ЗэгъэшIэн |
க-்ப-ு
க-----
க-்-த-
------
கற்பது
0
ka-pa-u
k------
k-ṟ-a-u
-------
kaṟpatu
|
|
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр? |
ம-----கள் -ி--ய கற்கி----ர-கள-?
ம-------- ந---- க--------------
ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-?
-------------------------------
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
0
mā-avar--- niṟ---a--aṟki--ār----?
m--------- n------ k-------------
m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā-
---------------------------------
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
КIэлэеджакIомэ ба зэрагъашIэрэр?
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
|
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ. |
இ--லை. -ொஞ்--்--ன் --்க-றார்-ள-.
இ----- க---------- க------------
இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-.
--------------------------------
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
0
I-lai- -o-c--tāṉ ka-k-ṟ-rk-ḷ.
I----- K-------- k-----------
I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ-
-----------------------------
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
Хьау, зэрагъашIэрэр макIэ.
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
|
упчIэн |
க-ட்--ு
க------
க-ட-ப-ு
-------
கேட்பது
0
K-ṭ---u
K------
K-ṭ-a-u
-------
Kēṭpatu
|
|
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота? |
ஆ-ி-ி-ர- --ங்கள் அட-க்-டி கே-்--க-்-க-ட-ப--ண்ட-?
ஆ------- ந------ அ------- க-------- க-----------
ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------------
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
0
ā--r---ra- ----aḷ-aṭ------ ------a--kē-pa-u---?
ā--------- n----- a------- k------- k----------
ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-?
-----------------------------------------------
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
КIэлэегъаджэм бэрэ упчIэ ешъота?
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
|
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп. |
இல்ல--ந-ன் --ர- --ி-்-டி--ேள்-ிகள் --ட-பதி-்-ை.
இ--------- அ--- அ------- க-------- க-----------
இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை-
-----------------------------------------------
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
0
Illai--ā- ava-a--aṭi-ka-- kēḷvi--- -ē--a-i---i.
I-------- a----- a------- k------- k-----------
I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i-
-----------------------------------------------
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Хьау, сэ ащ (хъулъфыгъ) бэрэ сеупчIырэп.
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.
|
Джэуап тын |
பதி-் ச-ல்-து
ப---- ச------
ப-ி-் ச-ல-வ-ு
-------------
பதில் சொல்வது
0
Pat-l-----atu
P---- c------
P-t-l c-l-a-u
-------------
Patil colvatu
|
Джэуап тын
பதில் சொல்வது
Patil colvatu
|
Хъущтмэ, джэуап къысэт. |
த-வு-ச-ய--- -------ொ-்-வ--்.
த--- ச----- ப---- ச---------
த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்-
----------------------------
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
0
t---v--cey-- --ti- c--lav--.
t----- c---- p---- c--------
t-y-v- c-y-u p-t-l c-l-a-u-.
----------------------------
tayavu ceytu patil collavum.
|
Хъущтмэ, джэуап къысэт.
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
tayavu ceytu patil collavum.
|
Джэуап къэсэты. |
நான்-பத--்-அ-ிக--ிறே--.
ந--- ப---- அ-----------
ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்-
-----------------------
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
0
Nāṉ -a-----ḷik---ēṉ.
N-- p---- a---------
N-ṉ p-t-l a-i-k-ṟ-ṉ-
--------------------
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Джэуап къэсэты.
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
Nāṉ patil aḷikkiṟēṉ.
|
Iоф шIэн / лэжьэн |
வ-லை-செய-வது
வ--- ச------
வ-ல- ச-ய-வ-ு
------------
வேலை செய்வது
0
Vēla----yva-u
V---- c------
V-l-i c-y-a-u
-------------
Vēlai ceyvatu
|
Iоф шIэн / лэжьэн
வேலை செய்வது
Vēlai ceyvatu
|
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа? |
அவன் இப--ொழுது-வே-ை செ-்-- --ண்-ி--க-க--ா--?
அ--- இ-------- வ--- ச----- க----------------
அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-?
--------------------------------------------
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
0
ava- ipp-ḻ--u-vē-ai c---u -o-ṭ-rukki-ā--?
a--- i------- v---- c---- k--------------
a-a- i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-?
-----------------------------------------
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIа?
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉā?
|
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ. |
ஆம்,அவ-்---்ப----ு வே-ை-செய-த- -ொ---ி-ுக---றான-.
ஆ------- இ-------- வ--- ச----- க----------------
ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-.
------------------------------------------------
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
0
Ām-a--- i--o-----v------e--- k-ṇṭ--uk--ṟāṉ.
Ā------ i------- v---- c---- k-------------
Ā-,-v-ṉ i-p-ḻ-t- v-l-i c-y-u k-ṇ-i-u-k-ṟ-ṉ-
-------------------------------------------
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
Ары, джыдэдэм ащ (хъулфыгъ) Iоф ешIэ.
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
Ām,avaṉ ippoḻutu vēlai ceytu koṇṭirukkiṟāṉ.
|
къэкIон |
வ--வ-ு
வ-----
வ-ு-த-
------
வருவது
0
Var----u
V-------
V-r-v-t-
--------
Varuvatu
|
|
ШъукъэкIуа? |
ந---க-்--ரு---ீ-்கள-?
ந------ வ------------
ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-?
---------------------
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
0
nī--a- va-uk-ṟī--aḷ-?
n----- v-------------
n-ṅ-a- v-r-k-ṟ-r-a-ā-
---------------------
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
ШъукъэкIуа?
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
nīṅkaḷ varukiṟīrkaḷā?
|
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт. |
ஆம்-ந--்--் சீ--கிரம--------ோம்.
ஆ---------- ச-------- வ---------
ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்-
--------------------------------
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
0
Ā-,nāṅ-a- -ī-kir-m va--k----.
Ā-------- c------- v---------
Ā-,-ā-k-ḷ c-k-i-a- v-r-k-ṟ-m-
-----------------------------
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
Ары, джыдэдэм тыкъэкIощт.
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
Ām,nāṅkaḷ cīkkiram varukiṟōm.
|
псэун |
வ---்--ு
வ-------
வ-ி-்-த-
--------
வசிப்பது
0
V-c-----u
V--------
V-c-p-a-u
---------
Vacippatu
|
|
Узыщыпсэурэр Берлина? |
நீங-க-்-ப---ல--ி-- வச--்-ி-ீர்களா?
ந------ ப--------- வ--------------
ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-?
----------------------------------
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
0
nīṅk-ḷ----l-ṉi---a----iṟī--aḷ-?
n----- p------- v--------------
n-ṅ-a- p-r-i-i- v-c-k-i-ī-k-ḷ-?
-------------------------------
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Узыщыпсэурэр Берлина?
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
nīṅkaḷ perliṉil vacikkiṟīrkaḷā?
|
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин. |
ஆம-,ந--் ----லி--ல் வ--க்க--ே--.
ஆ------- ப--------- வ-----------
ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்-
--------------------------------
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
0
Ām-----per---i--v-----iṟēṉ.
Ā----- p------- v----------
Ā-,-ā- p-r-i-i- v-c-k-i-ē-.
---------------------------
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|
Ары, сызыщыпсэурэр Берлин.
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
Ām,nāṉ perliṉil vacikkiṟēṉ.
|