| ያልተያዘ ክፍል አለዎት? |
ات-ق خ-ل-----ید؟
____ خ___ د______
-ت-ق خ-ل- د-ر-د-
------------------
اتاق خالی دارید؟
0
otaagh khaa---daa------
______ k_____ d_________
-t-a-h k-a-l- d-a-i-?--
-------------------------
otaagh khaali daarid?
|
ያልተያዘ ክፍል አለዎት?
اتاق خالی دارید؟
otaagh khaali daarid?
|
| እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። |
-ن-ی---تا---زرو--رد- -م.
__ ی_ ا___ ر___ ک___ ا___
-ن ی- ا-ا- ر-ر- ک-د- ا-.-
--------------------------
من یک اتاق رزرو کرده ام.
0
--n-yek o--a-- re--r-------h --.
___ y__ o_____ r_____ k_____ a_____
-a- y-k o-a-g- r-z-r- k-r-e- a-.--
------------------------------------
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው።
من یک اتاق رزرو کرده ام.
man yek otaagh rezerv kardeh am.
|
| የእኔ ስም ሙለር ነው። |
اسم--- -و-- ا-ت-
___ م_ م___ ا____
-س- م- م-ل- ا-ت-
------------------
اسم من مولر است.
0
esm-m---mo--r-as-.--
___ m__ m____ a______
-s- m-n m-l-r a-t--
----------------------
esm man moler ast.
|
የእኔ ስም ሙለር ነው።
اسم من مولر است.
esm man moler ast.
|
| ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
من--ح---ج -- -ک ا-اق-یک --ت--دار-.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ ی_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- ی- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
0
ma---h---a---- y-k ot--gh-y-k --k--eh-d-aram.-
___ e______ b_ y__ o_____ y__ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- y-k t-k-t-h d-a-a-.--
-------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
من احتیاج به یک اتاق یک تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh yek takhteh daaram.
|
| ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። |
من-ا-تیا- -- ------ق----تخت- -ا-م.
__ ا_____ ب_ ی_ ا___ د_ ت___ د_____
-ن ا-ت-ا- ب- ی- ا-ا- د- ت-ت- د-ر-.-
------------------------------------
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
0
-a---h-i-aj-b- y-k --a-gh d- tak--eh-d-ar-m.
___ e______ b_ y__ o_____ d_ t______ d_________
-a- e-t-a-j b- y-k o-a-g- d- t-k-t-h d-a-a-.--
------------------------------------------------
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው።
من احتیاج به یک اتاق دو تخته دارم.
man ehtiaaj be yek otaagh do takhteh daaram.
|
| ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? |
-ت-ق شب--چند-----
____ ش__ چ__ ا____
-ت-ق ش-ی چ-د ا-ت-
-------------------
اتاق شبی چند است؟
0
o-aagh s---- -ha-d---t---
______ s____ c____ a______
-t-a-h s-a-i c-a-d a-t--
---------------------------
otaagh shabi chand ast?
|
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው?
اتاق شبی چند است؟
otaagh shabi chand ast?
|
| የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
ی--ات-ق -- حما- می-خ-ا-م-
__ ا___ ب_ ح___ م________
-ک ا-ا- ب- ح-ا- م--و-ه-.-
---------------------------
یک اتاق با حمام میخواهم.
0
-ek --aa-h-b--h---aa--m---h--ham.--
___ o_____ b_ h______ m_____________
-e- o-a-g- b- h-m-a-m m---h-a-a-.--
-------------------------------------
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
یک اتاق با حمام میخواهم.
yek otaagh ba hammaam mi-khaaham.
|
| የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። |
-- ا-اق با-د-ش-م--خ-اه-.
__ ا___ ب_ د__ م________
-ک ا-ا- ب- د-ش م--و-ه-.-
--------------------------
یک اتاق با دوش میخواهم.
0
--k -ta-g- ba doosh------aa-am.--
___ o_____ b_ d____ m_____________
-e- o-a-g- b- d-o-h m---h-a-a-.--
-----------------------------------
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው።
یک اتاق با دوش میخواهم.
yek otaagh ba doosh mi-khaaham.
|
| ክፍሉን ላየው እችላለው? |
می--انم -تاق -ا-بب-ن-؟
_______ ا___ ر_ ب______
-ی-ت-ا-م ا-ا- ر- ب-ی-م-
-------------------------
میتوانم اتاق را ببینم؟
0
-i-tav--n-- -ta--- -----b--am?-
___________ o_____ r_ b__________
-i-t-v-a-a- o-a-g- r- b-b-n-m--
----------------------------------
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
ክፍሉን ላየው እችላለው?
میتوانم اتاق را ببینم؟
mi-tavaanam otaagh ra bebinam?
|
| የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? |
----- پ-رکینگ--گ--اژ] د-ر--
_____ پ______ (______ د_____
-ی-ج- پ-ر-ی-گ (-ا-ا-] د-ر-؟-
-----------------------------
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
0
---jaa-p--rking (--araa-h)-d--rd---
______ p_______ (_________ d________
-e-j-a p-a-k-n- (-a-r-a-h- d-a-d--
-------------------------------------
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ?
اینجا پارکینگ (گاراژ] دارد؟
eenjaa paarking (gaaraajh) daard?
|
| እዚህ አስተማማኝ ነው? |
----- گا---ن--ق دا-د-
_____ گ__ ص____ د_____
-ی-ج- گ-و ص-د-ق د-ر-؟-
-----------------------
اینجا گاو صندوق دارد؟
0
e-nja--g----a--oog- daard---
______ g__ s_______ d________
-e-j-a g-v s-n-o-g- d-a-d--
------------------------------
eenjaa gav sandoogh daard?
|
እዚህ አስተማማኝ ነው?
اینجا گاو صندوق دارد؟
eenjaa gav sandoogh daard?
|
| የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? |
اینج- فا---دا-د؟
_____ ف___ د_____
-ی-ج- ف-ک- د-ر-؟-
------------------
اینجا فاکس دارد؟
0
-enja----a-s daar-?--
______ f____ d________
-e-j-a f-a-s d-a-d--
-----------------------
eenjaa faaks daard?
|
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ?
اینجا فاکس دارد؟
eenjaa faaks daard?
|
| ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። |
خی-ی----،-م- -ت-ق -ا-می-گ---.
____ خ___ م_ ا___ ر_ م_______
-ی-ی خ-ب- م- ا-ا- ر- م--ی-م-
-------------------------------
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
0
-h-----khoo-, m-- o---g---a -i-gira-.-
______ k_____ m__ o_____ r_ m___________
-h-i-i k-o-b- m-n o-a-g- r- m---i-a-.--
-----------------------------------------
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው።
خیلی خوب، من اتاق را میگیرم.
kheili khoob, man otaagh ra mi-giram.
|
| እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። |
-ل-د-----ی-جا-------
____ ه_ ا____ ه______
-ل-د ه- ا-ن-ا ه-ت-د-
----------------------
کلید ها اینجا هستند.
0
-l---haa ee-jaa--a----d-
____ h__ e_____ h__________
-l-d h-a e-n-a- h-s-a-d--
----------------------------
klid haa eenjaa hastand.
|
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው።
کلید ها اینجا هستند.
klid haa eenjaa hastand.
|
| ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። |
-مد-- -ن-این-است.
_____ م_ ا________
-م-ا- م- ا-ن-ا-ت-
-------------------
چمدان من اینجاست.
0
-h----a-- -----e---as---
_________ m__ e___________
-h-m-d-a- m-n e-n-a-s-.--
---------------------------
chamedaan man eenjaast.
|
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው።
چمدان من اینجاست.
chamedaan man eenjaast.
|
| ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
-اع---ند ------ -رو می-شو--
____ چ__ ص_____ س__ م______
-ا-ت چ-د ص-ح-ن- س-و م--و-؟-
-----------------------------
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
0
saaa--ch----so-------sa-v -i---avad--
_____ c____ s_______ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-b-a-e- s-r- m---h-v-d--
----------------------------------------
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ساعت چند صبحانه سرو میشود؟
saaat chand sobhaneh sarv mi-shavad?
|
| ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
---ت چن- نها----و--ی--ود-
____ چ__ ن___ س__ م______
-ا-ت چ-د ن-ا- س-و م--و-؟-
---------------------------
ساعت چند نهار سرو میشود؟
0
-a--t --and -ah-a-----v-----h---d-
_____ c____ n_____ s___ m____________
-a-a- c-a-d n-h-a- s-r- m---h-v-d--
--------------------------------------
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ساعت چند نهار سرو میشود؟
saaat chand nahaar sarv mi-shavad?
|
| እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? |
---ت چ-- -ا----و-می-ود؟
____ چ__ ش__ س__ م______
-ا-ت چ-د ش-م س-و م--و-؟-
--------------------------
ساعت چند شام سرو میشود؟
0
-aaat --and-sha---sar- -i--ha-ad?
_____ c____ s____ s___ m____________
-a-a- c-a-d s-a-m s-r- m---h-v-d--
-------------------------------------
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው?
ساعت چند شام سرو میشود؟
saaat chand shaam sarv mi-shavad?
|