የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   sk V hoteli – príchod

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? M-t--vo-n- izbu? M--- v---- i---- M-t- v-ľ-ú i-b-? ---------------- Máte voľnú izbu? 0
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። Rez--v---- --m--- j-d-u--zb-. R--------- s-- s- j---- i---- R-z-r-o-a- s-m s- j-d-u i-b-. ----------------------------- Rezervoval som si jednu izbu. 0
የእኔ ስም ሙለር ነው። M-je-me----e-M-l-er. M--- m--- j- M------ M-j- m-n- j- M-l-e-. -------------------- Moje meno je Müller. 0
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። P--r--u-em-j--nop---eľ-vú---bu. P--------- j------------- i---- P-t-e-u-e- j-d-o-o-t-ľ-v- i-b-. ------------------------------- Potrebujem jednoposteľovú izbu. 0
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Pot-eb--e--d----o-t---vú-i-b-. P--------- d------------ i---- P-t-e-u-e- d-o-p-s-e-o-ú i-b-. ------------------------------ Potrebujem dvojposteľovú izbu. 0
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? K--ko -t-j--i--a -a---c? K---- s---- i--- n- n--- K-ľ-o s-o-í i-b- n- n-c- ------------------------ Koľko stojí izba na noc? 0
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Chc----y s-m---bu-s k--e-ň--. C---- b- s-- i--- s k-------- C-c-l b- s-m i-b- s k-p-ľ-o-. ----------------------------- Chcel by som izbu s kúpeľňou. 0
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Ch-e- by-s---i-b- --------ou. C---- b- s-- i--- s- s------- C-c-l b- s-m i-b- s- s-r-h-u- ----------------------------- Chcel by som izbu so sprchou. 0
ክፍሉን ላየው እችላለው? M--e--vid--ť t- ---u? M---- v----- t- i---- M-ž-m v-d-e- t- i-b-? --------------------- Môžem vidieť tú izbu? 0
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? M--e-tu-g---ž? M--- t- g----- M-t- t- g-r-ž- -------------- Máte tu garáž? 0
እዚህ አስተማማኝ ነው? Mát- t- -r---r? M--- t- t------ M-t- t- t-e-o-? --------------- Máte tu trezor? 0
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? M--e -u-fax? M--- t- f--- M-t- t- f-x- ------------ Máte tu fax? 0
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። D----- --r-e- -ú-i-b-. D----- b----- t- i---- D-b-e- b-r-e- t- i-b-. ---------------------- Dobre, beriem tú izbu. 0
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። Tu -ú----č-. T- s- k----- T- s- k-ú-e- ------------ Tu sú kľúče. 0
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። Tu ---mo---b--o--na. T- j- m--- b-------- T- j- m-j- b-t-ž-n-. -------------------- Tu je moja batožina. 0
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? K-dy--- raňajky? K--- s- r------- K-d- s- r-ň-j-y- ---------------- Kedy sú raňajky? 0
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? K-dy -- ----? K--- j- o---- K-d- j- o-e-? ------------- Kedy je obed? 0
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? Ked---e-ve---a? K--- j- v------ K-d- j- v-č-r-? --------------- Kedy je večera? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -