ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
আ-নার-কাছ---া---কামর- -ছ-?
আ___ কা_ খা_ কা__ আ__
আ-ন-র ক-ছ- খ-ল- ক-ম-া আ-ে-
--------------------------
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
0
āpan-r---āch---h-li--ām-r- -ch-?
ā______ k____ k____ k_____ ā____
ā-a-ā-a k-c-ē k-ā-i k-m-r- ā-h-?
--------------------------------
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
আপনার কাছে খালি কামরা আছে?
āpanāra kāchē khāli kāmarā āchē?
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
আ-ি---টা --ম-া-সংর-্-িত-(বুক] ক-- -ে-ে---৷
আ_ এ__ কা__ সং____ (___ ক_ রে__ ৷
আ-ি এ-ট- ক-ম-া স-র-্-ি- (-ু-] ক-ে র-খ-ছ- ৷
------------------------------------------
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক] করে রেখেছি ৷
0
Ā-i --a-ā-kā--rā-----akṣ--- (b--a- ---ē r-kh--hi
Ā__ ē____ k_____ s_________ (_____ k___ r_______
Ā-i ē-a-ā k-m-r- s-n-a-ṣ-t- (-u-a- k-r- r-k-ē-h-
------------------------------------------------
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
আমি একটা কামরা সংরক্ষিত (বুক] করে রেখেছি ৷
Āmi ēkaṭā kāmarā sanrakṣita (buka) karē rēkhēchi
የእኔ ስም ሙለር ነው።
আম-র ন---মিল-র ৷
আ__ না_ মি__ ৷
আ-া- ন-ম ম-ল-র ৷
----------------
আমার নাম মিলার ৷
0
ā-ār- -ām- -i---a
ā____ n___ m_____
ā-ā-a n-m- m-l-r-
-----------------
āmāra nāma milāra
የእኔ ስም ሙለር ነው።
আমার নাম মিলার ৷
āmāra nāma milāra
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আমা- এ---ের জ----একট- -ামরা -া- ৷
আ__ এ____ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- এ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
ā-ār---kaj----- -an----ēkaṭ--kāmarā--ā-i
ā____ ē________ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a ē-a-a-ē-a j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
----------------------------------------
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আমার একজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra ēkajanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আম-র দ----র--ন্- এ-টা -ামর- -া- ৷
আ__ দু___ জ__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-া- দ-জ-ে- জ-্- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
0
āmāra-du---ē---j-n--- ēk-ṭā-k--a-ā-c--i
ā____ d_______ j_____ ē____ k_____ c___
ā-ā-a d-j-n-r- j-n-y- ē-a-ā k-m-r- c-'-
---------------------------------------
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
আমার দুজনের জন্য একটা কামরা চাই ৷
āmāra dujanēra jan'ya ēkaṭā kāmarā cā'i
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
এ--রা-ের-জ--য -রে-----়- কত?
এ_ রা__ জ__ ঘ__ ভা_ ক__
এ- র-ত-র জ-্- ঘ-ে- ভ-ড-া ক-?
----------------------------
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
0
ē-----t--a j-n'ya --ar--a b--ṛā---t-?
ē__ r_____ j_____ g______ b____ k____
ē-a r-t-r- j-n-y- g-a-ē-a b-ā-ā k-t-?
-------------------------------------
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
এক রাতের জন্য ঘরের ভাড়া কত?
ēka rātēra jan'ya gharēra bhāṛā kata?
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আ-ি-স-নানে- ঘ- -মে- -ক-া কামরা চ---৷
আ_ স্___ ঘ_ স__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি স-ন-ন-র ঘ- স-ে- এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
------------------------------------
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
0
Ām- s-ā--ra-gh-----a-ēta ē--ṭā --marā---'i
Ā__ s______ g____ s_____ ē____ k_____ c___
Ā-i s-ā-ē-a g-a-a s-m-t- ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------------
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি স্নানের ঘর সমেত একটা কামরা চাই ৷
Āmi snānēra ghara samēta ēkaṭā kāmarā cā'i
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি---ওয়----ুক্ত ---া -ামরা -া- ৷
আ_ শা___ যু__ এ__ কা__ চা_ ৷
আ-ি শ-ও-া- য-ক-ত এ-ট- ক-ম-া চ-ই ৷
---------------------------------
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
0
ā-- --'--ā-a-yu--a --aṭ--k--a-ā c-'i
ā__ ś_______ y____ ē____ k_____ c___
ā-i ś-'-ẏ-r- y-k-a ē-a-ā k-m-r- c-'-
------------------------------------
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
আমি শাওয়ার যুক্ত একটা কামরা চাই ৷
āmi śā'ōẏāra yukta ēkaṭā kāmarā cā'i
ክፍሉን ላየው እችላለው?
আম- -ি---মর--- -েখ---প--ি?
আ_ কি কা___ দে__ পা__
আ-ি ক- ক-ম-া-া দ-খ-ে প-র-?
--------------------------
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
0
ā-i k- ---a--ṭ----k---- --ri?
ā__ k_ k_______ d______ p____
ā-i k- k-m-r-ṭ- d-k-a-ē p-r-?
-----------------------------
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
ክፍሉን ላየው እችላለው?
আমি কি কামরাটা দেখতে পারি?
āmi ki kāmarāṭā dēkhatē pāri?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
এ--ন- ক--গ--ার-জ--ছ-?
এ__ কি গ্___ আ__
এ-া-ে ক- গ-য-র-জ আ-ে-
---------------------
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
0
Ē-h--ē-k- ---r-j-----ē?
Ē_____ k_ g______ ā____
Ē-h-n- k- g-ā-ē-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
এখানে কি গ্যারেজ আছে?
Ēkhānē ki gyārēja āchē?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
এ---ে-ক- স-ন্দুক-আছ-?
এ__ কি সি___ আ__
এ-া-ে ক- স-ন-দ-ক আ-ে-
---------------------
এখানে কি সিন্দুক আছে?
0
Ēk-ānē ki--i--uka ---ē?
Ē_____ k_ s______ ā____
Ē-h-n- k- s-n-u-a ā-h-?
-----------------------
Ēkhānē ki sinduka āchē?
እዚህ አስተማማኝ ነው?
এখানে কি সিন্দুক আছে?
Ēkhānē ki sinduka āchē?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
এখা-ে ক- -্-------েশি- -ছে?
এ__ কি ফ্___ মে__ আ__
এ-া-ে ক- ফ-য-ক-স ম-শ-ন আ-ে-
---------------------------
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
0
Ēk-ā---k- p-yā------śin--āc--?
Ē_____ k_ p______ m_____ ā____
Ē-h-n- k- p-y-k-a m-ś-n- ā-h-?
------------------------------
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
এখানে কি ফ্যাক্স মেশিন আছে?
Ēkhānē ki phyāksa mēśina āchē?
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
ঠ-- -ছ-- -----ামরা-- -ে--৷
ঠি_ আ__ আ_ কা___ নে_ ৷
ঠ-ক আ-ে- আ-ি ক-ম-া-া ন-ব ৷
--------------------------
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
0
Ṭh-ka-ā-h-- -mi-----r--ā--ēba
Ṭ____ ā____ ā__ k_______ n___
Ṭ-i-a ā-h-, ā-i k-m-r-ṭ- n-b-
-----------------------------
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
ঠিক আছে, আমি কামরাটা নেব ৷
Ṭhika āchē, āmi kāmarāṭā nēba
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
এই--- চ--িগ-লো-৷
এ_ যে চা___ ৷
এ- য- চ-ব-গ-ল- ৷
----------------
এই যে চাবিগুলো ৷
0
ē-i yē c--ig--ō
ē__ y_ c_______
ē-i y- c-b-g-l-
---------------
ē'i yē cābigulō
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
এই যে চাবিগুলো ৷
ē'i yē cābigulō
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
এ--আমা---িনিষ---র-/-জি-ি-পত্-
এ_ আ__ জি_____ / জি______
এ- আ-া- জ-ন-ষ-ত-র / জ-ন-স-ত-র-
------------------------------
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
0
ē-- ā--ra--i---a-at-a ---i--s-pa-r-
ē__ ā____ j__________ / j___________
ē-i ā-ā-a j-n-ṣ-p-t-a / j-n-s-p-t-a-
------------------------------------
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
এই আমার জিনিষপত্র / জিনিসপত্র
ē'i āmāra jiniṣapatra / jinisapatra
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপ-ি --ন--লখ--ার----াশ-- দে--ন?
আ__ ক__ জ____ / না__ দে___
আ-ন- ক-ন জ-খ-ব-র / ন-শ-া দ-ব-ন-
-------------------------------
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
0
ā--------han- -a---hābā-a ---ā---- -ē--n-?
ā____ k______ j__________ / n_____ d______
ā-a-i k-k-a-a j-l-k-ā-ā-a / n-ś-t- d-b-n-?
------------------------------------------
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি কখন জলখাবার / নাশতা দেবেন?
āpani kakhana jalakhābāra / nāśatā dēbēna?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আ--ি -খন দু----- খ-বার দে---?
আ__ ক__ দু___ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন দ-প-র-র খ-ব-র দ-ব-ন-
-----------------------------
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
0
Ā-an- -a-h-na--u--r-r--k-ā-ā-- -ēb-na?
Ā____ k______ d_______ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a d-p-r-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
--------------------------------------
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি কখন দুপুরের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana dupurēra khābāra dēbēna?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আ-নি কখন -া-ে--খ-ব-র দে---?
আ__ ক__ রা__ খা__ দে___
আ-ন- ক-ন র-ত-র খ-ব-র দ-ব-ন-
---------------------------
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
0
Āp--i-k--h-na -----a kh----a-dēbē-a?
Ā____ k______ r_____ k______ d______
Ā-a-i k-k-a-a r-t-r- k-ā-ā-a d-b-n-?
------------------------------------
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
আপনি কখন রাতের খাবার দেবেন?
Āpani kakhana rātēra khābāra dēbēna?