В---а бе- -о к---.
Вчера бев во кино.
В-е-а б-в в- к-н-.
------------------
Вчера бев во кино. 0 Vc-yer--b--- v--ki--.Vchyera byev vo kino.V-h-e-a b-e- v- k-n-.---------------------Vchyera byev vo kino.
Ден-с е--едел-.
Денес е недела.
Д-н-с е н-д-л-.
---------------
Денес е недела. 0 D-en-e------ye-y-la.Dyenyes ye nyedyela.D-e-y-s y- n-e-y-l-.--------------------Dyenyes ye nyedyela.
Дене- н--работа-.
Денес не работам.
Д-н-с н- р-б-т-м-
-----------------
Денес не работам. 0 Dye-----nye -a-o-am.Dyenyes nye rabotam.D-e-y-s n-e r-b-t-m---------------------Dyenyes nye rabotam.
У--е е -оне---ник.
Утре е понеделник.
У-р- е п-н-д-л-и-.
------------------
Утре е понеделник. 0 O---y- ye-p-n-e-ye--i-.Ootrye ye ponyedyelnik.O-t-y- y- p-n-e-y-l-i-.-----------------------Ootrye ye ponyedyelnik.
П---р---ст-----.
Петар е студент.
П-т-р е с-у-е-т-
----------------
Петар е студент. 0 P-et-- ye--t--d-en-.Pyetar ye stoodyent.P-e-a- y- s-o-d-e-t---------------------Pyetar ye stoodyent.
Ма--- ------е-ар--.
Марта е секретарка.
М-р-а е с-к-е-а-к-.
-------------------
Марта е секретарка. 0 Mar-a-ye sy---yet--ka.Marta ye syekryetarka.M-r-a y- s-e-r-e-a-k-.----------------------Marta ye syekryetarka.
Пе--р и ---та се --иј-т--и.
Петар и Марта се пријатели.
П-т-р и М-р-а с- п-и-а-е-и-
---------------------------
Петар и Марта се пријатели. 0 P-etar i----ta s---priј---e-i.Pyetar i Marta sye priјatyeli.P-e-a- i M-r-a s-e p-i-a-y-l-.------------------------------Pyetar i Marta sye priјatyeli.
П---р-- пр-ј-т-л------М---а.
Петар е пријателот на Марта.
П-т-р е п-и-а-е-о- н- М-р-а-
----------------------------
Петар е пријателот на Марта. 0 Py-t------priјat----- na Ma--a.Pyetar ye priјatyelot na Marta.P-e-a- y- p-i-a-y-l-t n- M-r-a--------------------------------Pyetar ye priјatyelot na Marta.
Ма--а е п-иј-т-лката -а-П-т-р.
Марта е пријателката на Петар.
М-р-а е п-и-а-е-к-т- н- П-т-р-
------------------------------
Марта е пријателката на Петар. 0 M-r-- ----r--aty--k-ta-n--Pyeta-.Marta ye priјatyelkata na Pyetar.M-r-a y- p-i-a-y-l-a-a n- P-e-a-.---------------------------------Marta ye priјatyelkata na Pyetar.
Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral.
Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua!
Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias.
Pois nós aprendemos melhor durante o sono.
Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão.
E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira!
Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas.
O nosso cérebro analisa as novas impressões.
Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente.
E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro.
Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos.
Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes.
Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem.
O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora.
De que fazem parte as atividades musicais e o desporto.
Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono.
É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido.
Incluindo o vocabulário e a gramática!
Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente.
Precisa armazenar as palavras e as regras novas.
Durante o sono, tudo se reproduz novamente.
É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’.
O que importa é que se durma bem.
O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente.
Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia.
É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo.
Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo...
Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!