Ќе одиме ли во трговскиот центар? |
我们 去 -货-店 吗 ?
我们 去 百货商店 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
wǒ-en -ù-b-ihu---h--gdi-n-m-?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Ќе одиме ли во трговскиот центар?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Јас морам да пазарувам. |
我 必- 去--物-。
我 必须 去 购物 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
W- --x- q--gò---.
Wǒ bìxū qù gòuwù.
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Јас морам да пазарувам.
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Сакам многу да накупам. |
我 要----多-东西-。
我 要 买 很多 东西 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
Wǒ--āom-i h-nd-- dō----.
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Сакам многу да накупам.
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Каде се канцелариските материјали? |
办公用品 在 哪--?
办公用品 在 哪里 ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
B---ō-- y-n-pǐ- -à---ǎlǐ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Каде се канцелариските материјали?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Ми требаат пликови и хартија за писма. |
我-需要--- - 信--。
我 需要 信封 和 信纸 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
W--xūy----ì-fēng--é--ì-z--.
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Ми требаат пликови и хартија за писма.
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Ми требаат пенкала и маркери. |
我 -- -珠笔-和 --- 。
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
W- y-- x---u---h-bǐ -é --is- bǐ.
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Ми требаат пенкала и маркери.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Каде е мебелот? |
家具-在 哪- ?
家具 在 哪里 ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Jiā-- zà---ǎ--?
Jiājù zài nǎlǐ?
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
|
Каде е мебелот?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
|
Ми треба еден шкаф и една комода. |
我 ----- -子 和-一- -屉柜 。
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
Wǒ-xū-à---īgè gu----h---ī-è ch-u-ì-gu-.
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
Ми треба еден шкаф и една комода.
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
Ми треба една работна маса и еден регал. |
我-需--一--写-台 和 一- 书架 。
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
W--xū-à- -īg- --ěz--á---- --gè ----ià.
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
Ми треба една работна маса и еден регал.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
Каде се играчките? |
玩具 在--?
玩具 在哪 ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
W---- ----nǎ?
Wánjù zài nǎ?
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
|
Каде се играчките?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
|
Ми треба една кукла и едно плишано мече. |
我 -要-一个-洋娃--和 ---玩-- 。
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
W---ū--- y-gè-y-n-wá-á --------w--jù -i---.
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
Ми треба една кукла и едно плишано мече.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. |
我 需- -个 -球 - 一个 -际-- 。
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ xūy-- ---è---q-ú--- -īgè g---- x-à-g-í.
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
Каде е алатот? |
工具-在---?
工具 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
Gōngj- --i --?
Gōngjù zài nǎ?
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
|
Каде е алатот?
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
|
Ми треба еден чекан и една клешта. |
我------ -子----- -子 。
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
Wǒ ---à- y-----h-í-i -é---g--qi-nz-.
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
Ми треба еден чекан и една клешта.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. |
我 -要----钻头-和 螺---。
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W--x--ào -ī---z-àntóu h--l-ó-īd-o.
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
Каде е накитот? |
首饰品---哪- ?
首饰品 在 哪里 ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
Sh--shì -ǐ- z-i--ǎl-?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
Каде е накитот?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
Ми треба едно ланче и една нараквица. |
我--要-一---链-- 一- -- 。
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
W- --yà---ī-iá--x-àngli-n hé y-----hǒ--huó.
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
Ми треба едно ланче и една нараквица.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
Ми треба еден прстен и обетки. |
我 需要-个 戒指-和--环
我 需要一个 戒指 和 耳环
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
W--x-yào --gè j---hǐ--é----u-n
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|
Ми треба еден прстен и обетки.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|