| நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Сэ-во-залы--сык-- сш--игъуа--.
С_ в_______ с____ с___________
С- в-к-а-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
------------------------------
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
0
Sje v-k-aly----k-- --h-o-gu-g.
S__ v_______ s____ s__________
S-e v-k-a-y- s-k-o s-h-o-g-a-.
------------------------------
Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
|
நான் ஸ்டேஷன் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Сэ вокзалым сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje vokzalym sykIo sshIoiguag.
|
| நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன். |
Сэ--э-э-орты- с--I- с-Iо-г--а--.
С_ а_________ с____ с___________
С- а-р-п-р-ы- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
--------------------------------
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
0
S---a-e-----r--- s--Io-s-hIoi---g.
S__ a___________ s____ s__________
S-e a-e-j-p-r-y- s-k-o s-h-o-g-a-.
----------------------------------
Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
|
நான் விமானநிலையம் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Сэ аэрэпортым сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje ajerjeportym sykIo sshIoiguag.
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன். |
С- -ъэл- гу-----с---о--шI-и-ъ-аг-.
С_ к____ г_____ с____ с___________
С- к-э-э г-п-э- с-к-о с-I-и-ъ-а-ъ-
----------------------------------
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
0
Sj--kjel-e----c-j------Io-s---o---a-.
S__ k_____ g_______ s____ s__________
S-e k-e-j- g-p-h-e- s-k-o s-h-o-g-a-.
-------------------------------------
Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்குச் செல்ல விரும்புகிறேன்.
Сэ къэлэ гупчэм сыкIо сшIоигъуагъ.
Sje kjelje gupchjem sykIo sshIoiguag.
|
| நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது? |
В---алы- сы--у--эу-с------ ---экIы--а?
В_______ с________ с______ с__________
В-к-а-ы- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
V-----ym -ydje-shh-jeu-s--j--y--sl--kI---ht-?
V_______ s____________ s_______ s____________
V-k-a-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
---------------------------------------------
Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
நான் ஸ்டேஷனுக்கு எப்படிப் போவது?
Вокзалым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Vokzalym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
| நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
А-ро-р-ы---ы-эущтэ--сынэ-ы------к--щта?
А________ с________ с______ с__________
А-р-п-т-м с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
---------------------------------------
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
A-e----ty--s--je-s-h---- s-----y- sl-ek-yshh--?
A_________ s____________ s_______ s____________
A-e-o-r-y- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
-----------------------------------------------
Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
Аэропртым сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Ajeroprtym sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
| நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது? |
К-э---гуп-----ы-----------эс-н ----к-----?
К____ г_____ с________ с______ с__________
К-э-э г-п-э- с-д-у-т-у с-н-с-н с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
0
Kj-lje--upc--em-s-d----hht-e- syn---yn s-j--Iyshh--?
K_____ g_______ s____________ s_______ s____________
K-e-j- g-p-h-e- s-d-e-s-h-j-u s-n-e-y- s-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------------
Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
நான் நகரின் மையப் பகுதிக்கு எப்படி செல்வது?
Къэлэ гупчэм сыдэущтэу сынэсын слъэкIыщта?
Kjelje gupchjem sydjeushhtjeu synjesyn sljekIyshhta?
|
| எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும். |
Такс- сищ---аг-.
Т____ с_________
Т-к-и с-щ-к-а-ъ-
----------------
Такси сищыкIагъ.
0
T--s- -i-hh-kI--.
T____ s__________
T-k-i s-s-h-k-a-.
-----------------
Taksi sishhykIag.
|
எனக்கு ஒரு டாக்சி/வாடகைக்கார் வேண்டும்.
Такси сищыкIагъ.
Taksi sishhykIag.
|
| எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும். |
К-алэ- -картэ--ищ--I-г-.
К_____ и_____ с_________
К-а-э- и-а-т- с-щ-к-а-ъ-
------------------------
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
0
K--j-- -k-rt-- --s--y-Iag.
K_____ i______ s__________
K-l-e- i-a-t-e s-s-h-k-a-.
--------------------------
Kaljem ikartje sishhykIag.
|
எனக்கு ஒரு நகர வரைபடம் வேண்டும்.
Къалэм икартэ сищыкIагъ.
Kaljem ikartje sishhykIag.
|
| எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும். |
С--х--к-э---ыфай.
С_ х______ с_____
С- х-а-I-щ с-ф-й-
-----------------
Сэ хьакIэщ сыфай.
0
S---h-a--j---- ---a-.
S__ h_________ s_____
S-e h-a-I-e-h- s-f-j-
---------------------
Sje h'akIjeshh syfaj.
|
எனக்கு ஒரு ஹோட்டல் வேண்டும்.
Сэ хьакIэщ сыфай.
Sje h'akIjeshh syfaj.
|
| நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன். |
Сэ-м---нэ -к-] ----ыбг-у-с-ф--.
С_ м_____ (___ х________ с_____
С- м-ш-н- (-у- х-а-ы-г-у с-ф-й-
-------------------------------
Сэ машинэ (ку] хьафыбгэу сыфай.
0
S----as--n-e-(-u) h--f-b--e- sy--j.
S__ m_______ (___ h_________ s_____
S-e m-s-i-j- (-u- h-a-y-g-e- s-f-j-
-----------------------------------
Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
|
நான் ஒரு கார்/ வண்டி வாடகைக்கு எடுக்க விரும்புகிறேன்.
Сэ машинэ (ку] хьафыбгэу сыфай.
Sje mashinje (ku) h'afybgjeu syfaj.
|
| இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட். |
М-р --к---ит к-р-.
М__ с_______ к____
М-р с-к-е-и- к-р-.
------------------
Мыр сикредит карт.
0
M----ik-ed-t k--t.
M__ s_______ k____
M-r s-k-e-i- k-r-.
------------------
Myr sikredit kart.
|
இதோ என் க்ரெடிட் கார்ட்.
Мыр сикредит карт.
Myr sikredit kart.
|
| இதோ என் கார் லைஸென்ஸ். |
Мы--р -и-ра---.
М____ с________
М-х-р с-п-а-э-.
---------------
Мыхэр сиправэх.
0
M--je- si-r---eh.
M_____ s_________
M-h-e- s-p-a-j-h-
-----------------
Myhjer sipravjeh.
|
இதோ என் கார் லைஸென்ஸ்.
Мыхэр сиправэх.
Myhjer sipravjeh.
|
| இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது? |
Мы--ъа-эм сы- узэ--ъы-эу д-тыр?
М_ к_____ с__ у_________ д_____
М- к-а-э- с-д у-э-л-ы-э- д-т-р-
-------------------------------
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
0
M- kalj-m -y- u-je---n--u --et--?
M_ k_____ s__ u__________ d______
M- k-l-e- s-d u-j-p-y-j-u d-e-y-?
---------------------------------
My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
|
இந்த நகரில் பார்க்க ஏற்றதாய் என்ன இருக்கிறது?
Мы къалэм сыд узэплъынэу дэтыр?
My kaljem syd uzjeplynjeu djetyr?
|
| நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள். |
Къ--эжъ-- -ъук-у.
К________ ш______
К-э-э-ъ-м ш-у-I-.
-----------------
Къэлэжъым шъукIу.
0
Kj--je---m -hu--u.
K_________ s______
K-e-j-z-y- s-u-I-.
------------------
Kjeljezhym shukIu.
|
நீங்கள் பழைய நகரம் செல்லுங்கள்.
Къэлэжъым шъукIу.
Kjeljezhym shukIu.
|
| நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
К--лэ- --ызэ----у---ыхь.
К_____ к________________
К-а-э- к-ы-э-э-ъ-п-ъ-х-.
------------------------
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
0
Kal-e----z-epje--u-lyh-.
K_____ k________________
K-l-e- k-z-e-j-s-u-l-h-.
------------------------
Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
|
நீங்கள் நகர் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
Къалэр къызэпэшъуплъыхь.
Kaljer kyzjepjeshuplyh'.
|
| நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள். |
Къухьэу-уп--м-ш-укIу.
К____________ ш______
К-у-ь-у-у-I-м ш-у-I-.
---------------------
КъухьэуцупIэм шъукIу.
0
K---j-u---I-----hu--u.
K_____________ s______
K-h-j-u-u-I-e- s-u-I-.
----------------------
Kuh'jeucupIjem shukIu.
|
நீங்கள் துறைமுகம் செல்லுங்கள்.
КъухьэуцупIэм шъукIу.
Kuh'jeucupIjem shukIu.
|
| நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள். |
К--х-эуцупIэ---ъ-ш----ъ--ь.
К____________ к____________
К-у-ь-у-у-I-р к-э-ъ-п-ъ-х-.
---------------------------
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
0
K-h--e-c-pIjer-kjesh----h'.
K_____________ k___________
K-h-j-u-u-I-e- k-e-h-p-y-'-
---------------------------
Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
|
நீங்கள் துறைமுகச் சுற்றுலா செல்லுங்கள்.
КъухьэуцупIэр къэшъуплъыхь.
Kuh'jeucupIjer kjeshuplyh'.
|
| வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா? |
Сы- -----Iэу-у-эплъм---ъ-нэу-дэ-ыр?
С__ н_______ у_______ х_____ д_____
С-д н-м-к-э- у-э-л-м- х-у-э- д-т-р-
-----------------------------------
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
0
Syd --em-----u--zj-plm-e --n--u djetyr?
S__ n_________ u________ h_____ d______
S-d n-e-y-I-e- u-j-p-m-e h-n-e- d-e-y-?
---------------------------------------
Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?
|
வேறு ஏதும் சுவாரஸ்யமான இடங்கள் இருக்கின்றனவா?
Сыд нэмыкIэу узэплъмэ хъунэу дэтыр?
Syd njemykIjeu uzjeplmje hunjeu djetyr?
|