Р---к-------е- ---во--ре-ен-я-?
Рынок работает по воскресеньям?
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям? 0 R-n-k--abo----- po voskr-s----a-?Rynok rabotayet po voskresenʹyam?R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m----------------------------------Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
Яр--рк---а-------по----е--льникам?
Ярмарка работает по понедельникам?
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам? 0 Ya----ka-ra--t--et----p-nedelʹni---?Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-------------------------------------Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
Выставка--------- -о-вт-----а-?
Выставка работает по вторникам?
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам? 0 V-s----a -a-o--y---p--vt--n-kam?Vystavka rabotayet po vtornikam?V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m---------------------------------Vystavka rabotayet po vtornikam?
Зо----к рабо--е- - ---ду?
Зоопарк работает в среду?
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду? 0 Zo--ar----bo-a--t----r-du?Zoopark rabotayet v sredu?Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u---------------------------Zoopark rabotayet v sredu?
М-зе---- че--ерг-м-от--ы-?
Музей по четвергам открыт?
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт? 0 M-ze- po c--t-er------k-yt?Muzey po chetvergam otkryt?M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?---------------------------Muzey po chetvergam otkryt?
Г-лер-я -т--ы-а-по-пя------?
Галерея открыта по пятницам?
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам? 0 Galerey- otk--ta ------t---sa-?Galereya otkryta po pyatnitsam?G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?-------------------------------Galereya otkryta po pyatnitsam?
Дл--г--пп ест--с-идк-?
Для групп есть скидка?
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка? 0 Dlya--ru-p--estʹ-ski-ka?Dlya grupp yestʹ skidka?D-y- g-u-p y-s-ʹ s-i-k-?------------------------Dlya grupp yestʹ skidka?
Д----е----ес-- с-и--а?
Для детей есть скидка?
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка? 0 Dly- -et-- yestʹ s----a?Dlya detey yestʹ skidka?D-y- d-t-y y-s-ʹ s-i-k-?------------------------Dlya detey yestʹ skidka?
Д-я-сту-е-то- е-----к-д--?
Для студентов есть скидка?
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка? 0 Dl-- s---ento- -e--ʹ ---dka?Dlya studentov yestʹ skidka?D-y- s-u-e-t-v y-s-ʹ s-i-k-?----------------------------Dlya studentov yestʹ skidka?
Ч-----о-з--здани-?
Что это за здание?
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание? 0 Cht--e-o-z- -dan-ye?Chto eto za zdaniye?C-t- e-o z- z-a-i-e---------------------Chto eto za zdaniye?
Кт- -остр-и--э---здан-е?
Кто построил это здание?
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание? 0 K-o -----o-- eto---a---e?Kto postroil eto zdaniye?K-o p-s-r-i- e-o z-a-i-e--------------------------Kto postroil eto zdaniye?
Я --те-ес-ю---ис-у---в-м.
Я интересуюсь искусством.
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством. 0 Ya-in--re--yusʹ--s-uss-vo-.Ya interesuyusʹ iskusstvom.Y- i-t-r-s-y-s- i-k-s-t-o-.---------------------------Ya interesuyusʹ iskusstvom.