Каде е следната бензинска пумпа?
К---с- --нар-----р--- б------қа- -ерд-?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-le-i --na---ağa-ma- be--t--q-y j----?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Каде е следната бензинска пумпа?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Јас имам една дупната гума.
Мен-- -ө-г-л-----ж-рыл-- қа---.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Meniñ-döñgele-im ja-ıl-p----d-.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Јас имам една дупната гума.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Дали можете да го промените тркалото?
Сіз-д--ге-ек--у-----а-а-асыз-б-?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
S----ö---l-- -w---ıra ---sız--a?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Дали можете да го промените тркалото?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Потребни ми се неколку литра дизел.
Ма-ан-бі-не-- л-т- ----л- майы---ре-.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Mağan -i-ne-e-lïtr --zel-may- k----.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Немам повеќе бензин.
Жа-а------ тау-ы--ы.
Жанармайым таусылды.
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Janar---ı- ta---l--.
Janarmayım tawsıldı.
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Немам повеќе бензин.
Жанармайым таусылды.
Janarmayım tawsıldı.
Имате ли резервна туба?
Сізде қ-са-қ--к-н---р ба--м-?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Si--- ---alq- k-n---r-b---m-?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Имате ли резервна туба?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Каде можам да телефонирам?
Қ-- -е--е----ң---у--алс-м-бо-а-ы?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Q-- ---den q---r-- ş--sam--o----?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-a- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Каде можам да телефонирам?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Qay jerden qoñıraw şalsam boladı?
Ми треба влечна служба.
М-ғ-- ---к-а-ор--е---.
Маған эвакуатор керек.
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
M--an---a--at-r-k--ek.
Mağan évakwator kerek.
M-ğ-n é-a-w-t-r k-r-k-
----------------------
Mağan évakwator kerek.
Ми треба влечна служба.
Маған эвакуатор керек.
Mağan évakwator kerek.
Барам една работилница.
Мен ав-о-е-ер---а із--п-ж-рм-н.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
M-n-a--o--b---a-a---dep-j-rm--.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
M-n a-t-ş-b-r-a-a i-d-p j-r-i-.
-------------------------------
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Барам една работилница.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Men avtoşeberxana izdep jürmin.
Се случи сообраќајна несреќа.
К---к-а--ты-б--ды.
Көлік апаты болды.
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Köl---a--t----ld-.
Kölik apatı boldı.
K-l-k a-a-ı b-l-ı-
------------------
Kölik apatı boldı.
Се случи сообраќајна несреќа.
Көлік апаты болды.
Kölik apatı boldı.
Каде е најблискиот телефон?
Ең ---ы----леф---қ-- -е---?
Ең жақын телефон қай жерде?
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
E---aq-----le--n -a- -er--?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
E- j-q-n t-l-f-n q-y j-r-e-
---------------------------
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Каде е најблискиот телефон?
Ең жақын телефон қай жерде?
Eñ jaqın telefon qay jerde?
Имате ли мобилен со себе?
Жаныңызд- ұ--ы -еле--- -ар-ма?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
J-nıñ--d--u-a-ı --le--- b-----?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
J-n-ñ-z-a u-a-ı t-l-f-n b-r m-?
-------------------------------
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Имате ли мобилен со себе?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Janıñızda uyalı telefon bar ma?
Потребна ни е помош.
Бі--е ---ек --ре-.
Бізге көмек керек.
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Bi--e-k-m-k k-r--.
Bizge kömek kerek.
B-z-e k-m-k k-r-k-
------------------
Bizge kömek kerek.
Потребна ни е помош.
Бізге көмек керек.
Bizge kömek kerek.
Повикајте еден лекар!
Дә--ге-----ы---ы-!
Дәрігер шақырыңыз!
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Däri------q-r--ı-!
Däriger şaqırıñız!
D-r-g-r ş-q-r-ñ-z-
------------------
Däriger şaqırıñız!
Повикајте еден лекар!
Дәрігер шақырыңыз!
Däriger şaqırıñız!
Повикајте ја полицијата!
П-л--и- -а-ы-ыңы-!
Полиция шақырыңыз!
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
P-lïc-ya--aq-rı-ı-!
Polïcïya şaqırıñız!
P-l-c-y- ş-q-r-ñ-z-
-------------------
Polïcïya şaqırıñız!
Повикајте ја полицијата!
Полиция шақырыңыз!
Polïcïya şaqırıñız!
Вашите документи Ве молам.
Қ---тт----ызды бер-ң--.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Qu--tt---ñ--dı -eri---.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Q-j-t-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
-----------------------
Qujattarıñızdı beriñiz.
Вашите документи Ве молам.
Құжаттарыңызды беріңіз.
Qujattarıñızdı beriñiz.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Ж-р--з-ші к---і-ін--ері---.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Jür--z--- -----g-n beri---.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
J-r-i-w-i k-ä-i-i- b-r-ñ-z-
---------------------------
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Jürgizwşi kwäligin beriñiz.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Те--икалық төл----т-ңы--ы бе----з.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Texn-ka-ı- --lq-jatı-ı--ı--e-i-i-.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
T-x-ï-a-ı- t-l-u-a-ı-ı-d- b-r-ñ-z-
----------------------------------
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Texnïkalıq tölqujatıñızdı beriñiz.