Разговорник

mk Во банка   »   sv På banken

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [sextio]

På banken

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски шведски Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Ja-------- -il-a--ppna--tt ko-t-. Jag skulle vilja öppna ett konto. J-g s-u-l- v-l-a ö-p-a e-t k-n-o- --------------------------------- Jag skulle vilja öppna ett konto. 0
Еве го мојот пасош. H-- ä--m-t---a--. Här är mitt pass. H-r ä- m-t- p-s-. ----------------- Här är mitt pass. 0
А ова е мојата адреса. O-h---r--- --- -dr-s-. Och här är min adress. O-h h-r ä- m-n a-r-s-. ---------------------- Och här är min adress. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. J-g sk-l----ilj- sä----in p--ga--p--m-tt--o-t-. Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a s-t-a i- p-n-a- p- m-t- k-n-o- ----------------------------------------------- Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. Jag--k---e --l-- t---t p--ga- f--n----t--onto. Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. J-g s-u-l- v-l-a t- u- p-n-a- f-å- m-t- k-n-o- ---------------------------------------------- Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. J-- sk-ll--vilj- --mta -onto-tdra---. Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. J-g s-u-l- v-l-a h-m-a k-n-o-t-r-g-n- ------------------------------------- Jag skulle vilja hämta kontoutdragen. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. J-g -ku-le---------s- -n--- -----h--k. Jag skulle vilja lösa in en resecheck. J-g s-u-l- v-l-a l-s- i- e- r-s-c-e-k- -------------------------------------- Jag skulle vilja lösa in en resecheck. 0
Колку се високи таксите? H-- h-g- är--vgif--rna? Hur höga är avgifterna? H-r h-g- ä- a-g-f-e-n-? ----------------------- Hur höga är avgifterna? 0
Каде морам да потпишам? Var-s-a-j---skri---und--? Var ska jag skriva under? V-r s-a j-g s-r-v- u-d-r- ------------------------- Var ska jag skriva under? 0
Очекувам уплата од Германија. J-g -änt-r-p--e- --r--ing -rå--T----an-. Jag väntar på en girering från Tyskland. J-g v-n-a- p- e- g-r-r-n- f-å- T-s-l-n-. ---------------------------------------- Jag väntar på en girering från Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. H-r--- -i-- -----nu-mer. Här är mitt kontonummer. H-r ä- m-t- k-n-o-u-m-r- ------------------------ Här är mitt kontonummer. 0
Дали се пристигнати парите? Ha--p-ng-r-- -o-m-t? Har pengarna kommit? H-r p-n-a-n- k-m-i-? -------------------- Har pengarna kommit? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Jag-sk--le--i-ja ---la de ----p-n-ar--. Jag skulle vilja växla de här pengarna. J-g s-u-l- v-l-a v-x-a d- h-r p-n-a-n-. --------------------------------------- Jag skulle vilja växla de här pengarna. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). J-g---höv-- ---do--ar. Jag behöver US-dollar. J-g b-h-v-r U---o-l-r- ---------------------- Jag behöver US-dollar. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. V-r-s--l--och-ge m-g -m-----lar. Var snäll och ge mig små sedlar. V-r s-ä-l o-h g- m-g s-å s-d-a-. -------------------------------- Var snäll och ge mig små sedlar. 0
Има ли овде банкомат? Fi-n--d---n-gon -a-k------är? Finns det någon bankomat här? F-n-s d-t n-g-n b-n-o-a- h-r- ----------------------------- Finns det någon bankomat här? 0
Колкава сума може да се подигне? H-r my-k---pe------å--ma---- ut? Hur mycket pengar får man ta ut? H-r m-c-e- p-n-a- f-r m-n t- u-? -------------------------------- Hur mycket pengar får man ta ut? 0
Која кредитна картичка може да се користи? V-lka kont--------n ma- a-v-nd-? Vilka kontokort kan man använda? V-l-a k-n-o-o-t k-n m-n a-v-n-a- -------------------------------- Vilka kontokort kan man använda? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -