Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ. |
நான்-ஸ--ேஷன்------ வ-ர-ம்ப-க-ற---.
ந--- ஸ------ ச---- வ--------------
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
----------------------------------
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
n----ṭē-aṉ c-l-a---ru-p-kiṟē-.
n-- s----- c---- v------------
n-ṉ s-ē-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
------------------------------
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
|
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
nāṉ sṭēṣaṉ cella virumpukiṟēṉ.
|
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ. |
நா---வ-மானந-ல---் ச-------ரு--ப-------.
ந--- வ----------- ச---- வ--------------
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-ம- ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nāṉ -i-āṉ-n----y----e-la-v-rump-kiṟēṉ.
N-- v------------- c---- v------------
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
|
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ vimāṉanilaiyam cella virumpukiṟēṉ.
|
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ. |
ந-ன----ரி-- மை-ப்-ப--திக்--ச- -ெல்---ி-ும்ப---றே--.
ந--- ந----- ம---- ப---------- ச---- வ--------------
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு-் ச-ல-ல வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
---------------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
0
Nā--n-kariṉ--ai-ap -a--tik-u- -el-a -i-u--u-iṟēṉ.
N-- n------ m----- p--------- c---- v------------
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u- c-l-a v-r-m-u-i-ē-.
-------------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
|
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikkuc cella virumpukiṟēṉ.
|
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? |
ந--- ஸ்டேஷ-ுக------்பட--- போவ-ு?
ந--- ஸ---------- எ------- ப-----
ந-ன- ஸ-ட-ஷ-ு-்-ு எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
--------------------------------
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
0
Nā- sṭ-ṣaṉu-k--ep--------vat-?
N-- s--------- e------ p------
N-ṉ s-ē-a-u-k- e-p-ṭ-p p-v-t-?
------------------------------
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
|
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ sṭēṣaṉukku eppaṭip pōvatu?
|
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? |
ந-ன---ி-ான-ிலை---த-ற-கு -ப்படி-்---வது?
ந--- வ----------------- எ------- ப-----
ந-ன- வ-ம-ன-ி-ை-த-த-ற-க- எ-்-ட-ப- ப-வ-ு-
---------------------------------------
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
0
N-ṉ--i--ṉ-nil-i-a-t---- e-p--i------tu?
N-- v------------------ e------ p------
N-ṉ v-m-ṉ-n-l-i-a-t-ṟ-u e-p-ṭ-p p-v-t-?
---------------------------------------
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Nāṉ vimāṉanilaiyattiṟku eppaṭip pōvatu?
|
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта? |
நான் நகர-ன் மை-ப் ப-ு-----ு--ப-ப-ி ------ு?
ந--- ந----- ம---- ப-------- எ----- ச-------
ந-ன- ந-ர-ன- ம-ய-் ப-ு-ி-்-ு எ-்-ட- ச-ல-வ-ு-
-------------------------------------------
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
0
Nāṉ---k---- maiy-- -a----kk- eppaṭi cel-at-?
N-- n------ m----- p-------- e----- c-------
N-ṉ n-k-r-ṉ m-i-a- p-k-t-k-u e-p-ṭ- c-l-a-u-
--------------------------------------------
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
|
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Nāṉ nakariṉ maiyap pakutikku eppaṭi celvatu?
|
Такси сищыкIагъ. |
என-்கு-ஒ-ு டாக்ச-/-------கா-்--ே---ு-்.
எ----- ஒ-- ட----------------- வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ட-க-ச-/-ா-க-க-க-ர- வ-ண-ட-ம-.
---------------------------------------
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
0
E--k-u---- ṭāk-i/-ā--k--kk---v-----.
E----- o-- ṭ---------------- v------
E-a-k- o-u ṭ-k-i-v-ṭ-k-i-k-r v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
|
Такси сищыкIагъ.
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Eṉakku oru ṭākci/vāṭakaikkār vēṇṭum.
|
Къалэм икартэ сищыкIагъ. |
எனக-க---ர- -க--வரை-டம- வேண-டு-்.
எ----- ஒ-- ந-- வ------ வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ந-ர வ-ை-ட-் வ-ண-ட-ம-.
--------------------------------
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
0
E----- --u-na-a-----ra-p-ṭa----ṇṭ-m.
E----- o-- n----- v--------- v------
E-a-k- o-u n-k-r- v-r-i-a-a- v-ṇ-u-.
------------------------------------
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
|
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Eṉakku oru nakara varaipaṭam vēṇṭum.
|
Сэ хьакIэщ сыфай. |
எனக்-ு-ஒரு -ோ-்ட-்-வேண---ம-.
எ----- ஒ-- ஹ------ வ--------
எ-க-க- ஒ-ு ஹ-ட-ட-் வ-ண-ட-ம-.
----------------------------
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
0
E-akku o-u h-ṭṭal---ṇ-u-.
E----- o-- h----- v------
E-a-k- o-u h-ṭ-a- v-ṇ-u-.
-------------------------
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
|
Сэ хьакIэщ сыфай.
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Eṉakku oru hōṭṭal vēṇṭum.
|
Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай. |
ந-ன் --ு க-ர----ண-டி-வா-----கு---ு-்--விர-ம்-ுகி----.
ந--- ஒ-- க---- வ---- வ-------- எ----- வ--------------
ந-ன- ஒ-ு க-ர-/ வ-்-ி வ-ட-ை-்-ு எ-ு-்- வ-ர-ம-ப-க-ற-ன-.
-----------------------------------------------------
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
0
N-- --- kār-----ṭi-v-ṭ--a---u ---k-a -i--m---i-ēṉ.
N-- o-- k--- v---- v--------- e----- v------------
N-ṉ o-u k-r- v-ṇ-i v-ṭ-k-i-k- e-u-k- v-r-m-u-i-ē-.
--------------------------------------------------
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
|
Сэ машинэ (ку) хьафыбгэу сыфай.
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Nāṉ oru kār/ vaṇṭi vāṭakaikku eṭukka virumpukiṟēṉ.
|
Мыр сикредит карт. |
இத--எ-் க---டிட்--ா---்.
இ-- எ-- க------- க------
இ-ோ எ-் க-ர-ட-ட- க-ர-ட-.
------------------------
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
0
Itō ---kreṭiṭ k--ṭ.
I-- e- k----- k----
I-ō e- k-e-i- k-r-.
-------------------
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
|
Мыр сикредит карт.
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Itō eṉ kreṭiṭ kārṭ.
|
Мыхэр сиправэх. |
இத- --் கா-------ன--்.
இ-- எ-- க--- ல--------
இ-ோ எ-் க-ர- ல-ஸ-ன-ஸ-.
----------------------
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
0
I-ō------r --ise--.
I-- e- k-- l-------
I-ō e- k-r l-i-e-s-
-------------------
Itō eṉ kār laiseṉs.
|
Мыхэр сиправэх.
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Itō eṉ kār laiseṉs.
|
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр? |
இ-------ி-- ப--்-்க ஏ---தாய்--ன்ன---ுக்-ிறத-?
இ--- ந----- ப------ ஏ------- எ--- இ----------
இ-்- ந-ர-ல- ப-ர-க-க ஏ-்-த-ய- எ-்- இ-ு-்-ி-த-?
---------------------------------------------
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
0
I----n--ar-l p-r--- ēṟṟ-t-- --ṉa---ukk-ṟ--u?
I--- n------ p----- ē------ e--- i----------
I-t- n-k-r-l p-r-k- ē-ṟ-t-y e-ṉ- i-u-k-ṟ-t-?
--------------------------------------------
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
|
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Inta nakaril pārkka ēṟṟatāy eṉṉa irukkiṟatu?
|
Къэлэжъым шъукIу. |
ந-ங--ள- ---------- -ெ---ுங்க--.
ந------ ப--- ந---- ச-----------
ந-ங-க-் ப-ை- ந-ர-் ச-ல-ல-ங-க-்-
-------------------------------
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
0
Nī-kaḷ----ai-- ------- -e-l-ṅ--ḷ.
N----- p------ n------ c---------
N-ṅ-a- p-ḻ-i-a n-k-r-m c-l-u-k-ḷ-
---------------------------------
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
|
Къэлэжъым шъукIу.
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ paḻaiya nakaram celluṅkaḷ.
|
Къалэр къызэпэшъуплъыхь. |
நீ-்-ள் -க-் -ுற-று---செல-ல--்--்.
ந------ ந--- ச------- ச-----------
ந-ங-க-் ந-ர- ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
----------------------------------
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
Nīṅk-ḷ-naka--cu----ā ---lu-kaḷ.
N----- n---- c------ c---------
N-ṅ-a- n-k-r c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
-------------------------------
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ nakar cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
КъухьэуцупIэм шъукIу. |
நீ--கள்---ற-ம---- ---்--ங்---.
ந------ த-------- ச-----------
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ல-ல-ங-க-்-
------------------------------
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
0
N----- -uṟ--mu-am-c----ṅk-ḷ.
N----- t--------- c---------
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-l-u-k-ḷ-
----------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
|
КъухьэуцупIэм шъукIу.
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukam celluṅkaḷ.
|
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь. |
ந-ங-க-- துறை----்--ுற்-ுலா -ெ----ங-க-்.
ந------ த-------- ச------- ச-----------
ந-ங-க-் த-ற-ம-க-் ச-ற-ற-ல- ச-ல-ல-ங-க-்-
---------------------------------------
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
0
Nīṅ-a- -u----u--c -u-ṟul- c-lluṅk-ḷ.
N----- t--------- c------ c---------
N-ṅ-a- t-ṟ-i-u-a- c-ṟ-u-ā c-l-u-k-ḷ-
------------------------------------
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Nīṅkaḷ tuṟaimukac cuṟṟulā celluṅkaḷ.
|
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр? |
வ-ற---த--்--ு---ஸ-யம-- ----கள்---ு-்கின்றனவ-?
வ--- ஏ---- ச---------- இ------ இ-------------
வ-ற- ஏ-ு-் ச-வ-ர-்-ம-ன இ-ங-க-் இ-ு-்-ி-்-ன-ா-
---------------------------------------------
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
0
V-ṟ- ē--m--u---asyamāṉ- iṭa-k-ḷ---------aṉa--?
V--- ē--- c------------ i------ i-------------
V-ṟ- ē-u- c-v-r-s-a-ā-a i-a-k-ḷ i-u-k-ṉ-a-a-ā-
----------------------------------------------
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
|
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Vēṟu ētum cuvārasyamāṉa iṭaṅkaḷ irukkiṉṟaṉavā?
|