Разговорник

mk Присвојни заменки 1   »   kk Possessive pronouns 1

66 [шеесет и шест]

Присвојни заменки 1

Присвојни заменки 1

66 [алпыс алты]

66 [alpıs altı]

Possessive pronouns 1

[Täweldik esimdigi 1]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
јас – мој м-- –--з----ң мен – өзімнің м-н – ө-і-н-ң ------------- мен – өзімнің 0
me- - --i---ñ men – özimniñ m-n – ö-i-n-ñ ------------- men – özimniñ
Неможам да го најдам мојот / својот клуч. М-- ----і-ті--- -----а-ма- ж-т----н. Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. М-н ө- к-л-і-д- т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ------------------------------------ Мен өз кілтімді таба алмай жатырмын. 0
M----z--i-t-m-i---b----may j-t--m-n. Men öz kiltimdi taba almay jatırmın. M-n ö- k-l-i-d- t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ------------------------------------ Men öz kiltimdi taba almay jatırmın.
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. М-н -ил-т--ді--а-- а-м----а---мы-. Мен билетімді таба алмай жатырмын. М-н б-л-т-м-і т-б- а-м-й ж-т-р-ы-. ---------------------------------- Мен билетімді таба алмай жатырмын. 0
M---bï-et-m-i -a-----ma------rmın. Men bïletimdi taba almay jatırmın. M-n b-l-t-m-i t-b- a-m-y j-t-r-ı-. ---------------------------------- Men bïletimdi taba almay jatırmın.
ти – твој се-----з----ң сен – өзіңнің с-н – ө-і-н-ң ------------- сен – өзіңнің 0
s-- - --i--iñ sen – öziñniñ s-n – ö-i-n-ñ ------------- sen – öziñniñ
Го најде ли твојот / својот клуч? Сен ө- --лт--ді тап--- -а? Сен өз кілтіңді таптың ба? С-н ө- к-л-і-д- т-п-ы- б-? -------------------------- Сен өз кілтіңді таптың ба? 0
S-- -z -i----di t-p-ıñ-ba? Sen öz kiltiñdi taptıñ ba? S-n ö- k-l-i-d- t-p-ı- b-? -------------------------- Sen öz kiltiñdi taptıñ ba?
Го најде ли твојот / својот возен билет? Сен -з билет-ң---т-п--ң б-? Сен өз билетіңді таптың ба? С-н ө- б-л-т-ң-і т-п-ы- б-? --------------------------- Сен өз билетіңді таптың ба? 0
Sen öz---l-t-ñ-----ptıñ--a? Sen öz bïletiñdi taptıñ ba? S-n ö- b-l-t-ñ-i t-p-ı- b-? --------------------------- Sen öz bïletiñdi taptıñ ba?
тој – негов о- - -ның ол – оның о- – о-ы- --------- ол – оның 0
o- – onıñ ol – onıñ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
Знаеш ли каде е неговиот клуч? Он-ң-кі--і-қ-й-а------н -і-есі---е? Оның кілті қайда екенін білесің бе? О-ы- к-л-і қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ----------------------------------- Оның кілті қайда екенін білесің бе? 0
O--ñ-kilt---a-d---k-nin-b-le-i- b-? Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be? O-ı- k-l-i q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ----------------------------------- Onıñ kilti qayda ekenin bilesiñ be?
Знаеш ли каде е неговиот возен билет? О-ың -илеті қа--- -кенін-біл---ң-б-? Оның билеті қайда екенін білесің бе? О-ы- б-л-т- қ-й-а е-е-і- б-л-с-ң б-? ------------------------------------ Оның билеті қайда екенін білесің бе? 0
O-ıñ -ï-e-i---y-a-ekenin biles-- -e? Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be? O-ı- b-l-t- q-y-a e-e-i- b-l-s-ñ b-? ------------------------------------ Onıñ bïleti qayda ekenin bilesiñ be?
таа – нејзин ол-– о--ң ол – оның о- – о-ы- --------- ол – оның 0
ol-–-on-ñ ol – onıñ o- – o-ı- --------- ol – onıñ
Нејзините пари ги нема. Оны- ---а-ы --ғ-лд-. Оның ақшасы жоғалды. О-ы- а-ш-с- ж-ғ-л-ы- -------------------- Оның ақшасы жоғалды. 0
O-----q-as--joğa-d-. Onıñ aqşası joğaldı. O-ı- a-ş-s- j-ğ-l-ı- -------------------- Onıñ aqşası joğaldı.
А и нејзината кредитна картичка ја нема. О-ың-н-----к-р-а---да ---. Оның несие картасы да жоқ. О-ы- н-с-е к-р-а-ы д- ж-қ- -------------------------- Оның несие картасы да жоқ. 0
On-- ne--- k-rtas---a-j-q. Onıñ nesïe kartası da joq. O-ı- n-s-e k-r-a-ı d- j-q- -------------------------- Onıñ nesïe kartası da joq.
ние – наш бі--– ---д-ң біз – біздің б-з – б-з-і- ------------ біз – біздің 0
bi- – -i--iñ biz – bizdiñ b-z – b-z-i- ------------ biz – bizdiñ
Нашиот дедо е болен. Б-зд-ң-а-амы- а----- қ-лд-. Біздің атамыз ауырып қалды. Б-з-і- а-а-ы- а-ы-ы- қ-л-ы- --------------------------- Біздің атамыз ауырып қалды. 0
Biz-i- a--m-z --ı-----al-ı. Bizdiñ atamız awırıp qaldı. B-z-i- a-a-ı- a-ı-ı- q-l-ı- --------------------------- Bizdiñ atamız awırıp qaldı.
Нашата баба е здрава. Б-здің--ж-----і--д-----а-. Біздің әжеміздің дені сау. Б-з-і- ә-е-і-д-ң д-н- с-у- -------------------------- Біздің әжеміздің дені сау. 0
Bi-diñ --emi--i--den- s--. Bizdiñ äjemizdiñ deni saw. B-z-i- ä-e-i-d-ñ d-n- s-w- -------------------------- Bizdiñ äjemizdiñ deni saw.
вие – ваш с-н-– се---р--ң сен – сендердің с-н – с-н-е-д-ң --------------- сен – сендердің 0
s-n –-s--d--d-ñ sen – senderdiñ s-n – s-n-e-d-ñ --------------- sen – senderdiñ
Деца, каде е вашиот татко? Б-лалар- сенде---ң --елерің-қ-й--? Балалар, сендердің әкелерің қайда? Б-л-л-р- с-н-е-д-ң ә-е-е-і- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің әкелерің қайда? 0
B-lal-r,--ende-di- -k-l-riñ -ayd-? Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda? B-l-l-r- s-n-e-d-ñ ä-e-e-i- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ äkeleriñ qayda?
Деца, каде е вашата мајка? Б-лалар- с--д-р--- -н----ың -ай--? Балалар, сендердің аналарың қайда? Б-л-л-р- с-н-е-д-ң а-а-а-ы- қ-й-а- ---------------------------------- Балалар, сендердің аналарың қайда? 0
Bal---r, --n-er-i- a-a--r-ñ q-y--? Balalar, senderdiñ analarıñ qayda? B-l-l-r- s-n-e-d-ñ a-a-a-ı- q-y-a- ---------------------------------- Balalar, senderdiñ analarıñ qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -