Разговорник

mk за нешто да моли   »   kk asking for something

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [жетпіс төрт]

74 [jetpis tört]

asking for something

[birnärseni ötinw]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Ш-ш-мд---и-п---р---л-с-- -а? Шашымды қиып бере аласыз ба? Ш-ш-м-ы қ-ы- б-р- а-а-ы- б-? ---------------------------- Шашымды қиып бере аласыз ба? 0
Ş-ş--dı-q--- --re alasız-ba? Şaşımdı qïıp bere alasız ba? Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------- Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
Не премногу кратко, молам. Т-- қ-сқ- ---а-ыз-ы. Тым қысқа қимаңызшы. Т-м қ-с-а қ-м-ң-з-ы- -------------------- Тым қысқа қимаңызшы. 0
T-----s-a-q-m-ñızşı. Tım qısqa qïmañızşı. T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı- -------------------- Tım qısqa qïmañızşı.
Малку пократко, молам. Сәл-қыс-а--у-қиы--з-ы. Сәл қысқалау қиыңызшы. С-л қ-с-а-а- қ-ы-ы-ш-. ---------------------- Сәл қысқалау қиыңызшы. 0
Sä--qı---la- q-ıñı-ş-. Säl qısqalaw qïıñızşı. S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-. ---------------------- Säl qısqalaw qïıñızşı.
Можете ли да ги развиете сликите? С-ре--е--- --деп бе-е------з---? Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? С-р-т-е-д- ө-д-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? 0
S-re-----i-ö------er- -l------a? Swretterdi öñdep bere alasız ba? S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Swretterdi öñdep bere alasız ba?
Фотографиите се на CD – то. С--е--ер----п-кт--и--і-е. Суреттер компакт дискіде. С-р-т-е- к-м-а-т д-с-і-е- ------------------------- Суреттер компакт дискіде. 0
S--ett---------t-dïs-id-. Swretter kompakt dïskide. S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e- ------------------------- Swretter kompakt dïskide.
Фотографиите се во камерата. С----т-- --ме--д- тұ-. Суреттер камерада тұр. С-р-т-е- к-м-р-д- т-р- ---------------------- Суреттер камерада тұр. 0
Sw--tt---k----a-- --r. Swretter kamerada tur. S-r-t-e- k-m-r-d- t-r- ---------------------- Swretter kamerada tur.
Можете ли да го поправите часовникот? Саға-ты-жөнде- ---е-----ыз --? Сағатты жөндеп бере аласыз ба? С-ғ-т-ы ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------ Сағатты жөндеп бере аласыз ба? 0
S-ğ---- -önde- b--- -l--ız--a? Sağattı jöndep bere alasız ba? S-ğ-t-ı j-n-e- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------ Sağattı jöndep bere alasız ba?
Стаклото е скршено. Шыны-ы---нға-. Шынысы сынған. Ш-н-с- с-н-а-. -------------- Шынысы сынған. 0
Ş--ı-- -ın-a-. Şınısı sınğan. Ş-n-s- s-n-a-. -------------- Şınısı sınğan.
Батеријата е празна. Ба-а--я-ы --т-е-. Батареясы біткен. Б-т-р-я-ы б-т-е-. ----------------- Батареясы біткен. 0
Ba---ey-s- -it-en. Batareyası bitken. B-t-r-y-s- b-t-e-. ------------------ Batareyası bitken.
Можете ли да ја испеглате кошулата? Ж-йде-і-үт-кт---бе----лас-з-б-? Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? Ж-й-е-і ү-і-т-п б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? 0
Je------ü---tep -e-e-a----- b-? Jeydeni ütiktep bere alasız ba? J-y-e-i ü-i-t-p b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
Можете ли да ги исчистите панталоните? Ш--бар-ы --за--п-б-р--ал-с-- -а? Шалбарды тазалап бере аласыз ба? Ш-л-а-д- т-з-л-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Шалбарды тазалап бере аласыз ба? 0
Şa-------taz--ap-be---alası- --? Şalbardı tazalap bere alasız ba? Ş-l-a-d- t-z-l-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Şalbardı tazalap bere alasız ba?
Можете ли да ги поправите чевлите? Ая--к-імд--жө-деп--ере----с-з---? Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? А-қ к-і-д- ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? --------------------------------- Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? 0
Ay-q kï--d--jö-d-p b-r- a--s----a? Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba? A-a- k-i-d- j-n-e- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------------- Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
Можете ли да ми дадете запалка? Те-е---тұта-ып ---а---ола-ма? Темекі тұтатып алсам бола ма? Т-м-к- т-т-т-п а-с-м б-л- м-? ----------------------------- Темекі тұтатып алсам бола ма? 0
T---ki -utat-------- ---a---? Temeki tutatıp alsam bola ma? T-m-k- t-t-t-p a-s-m b-l- m-? ----------------------------- Temeki tutatıp alsam bola ma?
Имате ли кибрит или запалка? С-з---сір---е-не о-ты--б-- м-? Сізде сіріңке не оттық бар ма? С-з-е с-р-ң-е н- о-т-қ б-р м-? ------------------------------ Сізде сіріңке не оттық бар ма? 0
Si--- si-i-ke--e -t--q-b---ma? Sizde siriñke ne ottıq bar ma? S-z-e s-r-ñ-e n- o-t-q b-r m-? ------------------------------ Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
Имате ли пепелник? Күл-а------ар ма? Күлсалғыш бар ма? К-л-а-ғ-ш б-р м-? ----------------- Күлсалғыш бар ма? 0
Küls---ış--a---a? Külsalğış bar ma? K-l-a-ğ-ş b-r m-? ----------------- Külsalğış bar ma?
Пушите ли пури? С---с---- ш-г--із бе? Сіз сигар шегесіз бе? С-з с-г-р ш-г-с-з б-? --------------------- Сіз сигар шегесіз бе? 0
Si--sï-ar -e-es---b-? Siz sïgar şegesiz be? S-z s-g-r ş-g-s-z b-? --------------------- Siz sïgar şegesiz be?
Пушите ли цигари? Ш-лы- -е-есіз-бе? Шылым шегесіз бе? Ш-л-м ш-г-с-з б-? ----------------- Шылым шегесіз бе? 0
Ş--ı--ş-ge------? Şılım şegesiz be? Ş-l-m ş-g-s-z b-? ----------------- Şılım şegesiz be?
Пушите ли луле? С----ү-т-к --ге-і----? Сіз мүштік шегесіз бе? С-з м-ш-і- ш-г-с-з б-? ---------------------- Сіз мүштік шегесіз бе? 0
Siz mü-t-k ---esiz-be? Siz müştik şegesiz be? S-z m-ş-i- ş-g-s-z b-? ---------------------- Siz müştik şegesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -