Разговорник

mk за нешто да моли   »   kk asking for something

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [жетпіс төрт]

74 [jetpis tört]

asking for something

[birnärseni ötinw]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? Ш-шы--ы------б--е--л------а? Шашымды қиып бере аласыз ба? Ш-ш-м-ы қ-ы- б-р- а-а-ы- б-? ---------------------------- Шашымды қиып бере аласыз ба? 0
Ş-şı--- ---- be-e-a-as-- ba? Şaşımdı qïıp bere alasız ba? Ş-ş-m-ı q-ı- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------- Şaşımdı qïıp bere alasız ba?
Не премногу кратко, молам. Т------қа --м--ы--ы. Тым қысқа қимаңызшы. Т-м қ-с-а қ-м-ң-з-ы- -------------------- Тым қысқа қимаңызшы. 0
Tı- qıs-a----añızşı. Tım qısqa qïmañızşı. T-m q-s-a q-m-ñ-z-ı- -------------------- Tım qısqa qïmañızşı.
Малку пократко, молам. С------қа----қ---ызш-. Сәл қысқалау қиыңызшы. С-л қ-с-а-а- қ-ы-ы-ш-. ---------------------- Сәл қысқалау қиыңызшы. 0
S-l-q-s--la- -ï-ñ-zş-. Säl qısqalaw qïıñızşı. S-l q-s-a-a- q-ı-ı-ş-. ---------------------- Säl qısqalaw qïıñızşı.
Можете ли да ги развиете сликите? С-р-тте-ді---де- --ре -л-с-- --? Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? С-р-т-е-д- ө-д-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Суреттерді өңдеп бере аласыз ба? 0
S-r--terd- --d-- bere al-s-----? Swretterdi öñdep bere alasız ba? S-r-t-e-d- ö-d-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Swretterdi öñdep bere alasız ba?
Фотографиите се на CD – то. Суре-т-р к-мпа-- -и-кід-. Суреттер компакт дискіде. С-р-т-е- к-м-а-т д-с-і-е- ------------------------- Суреттер компакт дискіде. 0
Sw---te--k-m-ak- --skid-. Swretter kompakt dïskide. S-r-t-e- k-m-a-t d-s-i-e- ------------------------- Swretter kompakt dïskide.
Фотографиите се во камерата. Су-е---------рада----. Суреттер камерада тұр. С-р-т-е- к-м-р-д- т-р- ---------------------- Суреттер камерада тұр. 0
Swr-tt-r-kame-ad- -u-. Swretter kamerada tur. S-r-t-e- k-m-r-d- t-r- ---------------------- Swretter kamerada tur.
Можете ли да го поправите часовникот? С---тты -өн--- бер----ас-з -а? Сағатты жөндеп бере аласыз ба? С-ғ-т-ы ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------ Сағатты жөндеп бере аласыз ба? 0
Sa-a-tı --n--p bere--------b-? Sağattı jöndep bere alasız ba? S-ğ-t-ı j-n-e- b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------ Sağattı jöndep bere alasız ba?
Стаклото е скршено. Шы--сы -ын--н. Шынысы сынған. Ш-н-с- с-н-а-. -------------- Шынысы сынған. 0
Şı-------n-a-. Şınısı sınğan. Ş-n-s- s-n-a-. -------------- Şınısı sınğan.
Батеријата е празна. Б-та--я---б-т---. Батареясы біткен. Б-т-р-я-ы б-т-е-. ----------------- Батареясы біткен. 0
Bata-ey-s- -itk--. Batareyası bitken. B-t-r-y-s- b-t-e-. ------------------ Batareyası bitken.
Можете ли да ја испеглате кошулата? Же-д-ні--тік----б--- ал---з-б-? Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? Ж-й-е-і ү-і-т-п б-р- а-а-ы- б-? ------------------------------- Жейдені үтіктеп бере аласыз ба? 0
J--den----i--ep b-re--l---z -a? Jeydeni ütiktep bere alasız ba? J-y-e-i ü-i-t-p b-r- a-a-ı- b-? ------------------------------- Jeydeni ütiktep bere alasız ba?
Можете ли да ги исчистите панталоните? Шал-а--ы ----л---бере-а---ыз-ба? Шалбарды тазалап бере аласыз ба? Ш-л-а-д- т-з-л-п б-р- а-а-ы- б-? -------------------------------- Шалбарды тазалап бере аласыз ба? 0
Şa--ar----azal-- b-r---l-s---ba? Şalbardı tazalap bere alasız ba? Ş-l-a-d- t-z-l-p b-r- a-a-ı- b-? -------------------------------- Şalbardı tazalap bere alasız ba?
Можете ли да ги поправите чевлите? Ая- -и-----ж---е---е-- а--сы----? Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? А-қ к-і-д- ж-н-е- б-р- а-а-ы- б-? --------------------------------- Аяқ киімді жөндеп бере аласыз ба? 0
A-a- k----- ---dep b-re-al--ı- ba? Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba? A-a- k-i-d- j-n-e- b-r- a-a-ı- b-? ---------------------------------- Ayaq kïimdi jöndep bere alasız ba?
Можете ли да ми дадете запалка? Теме-і--ұт-т-- а-с-м--ола м-? Темекі тұтатып алсам бола ма? Т-м-к- т-т-т-п а-с-м б-л- м-? ----------------------------- Темекі тұтатып алсам бола ма? 0
T-meki-t---t-p a---m-bo-a m-? Temeki tutatıp alsam bola ma? T-m-k- t-t-t-p a-s-m b-l- m-? ----------------------------- Temeki tutatıp alsam bola ma?
Имате ли кибрит или запалка? С-з-е --р-ң---н-----ы- -ар м-? Сізде сіріңке не оттық бар ма? С-з-е с-р-ң-е н- о-т-қ б-р м-? ------------------------------ Сізде сіріңке не оттық бар ма? 0
S-zde-si-iñ-e n- ott-q-bar-m-? Sizde siriñke ne ottıq bar ma? S-z-e s-r-ñ-e n- o-t-q b-r m-? ------------------------------ Sizde siriñke ne ottıq bar ma?
Имате ли пепелник? К-лса--ыш -ар --? Күлсалғыш бар ма? К-л-а-ғ-ш б-р м-? ----------------- Күлсалғыш бар ма? 0
Kü-sa---ş -a- -a? Külsalğış bar ma? K-l-a-ğ-ş b-r m-? ----------------- Külsalğış bar ma?
Пушите ли пури? С-з си-а- шеге----бе? Сіз сигар шегесіз бе? С-з с-г-р ш-г-с-з б-? --------------------- Сіз сигар шегесіз бе? 0
Si- sïg---şe--s-z---? Siz sïgar şegesiz be? S-z s-g-r ş-g-s-z b-? --------------------- Siz sïgar şegesiz be?
Пушите ли цигари? Ш-лым шег-сі- б-? Шылым шегесіз бе? Ш-л-м ш-г-с-з б-? ----------------- Шылым шегесіз бе? 0
Şı-ım şeges-z---? Şılım şegesiz be? Ş-l-m ş-g-s-z b-? ----------------- Şılım şegesiz be?
Пушите ли луле? С-з м--т-к ----сі---е? Сіз мүштік шегесіз бе? С-з м-ш-і- ш-г-с-з б-? ---------------------- Сіз мүштік шегесіз бе? 0
S------t-- ş--esiz--e? Siz müştik şegesiz be? S-z m-ş-i- ş-g-s-z b-? ---------------------- Siz müştik şegesiz be?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -