Разговорник

mk Во банка   »   nn At the bank

60 [шеесет]

Во банка

Во банка

60 [seksti]

At the bank

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски нинорск Пушти Повеќе
Би сакал / сакала да отворам една сметка. Eg v-l-op-e -in k-nt-. Eg vil opne ein konto. E- v-l o-n- e-n k-n-o- ---------------------- Eg vil opne ein konto. 0
Еве го мојот пасош. H----- -a-s-- -i--. Her er passet mitt. H-r e- p-s-e- m-t-. ------------------- Her er passet mitt. 0
А ова е мојата адреса. Og--e---- a---ss- mi. Og her er adressa mi. O- h-r e- a-r-s-a m-. --------------------- Og her er adressa mi. 0
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка. Eg v---s------n--pe---r-p---o-t--n---n. Eg vil setje inn pengar på kontoen min. E- v-l s-t-e i-n p-n-a- p- k-n-o-n m-n- --------------------------------------- Eg vil setje inn pengar på kontoen min. 0
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка. E--vi-----u--pen-ar--rå-k--toe--min. Eg vil ta ut pengar frå kontoen min. E- v-l t- u- p-n-a- f-å k-n-o-n m-n- ------------------------------------ Eg vil ta ut pengar frå kontoen min. 0
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката. Eg vil g---ne-ha ei---nt-u-sk-if-. Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift. E- v-l g-e-n- h- e- k-n-o-t-k-i-t- ---------------------------------- Eg vil gjerne ha ei kontoutskrift. 0
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек. E- vil l-y-e-in----n----s-s--kk. Eg vil løyse inn ein reisesjekk. E- v-l l-y-e i-n e-n r-i-e-j-k-. -------------------------------- Eg vil løyse inn ein reisesjekk. 0
Колку се високи таксите? Kor--ykj- ---yr er-d--? Kor mykje gebyr er det? K-r m-k-e g-b-r e- d-t- ----------------------- Kor mykje gebyr er det? 0
Каде морам да потпишам? Kv---s------ -----e--n-er? Kvar skal eg skrive under? K-a- s-a- e- s-r-v- u-d-r- -------------------------- Kvar skal eg skrive under? 0
Очекувам уплата од Германија. Eg ve---- ei ov-r--ri-- f---Ty-k----. Eg ventar ei overføring frå Tyskland. E- v-n-a- e- o-e-f-r-n- f-å T-s-l-n-. ------------------------------------- Eg ventar ei overføring frå Tyskland. 0
Еве го бројот на мојата сметка. H----- k-n-on--mere- -i--. Her er kontonummeret mitt. H-r e- k-n-o-u-m-r-t m-t-. -------------------------- Her er kontonummeret mitt. 0
Дали се пристигнати парите? E---e-ga----o-ne fr--? Er pengane komne fram? E- p-n-a-e k-m-e f-a-? ---------------------- Er pengane komne fram? 0
Би сакал / сакала да ги променам овие пари. Eg--il----rn- -eks-e-d-s-e --nga--. Eg vil gjerne veksle desse pengane. E- v-l g-e-n- v-k-l- d-s-e p-n-a-e- ----------------------------------- Eg vil gjerne veksle desse pengane. 0
Ми требаат US – долари. (американски долари). Eg ---n- --erik-ns-e-d---a-. Eg treng amerikanske dollar. E- t-e-g a-e-i-a-s-e d-l-a-. ---------------------------- Eg treng amerikanske dollar. 0
Ве молам, дадете ми мали банкноти. Ka- -- -- de--- s-- setlar? Kan eg få det i små setlar? K-n e- f- d-t i s-å s-t-a-? --------------------------- Kan eg få det i små setlar? 0
Има ли овде банкомат? F-n-- --- -----i---ank her? Finst det ein minibank her? F-n-t d-t e-n m-n-b-n- h-r- --------------------------- Finst det ein minibank her? 0
Колкава сума може да се подигне? K-r-my--e-pe---r-ka---g -- -t? Kor mykje pengar kan eg ta ut? K-r m-k-e p-n-a- k-n e- t- u-? ------------------------------ Kor mykje pengar kan eg ta ut? 0
Која кредитна картичка може да се користи? K---k-e--tt-or- -a--eg --u-e? Kva kredittkort kan eg bruke? K-a k-e-i-t-o-t k-n e- b-u-e- ----------------------------- Kva kredittkort kan eg bruke? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -