
Qur---saym-ndar---y-j-rde? Qural-saymandar qay jerde? Q-r-l-s-y-a-d-r q-y j-r-e- -------------------------- Qural-saymandar qay jerde?
Ми треба еден чекан и една клешта. М--ан-----а-ме- --с--у-- -----. Маған балға мен тістеуік керек. М-ғ-н б-л-а м-н т-с-е-і- к-р-к- ------------------------------- Маған балға мен тістеуік керек. 0
M---n-b--ğa------i-t--ik -e-e-. Mağan balğa men tistewik kerek. M-ğ-n b-l-a m-n t-s-e-i- k-r-k- ------------------------------- Mağan balğa men tistewik kerek.
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ма-ан --рғы-м----ұ-а-ы------к. Маған бұрғы мен бұрауыш керек. М-ғ-н б-р-ы м-н б-р-у-ш к-р-к- ------------------------------ Маған бұрғы мен бұрауыш керек. 0
M--a- -ur-ı --n-bur---ş ---e-. Mağan burğı men burawış kerek. M-ğ-n b-r-ı m-n b-r-w-ş k-r-k- ------------------------------ Mağan burğı men burawış kerek.
Каде е накитот? Ә-е--й-ер қай------? Әшекейлер қай жерде? Ә-е-е-л-р қ-й ж-р-е- -------------------- Әшекейлер қай жерде? 0
Äş-k-yle---a---e-d-? Äşekeyler qay jerde? Ä-e-e-l-r q-y j-r-e- -------------------- Äşekeyler qay jerde?
Ми треба едно ланче и една нараквица. М--ан--л-а-мен ---езі------к. Маған алқа мен білезік керек. М-ғ-н а-қ- м-н б-л-з-к к-р-к- ----------------------------- Маған алқа мен білезік керек. 0
M---- --qa -en bilezi- k---k. Mağan alqa men bilezik kerek. M-ğ-n a-q- m-n b-l-z-k k-r-k- ----------------------------- Mağan alqa men bilezik kerek.
Ми треба еден прстен и обетки. Ма-а- -а-и-а-мен-----а -----. Маған сақина мен сырға керек. М-ғ-н с-қ-н- м-н с-р-а к-р-к- ----------------------------- Маған сақина мен сырға керек. 0
M--a- s--ïn- -e---ır-- ker-k. Mağan saqïna men sırğa kerek. M-ğ-n s-q-n- m-n s-r-a k-r-k- ----------------------------- Mağan saqïna men sırğa kerek.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -