የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   ro În hotel – sosirea

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [douăzeci şi şapte]

În hotel – sosirea

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? A-eţ------m--ă -i-er-? A---- o c----- l------ A-e-i o c-m-r- l-b-r-? ---------------------- Aveţi o cameră liberă? 0
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። A---ez-rv---- ca-er-. A- r------- o c------ A- r-z-r-a- o c-m-r-. --------------------- Am rezervat o cameră. 0
የእኔ ስም ሙለር ነው። Nume----e- -ste-M---e-. N----- m-- e--- M------ N-m-l- m-u e-t- M-l-e-. ----------------------- Numele meu este Müller. 0
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Am-----ie-d- o c-me-ă-si-gl-. A- n----- d- o c----- s------ A- n-v-i- d- o c-m-r- s-n-l-. ----------------------------- Am nevoie de o cameră single. 0
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Am-n-v-i- -- o -a-----dub--. A- n----- d- o c----- d----- A- n-v-i- d- o c-m-r- d-b-ă- ---------------------------- Am nevoie de o cameră dublă. 0
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? Câ------ă-ca---a -- n-ap-e? C-- c---- c----- p- n------ C-t c-s-ă c-m-r- p- n-a-t-? --------------------------- Cât costă camera pe noapte? 0
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። V-e-- o c-me-- -u cadă. V---- o c----- c- c---- V-e-u o c-m-r- c- c-d-. ----------------------- Vreau o cameră cu cadă. 0
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። V--au o-ca--ră--u d-ş. V---- o c----- c- d--- V-e-u o c-m-r- c- d-ş- ---------------------- Vreau o cameră cu duş. 0
ክፍሉን ላየው እችላለው? P---s------c--era? P-- s- v-- c------ P-t s- v-d c-m-r-? ------------------ Pot să văd camera? 0
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? E--s-- -i-i -n g--aj? E----- a--- u- g----- E-i-t- a-c- u- g-r-j- --------------------- Există aici un garaj? 0
እዚህ አስተማማኝ ነው? Ex-s-ă ------n-s--f? E----- a--- u- s---- E-i-t- a-c- u- s-i-? -------------------- Există aici un seif? 0
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? Exi--- -ic---n f--? E----- a--- u- f--- E-i-t- a-c- u- f-x- ------------------- Există aici un fax? 0
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። B-n-- i-- c---r-. B---- i-- c------ B-n-, i-u c-m-r-. ----------------- Bine, iau camera. 0
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። Aici-es---c----. A--- e--- c----- A-c- e-t- c-e-a- ---------------- Aici este cheia. 0
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። A-ci --te --g---l-meu. A--- e--- b------ m--- A-c- e-t- b-g-j-l m-u- ---------------------- Aici este bagajul meu. 0
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? L- ce-oră--- -erv--te------ deju-? L- c- o-- s- s------- m---- d----- L- c- o-ă s- s-r-e-t- m-c-l d-j-n- ---------------------------------- La ce oră se serveşte micul dejun? 0
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? L- -e ----s---e--eşte -rânzul? L- c- o-- s- s------- p------- L- c- o-ă s- s-r-e-t- p-â-z-l- ------------------------------ La ce oră se serveşte prânzul? 0
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? La c- -----e s-rv---e--i-a? L- c- o-- s- s------- c---- L- c- o-ă s- s-r-e-t- c-n-? --------------------------- La ce oră se serveşte cina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -