የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   be У гасцініцы – прыбыццё

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

27 [дваццаць сем]

27 [dvatstsats’ sem]

У гасцініцы – прыбыццё

U gastsіnіtsy – prybytstse

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቤላሩስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? У-В-- -с-ь--о--ны нумар? У В__ ё___ в_____ н_____ У В-с ё-ц- в-л-н- н-м-р- ------------------------ У Вас ёсць вольны нумар? 0
U---s-yos-s- vol’ny-numa-? U V__ y_____ v_____ n_____ U V-s y-s-s- v-l-n- n-m-r- -------------------------- U Vas yosts’ vol’ny numar?
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። Я --бр-------ў-/-забр-нір--ал---у-ар. Я з___________ / з____________ н_____ Я з-б-а-і-а-а- / з-б-а-і-а-а-а н-м-р- ------------------------------------- Я забраніраваў / забраніравала нумар. 0
Y- za-ran----au /-z-br-n-ra---- n-m-r. Y_ z___________ / z____________ n_____ Y- z-b-a-і-a-a- / z-b-a-і-a-a-a n-m-r- -------------------------------------- Ya zabranіravau / zabranіravala numar.
የእኔ ስም ሙለር ነው። М-ё пр-з--ш-а – Мюл-р. М__ п________ – М_____ М-ё п-о-в-ш-а – М-л-р- ---------------------- Маё прозвішча – Мюлер. 0
Mae----z---hcha-- -yu---. M__ p__________ – M______ M-e p-o-v-s-c-a – M-u-e-. ------------------------- Mae prozvіshcha – Myuler.
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Мн- --т----- -д-----ны-н-мар. М__ п_______ а________ н_____ М-е п-т-э-н- а-н-м-с-ы н-м-р- ----------------------------- Мне патрэбны аднамесны нумар. 0
Mne-p--rebny -dna---n- ---a-. M__ p_______ a________ n_____ M-e p-t-e-n- a-n-m-s-y n-m-r- ----------------------------- Mne patrebny adnamesny numar.
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። Мне пат-эб-- д-у--е--ы ну-ар. М__ п_______ д________ н_____ М-е п-т-э-н- д-у-м-с-ы н-м-р- ----------------------------- Мне патрэбны двухмесны нумар. 0
M-e-p----b-y----k-------nu---. M__ p_______ d_________ n_____ M-e p-t-e-n- d-u-h-e-n- n-m-r- ------------------------------ Mne patrebny dvukhmesny numar.
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? К--ькі -ашту---у-ар--- а-н- -оч? К_____ к_____ н____ н_ а___ н___ К-л-к- к-ш-у- н-м-р н- а-н- н-ч- -------------------------------- Колькі каштуе нумар на адну ноч? 0
Kol--- -as-tue--uma- n- adn- -o--? K_____ k______ n____ n_ a___ n____ K-l-k- k-s-t-e n-m-r n- a-n- n-c-? ---------------------------------- Kol’kі kashtue numar na adnu noch?
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Я ---е-----/ --цел- ---нум-р з--ан-ы----к-е-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з в_____ п______ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з в-н-ы- п-к-е-. --------------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нумар з ванным пакоем. 0
Y- kha-s----------ats-la-by -u--r - ------ ---oem. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z v_____ p______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z v-n-y- p-k-e-. -------------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by numar z vannym pakoem.
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። Я х--еў -ы-/--а-ела--- н-ма- --ду-а-. Я х____ б_ / х_____ б_ н____ з д_____ Я х-ц-ў б- / х-ц-л- б- н-м-р з д-ш-м- ------------------------------------- Я хацеў бы / хацела бы нумар з душам. 0
Y- ---t--u -y /-kh--s-la -y -um-----dusha-. Y_ k______ b_ / k_______ b_ n____ z d______ Y- k-a-s-u b- / k-a-s-l- b- n-m-r z d-s-a-. ------------------------------------------- Ya khatseu by / khatsela by numar z dusham.
ክፍሉን ላየው እችላለው? Маг--- --------ну--р? М___ я ў______ н_____ М-г- я ў-а-ы-ь н-м-р- --------------------- Магу я ўбачыць нумар? 0
M------ -b----t-- nu---? M___ y_ u________ n_____ M-g- y- u-a-h-t-’ n-m-r- ------------------------ Magu ya ubachyts’ numar?
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? Ці-ё--- ----г-р-ж? Ц_ ё___ т__ г_____ Ц- ё-ц- т-т г-р-ж- ------------------ Ці ёсць тут гараж? 0
Ts- y--t-’--ut -ara--? T__ y_____ t__ g______ T-і y-s-s- t-t g-r-z-? ---------------------- Tsі yosts’ tut garazh?
እዚህ አስተማማኝ ነው? Ці ---- т-- се-ф? Ц_ ё___ т__ с____ Ц- ё-ц- т-т с-й-? ----------------- Ці ёсць тут сейф? 0
Ts- y-s-----ut--eyf? T__ y_____ t__ s____ T-і y-s-s- t-t s-y-? -------------------- Tsі yosts’ tut seyf?
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? Ц- --ць---- -ак-? Ц_ ё___ т__ ф____ Ц- ё-ц- т-т ф-к-? ----------------- Ці ёсць тут факс? 0
Tsі yosts’-t-t--aks? T__ y_____ t__ f____ T-і y-s-s- t-t f-k-? -------------------- Tsі yosts’ tut faks?
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። Д---а,-я п--ял---- --г-тым-----р-. Д_____ я п________ ў г____ н______ Д-б-а- я п-с-л-ю-я ў г-т-м н-м-р-. ---------------------------------- Добра, я пасяляюся ў гэтым нумары. 0
D-bra, -a p-sy---ayusy----g--y--n----y. D_____ y_ p____________ u g____ n______ D-b-a- y- p-s-a-y-y-s-a u g-t-m n-m-r-. --------------------------------------- Dobra, ya pasyalyayusya u getym numary.
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። В--- --юч-. В___ к_____ В-с- к-ю-ы- ----------- Вось ключы. 0
V--’---y---y. V___ k_______ V-s- k-y-c-y- ------------- Vos’ klyuchy.
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። В-с- мой-----ж. В___ м__ б_____ В-с- м-й б-г-ж- --------------- Вось мой багаж. 0
V-s’ mo-----a-h. V___ m__ b______ V-s- m-y b-g-z-. ---------------- Vos’ moy bagazh.
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? А--ко- га--і-- --е-анне? А я___ г______ с________ А я-о- г-д-і-е с-е-а-н-? ------------------------ А якой гадзіне снеданне? 0
A --ko--g-dzіne -n-dan--? A y____ g______ s________ A y-k-y g-d-і-e s-e-a-n-? ------------------------- A yakoy gadzіne snedanne?
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? А -------дзін- а-ед? А я___ г______ а____ А я-о- г-д-і-е а-е-? -------------------- А якой гадзіне абед? 0
A--a-o- g---іne--b-d? A y____ g______ a____ A y-k-y g-d-і-e a-e-? --------------------- A yakoy gadzіne abed?
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? А --о- ----ін- -ячэ--? А я___ г______ в______ А я-о- г-д-і-е в-ч-р-? ---------------------- А якой гадзіне вячэра? 0
A -a--- ga--іn--vya-hera? A y____ g______ v________ A y-k-y g-d-і-e v-a-h-r-? ------------------------- A yakoy gadzіne vyachera?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -