ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
আ-নার কা------- ক-ম-া-আছ-?
আ---- ক--- খ--- ক---- আ---
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
ā---ā----ā-hē -h--i-k--arā--chē?
ā------ k---- k---- k----- ā----
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
আ-- ---- ক-মর- ----্-ি--(-ু-)-ক-ে-রেখ-ছ- ৷
আ-- এ--- ক---- স------- (---- ক-- র----- ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-) ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
0
Ā-i ē---ā-kā-a-ā -anra--i-- (b--a- -a----ēk-ēchi
Ā-- ē---- k----- s--------- (----- k--- r-------
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক) করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
የእኔ ስም ሙለር ነው።
আম-র -াম----ার-৷
আ--- ন-- ম---- ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
āmā-- -ām- --l-ra
ā---- n--- m-----
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
የእኔ ስም ሙለር ነው።
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আমা- ---নের---্য -ক-া কাম----া- ৷
আ--- এ----- জ--- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-ā-- --a-a-ē-- ja--y-----ṭā k---r- --'i
ā---- ē-------- j----- ē---- k----- c---
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আ----দ-জনে- --্- --ট--ক-ম-া-চাই-৷
আ--- দ----- জ--- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā--r--dujanēra--a---- ē-aṭā k-m--ā----i
ā---- d------- j----- ē---- k----- c---
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
এ--রাতের -ন্য -রের ---়---ত?
এ- র---- জ--- ঘ--- ভ---- ক--
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ē---r--ē-- --n'y- -h-r-r--b-ā-ā-ka-a?
ē-- r----- j----- g------ b---- k----
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি---ন-নের -- -----এ-ট--ক---- -া- ৷
আ-- স------ ঘ- স--- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Āmi s----ra-g---a --m--- ēk--ā -ām--- c--i
Ā-- s------ g---- s----- ē---- k----- c---
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি -া-য়া- যু-্ত--ক-া ----- চ-ই ৷
আ-- শ----- য---- এ--- ক---- চ-- ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
āmi -ā'ōẏā-- -ukt- --aṭā-kāma-ā -ā'i
ā-- ś------- y---- ē---- k----- c---
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ክፍሉን ላየው እችላለው?
আমি-কি-কা-র-ট- দে----পার-?
আ-- ক- ক------ দ---- প----
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-- -i --m--ā----ē-------ā-i?
ā-- k- k------- d------ p----
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
এখ--- ---গ---রেজ ---?
এ---- ক- গ------ আ---
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ēkhā-ē ---g-ā--j---c-ē?
Ē----- k- g------ ā----
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
এ--ন- কি -ি-্-ুক -ছে?
এ---- ক- স------ আ---
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ēkh-nē-ki-sin-uka āc--?
Ē----- k- s------ ā----
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
এখান- -- -্য---স -ে--ন আ--?
এ---- ক- ফ------ ম---- আ---
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēkh--ē k- phyā--- -ē--n- āc--?
Ē----- k- p------ m----- ā----
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
ঠ-ক-আ--,-আমি-কামর-টা-নেব ৷
ঠ-- আ--- আ-- ক------ ন-- ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭ-i-- ā-h-- -m- -ām-r-ṭā----a
Ṭ---- ā---- ā-- k------- n---
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
এ---ে ---ি-ুলো ৷
এ- য- চ------- ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i--ē -ā--gulō
ē-- y- c-------
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
এই আ----জ-নিষ-ত-র-- -ি-ি---্-
এ- আ--- জ-------- / জ---------
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē'i ā--r- j-n---p---a-/--i-is-p--r-
ē-- ā---- j---------- / j-----------
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আ-নি--খন -লখ-ব-----ন---া-দ-বে-?
আ--- ক-- জ------ / ন---- দ-----
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
ā-a-i---------j-l-----ār- /--ā---- dē-ēna?
ā---- k------ j---------- / n----- d------
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপন--কখ---ু---ের ---া------ন?
আ--- ক-- দ------ খ---- দ-----
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Āp--i--a-ha-a-du--rē-a---ā-ā----ēb--a?
Ā---- k------ d------- k------ d------
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি -খ- রা-ের-খ-বা- দ---ন?
আ--- ক-- র---- খ---- দ-----
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āpa---kakha-- r--ēr- kh----a ------?
Ā---- k------ r----- k------ d------
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?