የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   kn ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೩

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

೩೧ [ಮೂವತ್ತೊಂದು]

31 [Mūvattondu]

ಫಲಾಹಾರ ಮಂದಿರದಲ್ಲಿ ೩

phalāhāra mandiradalli - 3.

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። ನನಗೆ ಒಂ---ಸ್---್--್ ಬೇಕು. ನ__ ಒಂ_ ಸ್____ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಟ-ರ-ಟ-್ ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಸ್ಟಾರ್ಟರ್ ಬೇಕು. 0
N-n-g- ------ṭā-ṭar -ē-u. N_____ o___ s______ b____ N-n-g- o-d- s-ā-ṭ-r b-k-. ------------------------- Nanage ondu sṭārṭar bēku.
ሰላጣ እፈልጋለው። ನ--ೆ -ಂದ- --ಸಂ--- -ೇ--. ನ__ ಒಂ_ ಕೋ___ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಕ-ಸ-ಬ-ಿ ಬ-ಕ-. ----------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಕೋಸಂಬರಿ ಬೇಕು. 0
N---g---nd- -ō-a-ba-i -ē-u. N_____ o___ k________ b____ N-n-g- o-d- k-s-m-a-i b-k-. --------------------------- Nanage ondu kōsambari bēku.
ሾርባ እፈልጋለው። ನನಗೆ-ಒಂ----ೂ-- ಬ-ಕು. ನ__ ಒಂ_ ಸೂ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-. -------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಸೂಪ್ ಬೇಕು. 0
Nan-g- on------ bēk-. N_____ o___ s__ b____ N-n-g- o-d- s-p b-k-. --------------------- Nanage ondu sūp bēku.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ನ-ಗೆ---ದ- --ಹಿ-ಿಂಡ- ಬೇಕ-. ನ__ ಒಂ_ ಸಿ___ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಹ-ತ-ಂ-ಿ ಬ-ಕ-. ------------------------- ನನಗೆ ಒಂದು ಸಿಹಿತಿಂಡಿ ಬೇಕು. 0
N-n--e---d--sihitiṇ-i-----. N_____ o___ s________ b____ N-n-g- o-d- s-h-t-ṇ-i b-k-. --------------------------- Nanage ondu sihitiṇḍi bēku.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ನ--ೆ --ರೀ-್ ಜ-ತೆಗ- ಒಂದು --್-------ಕ-ಡಿ. ನ__ ಕ್__ ಜೊ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್_ ಕೊ__ ನ-ಗ- ಕ-ರ-ಮ- ಜ-ತ-ಗ- ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಂ ಕ-ಡ-. --------------------------------------- ನನಗೆ ಕ್ರೀಮ್ ಜೊತೆಗೆ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಂ ಕೊಡಿ. 0
N-n--e kr-m jo-ege -n-u-ai--krīṁ----i. N_____ k___ j_____ o___ a__ k___ k____ N-n-g- k-ī- j-t-g- o-d- a-s k-ī- k-ḍ-. -------------------------------------- Nanage krīm jotege ondu ais krīṁ koḍi.
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ನನಗ- ಹಣ----ಅ-ವ- --ಸ್ -ೇಕ-. ನ__ ಹ__ ಅ__ ಚೀ_ ಬೇ__ ನ-ಗ- ಹ-್-ು ಅ-ವ- ಚ-ಸ- ಬ-ಕ-. -------------------------- ನನಗೆ ಹಣ್ಣು ಅಥವಾ ಚೀಸ್ ಬೇಕು. 0
Nana-e haṇṇ-----avā --s bēku. N_____ h____ a_____ c__ b____ N-n-g- h-ṇ-u a-h-v- c-s b-k-. ----------------------------- Nanage haṇṇu athavā cīs bēku.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ನ-ವು --ಳ-ಿನ-ತಿಂಡ---ಿ--ನ---ು ನಾ_ ಬೆ___ ತಿಂ_ ತಿ____ ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ ತ-ನ-ನ-ೇ-ು --------------------------- ನಾವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿ ತಿನ್ನಬೇಕು 0
Nā-u -e-agin- -iṇḍi----nab--u N___ b_______ t____ t________ N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i t-n-a-ē-u ----------------------------- Nāvu beḷagina tiṇḍi tinnabēku
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ನ------್ಯ---ನದ--ಟ--ಾ-ು-್-ೇವ-. ನಾ_ ಮ_____ ಊ_ ಮಾ_____ ನ-ವ- ಮ-್-ಾ-್-ದ ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------- ನಾವು ಮದ್ಯಾಹ್ನದ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
nā-- -ad-āhn------a-----ttēve. n___ m_________ ū__ m_________ n-v- m-d-ā-n-d- ū-a m-ḍ-t-ē-e- ------------------------------ nāvu madyāhnada ūṭa māḍuttēve.
እራት መብላት እንፈልጋለን። ನಾವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- -ಾಡ-ತ--ೇವೆ. ನಾ_ ರಾ__ ಊ_ ಮಾ_____ ನ-ವ- ರ-ತ-ರ- ಊ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ವ-. -------------------------- ನಾವು ರಾತ್ರಿ ಊಟ ಮಾಡುತ್ತೇವೆ. 0
Nā-- rātri---a māḍu-----. N___ r____ ū__ m_________ N-v- r-t-i ū-a m-ḍ-t-ē-e- ------------------------- Nāvu rātri ūṭa māḍuttēve.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? ನ--ು ಬ-ಳಗ-ನ ತಿ---ಗ- ಏನ-್-- ತ-ನ-ನ-ು-ಬ--ುತ್---ಿ? ನೀ_ ಬೆ___ ತಿಂ__ ಏ___ ತಿ___ ಬ______ ನ-ವ- ಬ-ಳ-ಿ- ತ-ಂ-ಿ-ೆ ಏ-ನ-ನ- ತ-ನ-ನ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ-? ---------------------------------------------- ನೀವು ಬೆಳಗಿನ ತಿಂಡಿಗೆ ಏನನ್ನು ತಿನ್ನಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ? 0
Nī-u beḷ--ina-t-----e ēn--n---i-nalu-b-ya--t-ī--? N___ b_______ t______ ē_____ t______ b___________ N-v- b-ḷ-g-n- t-ṇ-i-e ē-a-n- t-n-a-u b-y-s-t-ī-i- ------------------------------------------------- Nīvu beḷagina tiṇḍige ēnannu tinnalu bayasuttīri?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ಹ---ಿನ ಪಾ- ಮತ್ತು -ೇನ--ು-್ಪ-ೊಡನೆ-----ಸ- ? ಹ___ ಪಾ_ ಮ__ ಜೇ_______ ರೋ__ ? ಹ-್-ಿ- ಪ-ಕ ಮ-್-ು ಜ-ನ-ತ-ಪ-ಪ-ೊ-ನ- ರ-ಲ-ಸ- ? ---------------------------------------- ಹಣ್ಣಿನ ಪಾಕ ಮತ್ತು ಜೇನುತುಪ್ಪದೊಡನೆ ರೋಲ್ಸ್ ? 0
Ha--i-- -ā-- ----- j-nu---pa-----e--ōl-? H______ p___ m____ j______________ r____ H-ṇ-i-a p-k- m-t-u j-n-t-p-a-o-a-e r-l-? ---------------------------------------- Haṇṇina pāka mattu jēnutuppadoḍane rōls?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ಸ-ಸ-ಜ- -ತ್ತ-----್----ೆ ---್ಟ- ? ಸಾ__ ಮ__ ಚೀ_ ಜೊ_ ಟೋ__ ? ಸ-ಸ-ಜ- ಮ-್-ು ಚ-ಸ- ಜ-ತ- ಟ-ಸ-ಟ- ? ------------------------------- ಸಾಸೆಜ್ ಮತ್ತು ಚೀಸ್ ಜೊತೆ ಟೋಸ್ಟ್ ? 0
S-s-j ma-t----s-j--- ṭ---? S____ m____ c__ j___ ṭ____ S-s-j m-t-u c-s j-t- ṭ-s-? -------------------------- Sāsej mattu cīs jote ṭōsṭ?
የተቀቀለ እንቁላል? ಒ--- ಬ--ಿಸಿದ ಮ-ಟ--ೆ? ಒಂ_ ಬೇ___ ಮೊ___ ಒ-ದ- ಬ-ಯ-ಸ-ದ ಮ-ಟ-ಟ-? -------------------- ಒಂದು ಬೇಯಿಸಿದ ಮೊಟ್ಟೆ? 0
O----bē-i--d--moṭ--? O___ b_______ m_____ O-d- b-y-s-d- m-ṭ-e- -------------------- Ondu bēyisida moṭṭe?
ተጠበሰ እንቁላል? ಒ--ು --ಿದ-ಮ----ೆ? ಒಂ_ ಕ__ ಮೊ___ ಒ-ದ- ಕ-ಿ- ಮ-ಟ-ಟ-? ----------------- ಒಂದು ಕರಿದ ಮೊಟ್ಟೆ? 0
Ond-----i-a -o--e? O___ k_____ m_____ O-d- k-r-d- m-ṭ-e- ------------------ Ondu karida moṭṭe?
የእንቁላል ቂጣ? ಒಂ---ಆ--ಲೆಟ್? ಒಂ_ ಆ____ ಒ-ದ- ಆ-್-ೆ-್- ------------- ಒಂದು ಆಮ್ಲೆಟ್? 0
Ondu -mle-? O___ ā_____ O-d- ā-l-ṭ- ----------- Ondu āmleṭ?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። ದ--ಿ-್----ನ್ನೊ------ಸ-ನ------ಡ-. ದ____ ಇ___ ಮೊ____ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೊ-ದ- ಮ-ಸ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-. -------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೊಂದು ಮೊಸರನ್ನು ಕೊಡಿ. 0
D-y---ṭṭu innondu-m--ara-nu --ḍi. D________ i______ m________ k____ D-y-v-ṭ-u i-n-n-u m-s-r-n-u k-ḍ-. --------------------------------- Dayaviṭṭu innondu mosarannu koḍi.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። ದ-ವ-ಟ್---ಇ--ನ- ಸ್--್---ಪ--ು ಮ-್-- --ಿಮೆಣಸು-ಕ--ಿ. ದ____ ಇ__ ಸ್___ ಉ__ ಮ__ ಕ____ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಉ-್-ು ಮ-್-ು ಕ-ಿ-ೆ-ಸ- ಕ-ಡ-. ------------------------------------------------ ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಉಪ್ಪು ಮತ್ತು ಕರಿಮೆಣಸು ಕೊಡಿ. 0
Da-----ṭu in---s-alp- u--u-m--t- kar-meṇ-s--ko-i. D________ i___ s_____ u___ m____ k_________ k____ D-y-v-ṭ-u i-n- s-a-p- u-p- m-t-u k-r-m-ṇ-s- k-ḍ-. ------------------------------------------------- Dayaviṭṭu innū svalpa uppu mattu karimeṇasu koḍi.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። ದಯವ--್ಟು--ನ್-- --ದು ಲೋ-----ು --ಡ-. ದ____ ಇ__ ಒಂ_ ಲೋ_ ನೀ_ ಕೊ__ ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಲ-ಟ ನ-ರ- ಕ-ಡ-. ---------------------------------- ದಯವಿಟ್ಟು ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಲೋಟ ನೀರು ಕೊಡಿ. 0
D-yav---u --nū-o--- -ō-- n--u-k---. D________ i___ o___ l___ n___ k____ D-y-v-ṭ-u i-n- o-d- l-ṭ- n-r- k-ḍ-. ----------------------------------- Dayaviṭṭu innū ondu lōṭa nīru koḍi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -