የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   ca A lhotel – Arribada

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [vint-i-set]

A lhotel – Arribada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? Qu--t--iu---a---bi-a-------ur-? Q-- t---- u-- h-------- l------ Q-e t-n-u u-a h-b-t-c-ó l-i-r-? ------------------------------- Que teniu una habitació lliure? 0
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። He----er--- --a-ha-ita-i-. H- r------- u-- h--------- H- r-s-r-a- u-a h-b-t-c-ó- -------------------------- He reservat una habitació. 0
የእኔ ስም ሙለር ነው። E- m-- -o- é- ----e-. E- m-- n-- é- M------ E- m-u n-m é- M-l-e-. --------------------- El meu nom és Müller. 0
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Ne-ess--- -n- h--it---- i-d-vi---l. N-------- u-- h-------- i---------- N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necessito una habitació individual. 0
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Ne-e-s----u-- ha--ta--ó----le. N-------- u-- h-------- d----- N-c-s-i-o u-a h-b-t-c-ó d-b-e- ------------------------------ Necessito una habitació doble. 0
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? Qua-- c---- l-h-bi----ó-p-r--i-? Q---- c---- l---------- p-- n--- Q-a-t c-s-a l-h-b-t-c-ó p-r n-t- -------------------------------- Quant costa l’habitació per nit? 0
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። V-ld-ia un- ha-itac-ó --b-b--y. V------ u-- h-------- a-- b---- V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b b-n-. ------------------------------- Voldria una habitació amb bany. 0
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Vold-ia un- h-b--ac-ó -mb ---x-. V------ u-- h-------- a-- d----- V-l-r-a u-a h-b-t-c-ó a-b d-t-a- -------------------------------- Voldria una habitació amb dutxa. 0
ክፍሉን ላየው እችላለው? P-------- --habi---i-? P-- v---- l----------- P-c v-u-e l-h-b-t-c-ó- ---------------------- Puc veure l’habitació? 0
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? Que -i--- ---a--e a-u-? Q-- h- h- g------ a---- Q-e h- h- g-r-t-e a-u-? ----------------------- Que hi ha garatge aquí? 0
እዚህ አስተማማኝ ነው? H- -- -a--a -o-ta--quí? H- h- c---- f---- a---- H- h- c-i-a f-r-a a-u-? ----------------------- Hi ha caixa forta aquí? 0
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? Q-e-te--u---x? Q-- t---- f--- Q-e t-n-u f-x- -------------- Que teniu fax? 0
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። Va---- em ----o-l--a-i-ació. V- b-- e- q---- l----------- V- b-, e- q-e-o l-h-b-t-c-ó- ---------------------------- Va bé, em quedo l’habitació. 0
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። Aqu--té -es-cl-us. A--- t- l-- c----- A-u- t- l-s c-a-s- ------------------ Aquí té les claus. 0
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። Aq---t-é---- meu e-----t--. A----- é- e- m-- e--------- A-u-s- é- e- m-u e-u-p-t-e- --------------------------- Aquest és el meu equipatge. 0
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? A ----a hora-----er---x --e-m-----? A q---- h--- s- s------ l---------- A q-i-a h-r- s- s-r-e-x l-e-m-r-a-? ----------------------------------- A quina hora se serveix l’esmorzar? 0
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? A -u-n--h-ra--e---rv-ix-e- --na-? A q---- h--- s- s------ e- d----- A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- d-n-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el dinar? 0
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? A--uin--hor--s--ser-eix ----op--? A q---- h--- s- s------ e- s----- A q-i-a h-r- s- s-r-e-x e- s-p-r- --------------------------------- A quina hora se serveix el sopar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -