Разговорник

mk Запознавање   »   kk Getting to know others

3 [три]

Запознавање

Запознавање

3 [үш]

3 [üş]

Getting to know others

[Tanısw]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Здраво! С--е-! Салем! С-л-м- ------ Салем! 0
Sale-! Salem! S-l-m- ------ Salem!
Добар ден! Қайы-----ү-! Қайырлы күн! Қ-й-р-ы к-н- ------------ Қайырлы күн! 0
Qay-r-- k--! Qayırlı kün! Q-y-r-ı k-n- ------------ Qayırlı kün!
Како си? Қа----ы-----Қ---й--з? Қалайсың? / Қалайсыз? Қ-л-й-ы-? / Қ-л-й-ы-? --------------------- Қалайсың? / Қалайсыз? 0
Qa---s-ñ?-/ Q--a-s-z? Qalaysıñ? / Qalaysız? Q-l-y-ı-? / Q-l-y-ı-? --------------------- Qalaysıñ? / Qalaysız?
Доаѓате ли од Европа? Е-ропад-н-ы- ба? Еуропадансыз ба? Е-р-п-д-н-ы- б-? ---------------- Еуропадансыз ба? 0
Ew-opa--ns-----? Ewropadansız ba? E-r-p-d-n-ı- b-? ---------------- Ewropadansız ba?
Доаѓате ли од Америка? А-ерик----сыз -а? Америкадансыз ба? А-е-и-а-а-с-з б-? ----------------- Америкадансыз ба? 0
A--r---dans-- ba? Amerïkadansız ba? A-e-ï-a-a-s-z b-? ----------------- Amerïkadansız ba?
Доаѓате ли од Азија? Аз--д---ыз-ба? Азиядансыз ба? А-и-д-н-ы- б-? -------------- Азиядансыз ба? 0
Az---d--------? Azïyadansız ba? A-ï-a-a-s-z b-? --------------- Azïyadansız ba?
Во кој хотел живеете? Қ-й-қ---қ-ү--е---қ--д----? Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? Қ-й қ-н-қ ү-г- т-қ-а-ы-ы-? -------------------------- Қай қонақ үйге тоқтадыңыз? 0
Q----onaq----e -o--adıñ-z? Qay qonaq üyge toqtadıñız? Q-y q-n-q ü-g- t-q-a-ı-ı-? -------------------------- Qay qonaq üyge toqtadıñız?
Колку долго сте веќе овде? Кел--ң--ге---нша -олды? Келгеңізге қанша болды? К-л-е-і-г- қ-н-а б-л-ы- ----------------------- Келгеңізге қанша болды? 0
K-lgeñizg--qan-a-b---ı? Kelgeñizge qanşa boldı? K-l-e-i-g- q-n-a b-l-ı- ----------------------- Kelgeñizge qanşa boldı?
Колку долго останувате? Мұнд- қан-а-б-л--ыз? Мұнда қанша боласыз? М-н-а қ-н-а б-л-с-з- -------------------- Мұнда қанша боласыз? 0
Munda q-----bo-as-z? Munda qanşa bolasız? M-n-a q-n-a b-l-s-z- -------------------- Munda qanşa bolasız?
Ви се допаѓа ли овде? Сі-ге б-л---р ұ-----а? Сізге бұл жер ұнай ма? С-з-е б-л ж-р ұ-а- м-? ---------------------- Сізге бұл жер ұнай ма? 0
Si----b-l-je--u-a----? Sizge bul jer unay ma? S-z-e b-l j-r u-a- m-? ---------------------- Sizge bul jer unay ma?
Дали сте овде на одмор? М--да-дем-л-с-а--елд--і- бе? Мұнда демалысқа келдіңіз бе? М-н-а д-м-л-с-а к-л-і-і- б-? ---------------------------- Мұнда демалысқа келдіңіз бе? 0
Mu--a-dema-ıs-- ke-d---- be? Munda demalısqa keldiñiz be? M-n-a d-m-l-s-a k-l-i-i- b-? ---------------------------- Munda demalısqa keldiñiz be?
Посетете ме! Мағ-- қо--ққа --лі--з! Маған қонаққа келіңіз! М-ғ-н қ-н-қ-а к-л-ң-з- ---------------------- Маған қонаққа келіңіз! 0
M-ğ-n--ona-qa ---iñi-! Mağan qonaqqa keliñiz! M-ğ-n q-n-q-a k-l-ñ-z- ---------------------- Mağan qonaqqa keliñiz!
Еве ја мојата адреса. М-нау-—--ен-ң -еке---й-м. Мынау — менің мекенжайым. М-н-у — м-н-ң м-к-н-а-ы-. ------------------------- Мынау — менің мекенжайым. 0
M---- - -eniñ m--e---y-m. Mınaw — meniñ mekenjayım. M-n-w — m-n-ñ m-k-n-a-ı-. ------------------------- Mınaw — meniñ mekenjayım.
Ќе се видиме ли утре? Ертең-к-з--сем-з -е? Ертең кездесеміз бе? Е-т-ң к-з-е-е-і- б-? -------------------- Ертең кездесеміз бе? 0
Er-eñ---z---e------? Erteñ kezdesemiz be? E-t-ñ k-z-e-e-i- b-? -------------------- Erteñ kezdesemiz be?
Жал ми е, имам веќе нешто испланирано. Өк-ні-ке-----, -а-қ- ---п-р---бар-ед-. Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. Ө-і-і-к- о-а-, б-с-а ж-с-а-ы- б-р е-і- -------------------------------------- Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді. 0
Ök-n---e-o-ay- b-sq- -ospa-ım --r--d-. Ökinişke oray, basqa josparım bar edi. Ö-i-i-k- o-a-, b-s-a j-s-a-ı- b-r e-i- -------------------------------------- Ökinişke oray, basqa josparım bar edi.
Чао! С-у -ол! / Сау-бо-ыңыз! Сау бол! / Сау болыңыз! С-у б-л- / С-у б-л-ң-з- ----------------------- Сау бол! / Сау болыңыз! 0
S-----l- / Sa- b--ıñı-! Saw bol! / Saw bolıñız! S-w b-l- / S-w b-l-ñ-z- ----------------------- Saw bol! / Saw bolıñız!
Довидување! Көріс--нше! Көріскенше! К-р-с-е-ш-! ----------- Көріскенше! 0
K-r-s--n-e! Köriskenşe! K-r-s-e-ş-! ----------- Köriskenşe!
До наскоро! Таяу -р--а-көрі-ке--е! Таяу арада көріскенше! Т-я- а-а-а к-р-с-е-ш-! ---------------------- Таяу арада көріскенше! 0
T-y-----ad- kö--sken--! Tayaw arada köriskenşe! T-y-w a-a-a k-r-s-e-ş-! ----------------------- Tayaw arada köriskenşe!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -