Чи відкритий pинок щонеділі?
Т-ь--м-ф- -а-эхэ--б-дзэ--р м-л--ь-?
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
Т-ь-у-э-э м-ф-х-м б-д-э-ы- м-л-ж-а-
-----------------------------------
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
0
T-'-um-ef-e--af--------j-d-j-ry---je--z---?
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
T-'-u-j-f-e m-f-e-j-m b-e-z-e-y- m-e-a-h-a-
-------------------------------------------
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
Чи відкритий pинок щонеділі?
Тхьаумэфэ мафэхэм бэдзэрыр мэлажьа?
Th'aumjefje mafjehjem bjedzjeryr mjelazh'a?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Б-----м--э-эм-ер--лы-ъы--I-ф-е-Iа?
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
Б-ы-э м-ф-х-м е-м-л-к-ы- I-ф е-I-?
----------------------------------
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
0
Bly----m-fj-h--- ---je--kym --f-es-Ia?
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
B-y-j- m-f-e-j-m e-m-e-y-y- I-f e-h-a-
--------------------------------------
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Блыпэ мафэхэм ермэлыкъым Iоф ешIа?
Blypje mafjehjem ermjelykym Iof eshIa?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Г-уб-----фэхэм-къ-гъэлъ-гъо-х-р р--ъ-кI-кIых-?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
Г-у-д- м-ф-х-м к-э-ъ-л-э-ъ-н-э- р-г-э-I-к-ы-а-
----------------------------------------------
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
0
Gu-d-h----je---m -j-g----e--nhj-r---------k-yha?
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
G-b-z- m-f-e-j-m k-e-j-l-e-o-h-e- r-g-e-I-k-y-a-
------------------------------------------------
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Гъубдж мафэхэм къэгъэлъэгъонхэр рагъэкIокIыха?
Gubdzh mafjehjem kjegjeljegonhjer ragjekIokIyha?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Б-р---эж--е ---э-эм зо-п----- ---у---ъ-?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
Б-р-с-э-ъ-е м-ф-х-м з-о-а-к-р з-I-х-г-а-
----------------------------------------
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
0
B--r---kje-hy- m-fjeh------o-ar-yr ----uh-g-?
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
B-e-j-s-j-z-y- m-f-e-j-m z-o-a-k-r z-e-u-y-a-
---------------------------------------------
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Бэрэскэжъые мафэхэм зоопаркыр зэIухыгъа?
Bjerjeskjezhye mafjehjem zooparkyr zjeIuhyga?
Чи відкритий музей щочетверга?
Мэф-----аф-----м--е-- --Iухыг--?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
М-ф-к- м-ф-х-м м-з-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
0
Mj---ek- -----hj-- m-ze-r-z--I-h---?
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
M-e-j-k- m-f-e-j-m m-z-i- z-e-u-y-a-
------------------------------------
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
Чи відкритий музей щочетверга?
Мэфэку мафэхэм музеир зэIухыгъа?
Mjefjeku mafjehjem muzeir zjeIuhyga?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Бэ-э-к-шх--ма-эх-м га-ереир-з----ыг--?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
Б-р-с-э-х- м-ф-х-м г-л-р-и- з-I-х-г-а-
--------------------------------------
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
0
B--r---k---h-----f--h-e---al---i--z--Iuh--a?
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
B-e-j-s-j-s-h- m-f-e-j-m g-l-r-i- z-e-u-y-a-
--------------------------------------------
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Бэрэскэшхо мафэхэм галереир зэIухыгъа?
Bjerjeskjeshho mafjehjem galereir zjeIuhyga?
Чи можна фотографувати?
С--эт тепхы х-у--а?
Сурэт тепхы хъущта?
С-р-т т-п-ы х-у-т-?
-------------------
Сурэт тепхы хъущта?
0
S----- teph--h-shh--?
Surjet tephy hushhta?
S-r-e- t-p-y h-s-h-a-
---------------------
Surjet tephy hushhta?
Чи можна фотографувати?
Сурэт тепхы хъущта?
Surjet tephy hushhta?
Чи потрібно платити за вхід?
ЧIэхь-п-Iэ п-ын-- ----?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
Ч-э-ь-п-I- п-ы-э- щ-т-?
-----------------------
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
0
ChI---'apkI----tynje- ------?
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
C-I-e-'-p-I-e p-y-j-u s-h-t-?
-----------------------------
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
Чи потрібно платити за вхід?
ЧIэхьапкIэ птынэу щыта?
ChIjeh'apkIje ptynjeu shhyta?
Скільки коштує вхід?
Ч-эх-апкI----ы- ---и-?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
Ч-э-ь-п-I-р с-д ф-д-з-
----------------------
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
0
Ch-je-'a-kIj-r --- -jedi-?
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
C-I-e-'-p-I-e- s-d f-e-i-?
--------------------------
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
Скільки коштує вхід?
ЧIэхьапкIэр сыд фэдиз?
ChIjeh'apkIjer syd fjediz?
Чи є знижка для груп?
Ку---- -ъаф----ра----а?
Купхэм къафыкIырагъэча?
К-п-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
-----------------------
Купхэм къафыкIырагъэча?
0
Ku-hj-- kaf-kIy-ag-e-h-?
Kuphjem kafykIyragjecha?
K-p-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
------------------------
Kuphjem kafykIyragjecha?
Чи є знижка для груп?
Купхэм къафыкIырагъэча?
Kuphjem kafykIyragjecha?
Чи є знижка для дітей?
К-элэ--ыкIумэ--ъаф-к------э--?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
К-э-э-I-к-у-э к-а-ы-I-р-г-э-а-
------------------------------
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
0
KI-e-----y-Iumj- ka-y--y-ag-ech-?
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
K-j-l-e-I-k-u-j- k-f-k-y-a-j-c-a-
---------------------------------
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
Чи є знижка для дітей?
КIэлэцIыкIумэ къафыкIырагъэча?
KIjeljecIykIumje kafykIyragjecha?
Чи є знижка для студентів?
Ст-де-т-эм----ф--Iыраг-э--?
Студентхэм къафыкIырагъэча?
С-у-е-т-э- к-а-ы-I-р-г-э-а-
---------------------------
Студентхэм къафыкIырагъэча?
0
Studen--je--ka-ykI------c--?
Studenthjem kafykIyragjecha?
S-u-e-t-j-m k-f-k-y-a-j-c-a-
----------------------------
Studenthjem kafykIyragjecha?
Чи є знижка для студентів?
Студентхэм къафыкIырагъэча?
Studenthjem kafykIyragjecha?
Що це за будівля?
М-р с----н-?
Мыр сыд уна?
М-р с-д у-а-
------------
Мыр сыд уна?
0
M-r syd--na?
Myr syd una?
M-r s-d u-a-
------------
Myr syd una?
Що це за будівля?
Мыр сыд уна?
Myr syd una?
Скільки років цій будівлі?
Мы -н-м-тх-а-- ы-ы-ж-?
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
М- у-э- т-ь-п- ы-ы-ж-?
----------------------
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
0
M- ----- --'a-sh-yn---h'?
My unjem th'apsh ynybzh'?
M- u-j-m t-'-p-h y-y-z-'-
-------------------------
My unjem th'apsh ynybzh'?
Скільки років цій будівлі?
Мы унэм тхьапш ыныбжь?
My unjem th'apsh ynybzh'?
Хто побудував цю будівлю?
М- ---- -э- зышIы---р?
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
М- у-э- х-т з-ш-ы-ъ-р-
----------------------
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
0
My u---r--j-t -y-h-yg---?
My unjer hjet zyshIygjer?
M- u-j-r h-e- z-s-I-g-e-?
-------------------------
My unjer hjet zyshIygjer?
Хто побудував цю будівлю?
Мы унэр хэт зышIыгъэр?
My unjer hjet zyshIygjer?
Я цікавлюся архітектурою.
С--арх------р-----I---эш-э--он.
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
С- а-х-т-к-у-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-------------------------------
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
0
Sje-a---te--ur--r--sh----e------o-.
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
S-e a-h-t-k-u-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
Я цікавлюся архітектурою.
Сэ архитектурэр сшIогъэшIэгъон.
Sje arhitekturjer sshIogjeshIjegon.
Я цікавлюся мистецтвом.
С- -ск-сс-вэр сш--------гъо-.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
С- и-к-с-т-э- с-I-г-э-I-г-о-.
-----------------------------
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
0
Sj-----u--tv-----sh--g-e--Ij---n.
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
S-e i-k-s-t-j-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
---------------------------------
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
Я цікавлюся мистецтвом.
Сэ искусствэр сшIогъэшIэгъон.
Sje iskusstvjer sshIogjeshIjegon.
Я цікавлюся живописом.
Сэ---рэт--ыныр-сшI--ъ-----ъо-.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
С- с-р-т-I-н-р с-I-г-э-I-г-о-.
------------------------------
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
0
Sje surj-ts-Iyny----hIog-e-h-----n.
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
S-e s-r-e-s-I-n-r s-h-o-j-s-I-e-o-.
-----------------------------------
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.
Я цікавлюся живописом.
Сэ сурэтшIыныр сшIогъэшIэгъон.
Sje surjetshIynyr sshIogjeshIjegon.