Разговорник

mk Чувства   »   kk Feelings

56 [педесет и шест]

Чувства

Чувства

56 [елу алты]

56 [elw altı]

Feelings

[Sezim]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
да се има желба қ--ау қалау қ-л-у ----- қалау 0
qa-aw qalaw q-l-w ----- qalaw
Ние имаме желба. Біз --л-йм-з. Біз қалаймыз. Б-з қ-л-й-ы-. ------------- Біз қалаймыз. 0
Biz q--ay-ı-. Biz qalaymız. B-z q-l-y-ı-. ------------- Biz qalaymız.
Ние немаме желба. З---ымы- -оқ. Зауқымыз жоқ. З-у-ы-ы- ж-қ- ------------- Зауқымыз жоқ. 0
Z-w----z -o-. Zawqımız joq. Z-w-ı-ı- j-q- ------------- Zawqımız joq.
да се има страв қ-рқу қорқу қ-р-у ----- қорқу 0
q-rqw qorqw q-r-w ----- qorqw
Јас се плашам. М-н қор-а--н. Мен қорқамын. М-н қ-р-а-ы-. ------------- Мен қорқамын. 0
M-- ---qa-ı-. Men qorqamın. M-n q-r-a-ı-. ------------- Men qorqamın.
Јас не се плашам. М-н -о--қ----ын. Мен қорықпаймын. М-н қ-р-қ-а-м-н- ---------------- Мен қорықпаймын. 0
M----orıq-a-m-n. Men qorıqpaymın. M-n q-r-q-a-m-n- ---------------- Men qorıqpaymın.
да се има време уақ-т--б--у уақыты болу у-қ-т- б-л- ----------- уақыты болу 0
w--ı-ı bo-w waqıtı bolw w-q-t- b-l- ----------- waqıtı bolw
Тој има време. О-ың----ы-ы-б-р. Оның уақыты бар. О-ы- у-қ-т- б-р- ---------------- Оның уақыты бар. 0
Onı- w---t--bar. Onıñ waqıtı bar. O-ı- w-q-t- b-r- ---------------- Onıñ waqıtı bar.
Тој нема време. О-ы--у---ты-жо-. Оның уақыты жоқ. О-ы- у-қ-т- ж-қ- ---------------- Оның уақыты жоқ. 0
O-ıñ wa-ıt-----. Onıñ waqıtı joq. O-ı- w-q-t- j-q- ---------------- Onıñ waqıtı joq.
да се досадуваш і-і-п--у, -ерігу іші пысу, зерігу і-і п-с-, з-р-г- ---------------- іші пысу, зерігу 0
i-- pıs---zerigw işi pısw, zerigw i-i p-s-, z-r-g- ---------------- işi pısw, zerigw
Таа се досадува. Ол-зе---і- ж--. Ол зерігіп жүр. О- з-р-г-п ж-р- --------------- Ол зерігіп жүр. 0
Ol -e-ig-p-jür. Ol zerigip jür. O- z-r-g-p j-r- --------------- Ol zerigip jür.
Таа не се досадува. О- -е--г---жү---н--оқ. Ол зерігіп жүрген жоқ. О- з-р-г-п ж-р-е- ж-қ- ---------------------- Ол зерігіп жүрген жоқ. 0
Ol ze-igi- --r--n-jo-. Ol zerigip jürgen joq. O- z-r-g-p j-r-e- j-q- ---------------------- Ol zerigip jürgen joq.
да се биде гладен қа-ны---у қарны ашу қ-р-ы а-у --------- қарны ашу 0
qarnı-a-w qarnı aşw q-r-ı a-w --------- qarnı aşw
Дали сте гладни? Қ-рын-а--- -шты-м-? Қарындарың ашты ма? Қ-р-н-а-ы- а-т- м-? ------------------- Қарындарың ашты ма? 0
Qar-nd---ñ-aş-ı -a? Qarındarıñ aştı ma? Q-r-n-a-ı- a-t- m-? ------------------- Qarındarıñ aştı ma?
Нели сте гладни? Қ-рын-а-ың--шқ-н--оқ--а? Қарындарың ашқан жоқ па? Қ-р-н-а-ы- а-қ-н ж-қ п-? ------------------------ Қарындарың ашқан жоқ па? 0
Q----darıñ-aşqan-j-- -a? Qarındarıñ aşqan joq pa? Q-r-n-a-ı- a-q-n j-q p-? ------------------------ Qarındarıñ aşqan joq pa?
Да се биде жеден ш--д-у шөлдеу ш-л-е- ------ шөлдеу 0
ş---ew şöldew ş-l-e- ------ şöldew
Вие сте жеден / жедна. О--- -өл-е-і. Олар шөлдеді. О-а- ш-л-е-і- ------------- Олар шөлдеді. 0
O-a---ö-d--i. Olar şöldedi. O-a- ş-l-e-i- ------------- Olar şöldedi.
Вие не сте жеден / жедна. Ола- шөл---е--жоқ. Олар шөлдеген жоқ. О-а- ш-л-е-е- ж-қ- ------------------ Олар шөлдеген жоқ. 0
O-ar------g---j--. Olar şöldegen joq. O-a- ş-l-e-e- j-q- ------------------ Olar şöldegen joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -