Разговорник

mk Прашања – Минато време 2   »   ar ‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

86 [осумдесет и шест]

Прашања – Минато време 2

Прашања – Минато време 2

‫86[ست وثمانون]‬

86[st wathamanun]

‫أسئلة – صيغة الماضى 2‬

[asyilat - sighat almadaa 2]

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски арапски Пушти Повеќе
Која вратоврска ја носеше? ‫--ة -ب-- ------ت--ت؟‬ ‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬ ‫-ي- ر-ط- ع-ق ا-ت-ي-؟- ---------------------- ‫أية ربطة عنق ارتديت؟‬ 0
ay---ribta--e-n- -rt--i-? ayat ribtat eanq artadit? a-a- r-b-a- e-n- a-t-d-t- ------------------------- ayat ribtat eanq artadit?
Кој автомобил го купи? ‫--ة سيار- ا-ت---؟‬ ‫أية سيارة اشتريت؟‬ ‫-ي- س-ا-ة ا-ت-ي-؟- ------------------- ‫أية سيارة اشتريت؟‬ 0
ayat s-y-rat ash--r-y-? ayat sayarat ashtarayt? a-a- s-y-r-t a-h-a-a-t- ----------------------- ayat sayarat ashtarayt?
За кој весник се претплати? ‫-ا-ال-حي-ة --تي-اشت-كت -ه--‬ ‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬ ‫-ا ا-ص-ي-ة ا-ت- ا-ت-ك- ب-ا-‬ ----------------------------- ‫ما الصحيفة التي اشتركت بها؟‬ 0
ma-a-s--if-t--lty -is-t-r--a---i-a? ma alsahifat alty aishtarakat biha? m- a-s-h-f-t a-t- a-s-t-r-k-t b-h-? ----------------------------------- ma alsahifat alty aishtarakat biha?
Кого видовте? ‫م- رأيت؟‬ ‫من رأيت؟‬ ‫-ن ر-ي-؟- ---------- ‫من رأيت؟‬ 0
m--ra---? mn rayta? m- r-y-a- --------- mn rayta?
Кого сретнавте? ‫---ق--ل-؟‬ ‫من قابلت؟‬ ‫-ن ق-ب-ت-‬ ----------- ‫من قابلت؟‬ 0
m---a-al--? mn qabalta? m- q-b-l-a- ----------- mn qabalta?
Кого препознавте? ‫-ل- -ن-ت-ر---‬ ‫على من تعرفت؟‬ ‫-ل- م- ت-ر-ت-‬ --------------- ‫على من تعرفت؟‬ 0
elaa--in-t--ar--at? elaa min taearafat? e-a- m-n t-e-r-f-t- ------------------- elaa min taearafat?
Кога станавте? ‫م-ى استي-ظ--‬ ‫متى استيقظت؟‬ ‫-ت- ا-ت-ق-ت-‬ -------------- ‫متى استيقظت؟‬ 0
mataa a-sta-q-z-t? mataa aistayqazat? m-t-a a-s-a-q-z-t- ------------------ mataa aistayqazat?
Кога започнавте? ‫مت---د-ت؟‬ ‫متى بدأت؟‬ ‫-ت- ب-أ-؟- ----------- ‫متى بدأت؟‬ 0
mt-a b----? mtaa badat? m-a- b-d-t- ----------- mtaa badat?
Кога престанавте? ‫مت- -وقف--‬ ‫متى توقفت؟‬ ‫-ت- ت-ق-ت-‬ ------------ ‫متى توقفت؟‬ 0
m-a--t-waqa-t? mtaa tawaqaft? m-a- t-w-q-f-? -------------- mtaa tawaqaft?
Зошто се разбудивте? ‫ل----س-يق--؟‬ ‫لما استيقظت؟‬ ‫-م- ا-ت-ق-ت-‬ -------------- ‫لما استيقظت؟‬ 0
lm- aistayq-z--? lma aistayqazat? l-a a-s-a-q-z-t- ---------------- lma aistayqazat?
Зошто станавте наставник? ‫--ا أ-بح- -درساً-‬ ‫لما أصبحت مدرسا-؟‬ ‫-م- أ-ب-ت م-ر-ا-؟- ------------------- ‫لما أصبحت مدرساً؟‬ 0
lma-'as--hat m----an? lma 'asbahat mdrsaan? l-a '-s-a-a- m-r-a-n- --------------------- lma 'asbahat mdrsaan?
Зошто земавте такси? ‫-م--- اس-------يار- أ-رة؟‬ ‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬ ‫-م-ذ- ا-ت-ل-ت س-ا-ة أ-ر-؟- --------------------------- ‫لماذا استقليت سيارة أجرة؟‬ 0
lmadh- -i----l--- ----rat----jr? lmadha aistaqliat sayaratan ajr? l-a-h- a-s-a-l-a- s-y-r-t-n a-r- -------------------------------- lmadha aistaqliat sayaratan ajr?
Од каде дојдовте? ‫م--أ---أت---/-قدمت-‬ ‫من أين أتيت / قدمت؟‬ ‫-ن أ-ن أ-ي- / ق-م-؟- --------------------- ‫من أين أتيت / قدمت؟‬ 0
mn 'a-n-'ata-t - qa--m-t? mn 'ayn 'atayt / qadamat? m- '-y- '-t-y- / q-d-m-t- ------------------------- mn 'ayn 'atayt / qadamat?
Накаде отидовте? ‫-ل- --ن---هب-‬ ‫إلى أين تذهب؟‬ ‫-ل- أ-ن ت-ه-؟- --------------- ‫إلى أين تذهب؟‬ 0
'iila---ay---ad-a-a-? 'iilaa 'ayn tadhahab? '-i-a- '-y- t-d-a-a-? --------------------- 'iilaa 'ayn tadhahab?
Каде бевте? ‫أين-ك---‬ ‫أين كنت؟‬ ‫-ي- ك-ت-‬ ---------- ‫أين كنت؟‬ 0
ayn--u--? ayn kunt? a-n k-n-? --------- ayn kunt?
Кому му помогна? ‫---س-ع-ت؟‬ ‫من ساعدت؟‬ ‫-ن س-ع-ت-‬ ----------- ‫من ساعدت؟‬ 0
mn --e---? mn saeidt? m- s-e-d-? ---------- mn saeidt?
Кому му пиша? ‫-من ك----‬ ‫لمن كتبت؟‬ ‫-م- ك-ب-؟- ----------- ‫لمن كتبت؟‬ 0
lm-n-k--a-ta? lman katabta? l-a- k-t-b-a- ------------- lman katabta?
Кому му одговори? ‫م---جب-؟‬ ‫من أجبت؟‬ ‫-ن أ-ب-؟- ---------- ‫من أجبت؟‬ 0
m- '--bat? mn 'ajbat? m- '-j-a-? ---------- mn 'ajbat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -