ቀለበቱ ውድ ነው? |
ಈ ಉಂಗುರ -ು-ಾರಿಯ-?
ಈ ಉ---- ದ--------
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī-uṅg-----u---iye?
Ī u----- d--------
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
|
ቀለበቱ ውድ ነው?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። |
ಇಲ--,-ಅ-ು --------- -ು---ಮ--್ರ.
ಇ---- ಅ-- ಕ--- ನ--- ಯ--- ಮ-----
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
Illa- a-u-k--ala n--- --r- mā--a.
I---- a-- k----- n--- y--- m-----
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
|
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። |
ಆದ-ೆ ---ನ-ಬ-- -ೇ-- ಐ---ತ--ಮಾ-್- ಇ--.
ಆ--- ನ--- ಬ-- ಕ--- ಐ----- ಮ---- ಇ---
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Ā-a-- --nn- baḷi---vala-aiv-t-- m---a id-.
Ā---- n---- b--- k----- a------ m---- i---
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
|
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
|
ጨርሰካል/ ሻል? |
ನಿನ್ನ-ಕ-ಲ--ಮ--ಿಯಿ--?
ನ---- ಕ--- ಮ--------
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
N--n- k-la---mu---ite?
N---- k----- m--------
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
|
ጨርሰካል/ ሻል?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
|
አይ ፤ ገና ነኝ። |
ಇ-್----ನ-ನೂ ---ಲ.
ಇ---- ಇ---- ಇ----
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I-la- i-nū---la.
I---- i--- i----
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
|
አይ ፤ ገና ነኝ።
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
|
ግን አሁን እጨርሳለው። |
ಆ-ರೆ--ನ್ನು ಸ್--್---ಮಯ----ಿ---ಗಿ--ತ-ತದೆ.
ಆ--- ಇ---- ಸ----- ಸ------- ಮ-----------
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Ādare-i------a----s-ma--da-l- m-g-y-tt--e.
Ā---- i--- s----- s---------- m-----------
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
|
ግን አሁን እጨርሳለው።
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
ನಿ--- ಇನ್ನೂ-----್ಪ ಸೂ-್ ಬೇ-ೆ?
ನ---- ಇ---- ಸ----- ಸ--- ಬ----
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
N-n--e-i-----v-lpa -ū- -ē--?
N----- i--- s----- s-- b----
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
|
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። |
ನನ-ೆ -ನ್-----ಡ.
ನ--- ಇ---- ಬ---
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
Na---- in---bēḍa.
N----- i--- b----
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
|
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም |
ಆದ-- ಇನ--ೂ-ಒಂದ- -ಸ- ಕ್ರೀ-- ಬ-ಕು.
ಆ--- ಇ---- ಒ--- ಐ-- ಕ----- ಬ----
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ād-r- ---ū-o-d- ai- -rī- ---u.
Ā---- i--- o--- a-- k--- b----
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
|
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? |
ನ-ನ- ತ--ಬಾ-------- -ಲ--- ವ--ಿಸ-ತ-ತ-ದ್--ಯ?
ನ--- ತ---- ಸ------ ಇ---- ವ---------------
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nī---t-m---s-m-yadin----lli -ā--s------ī--?
N--- t---- s---------- i--- v--------------
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
|
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ |
ಇ-್-, ಕ-ವ--ಒ--ು---ಂ--ಿಂ--ಮ----.
ಇ---- ಕ--- ಒ--- ತ------- ಮ-----
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
Illa------la --du t---aḷ-n-a--ā-r-.
I---- k----- o--- t--------- m-----
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
|
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። |
ಆದರೆ-ಈಗ-ಗ---ನನ-- ತು--ಾ-ಜ-- ಪರಿಚ-ವಾಗಿದೆ.
ಆ--- ಈ----- ನ--- ತ---- ಜ-- ಪ-----------
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Ād--e-ī--g-l--n-n-ge---mbā janar- -a-ica---ā-id-.
Ā---- ī------ n----- t---- j----- p--------------
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
|
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? |
ನ-ನ- ನಾ-ೆ-ಮ-ೆ-- ಹ--ುತ್ತ-ದ---ಯ?
ನ--- ನ--- ಮ---- ಹ-------------
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
Nīn- nā-e---n-g---ōgut--dd---?
N--- n--- m----- h------------
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
|
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። |
ಇ---,--ೇ-ಲ-ವ--ಾಂ---ದ-್ಲ-.
ಇ---- ಕ--- ವ-------------
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
I--a--kēv--a -ā--nt----ll-.
I---- k----- v-------------
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
|
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
|
ግን እሁድ እመለሳለው። |
ಆ-ರೆ -ಾನ- ಭಾ--ವ-ರದ-ದ--ಹ--ತಿ-ುಗಿ-ಬ--ತ---ನೆ.
ಆ--- ನ--- ಭ---------- ಹ-------- ಬ---------
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Āda----ān- -h-n-vāra-a-d- ----i-u-i--ar----n-.
Ā---- n--- b------------- h-------- b---------
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
|
ግን እሁድ እመለሳለው።
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? |
ನ---ನ ---ು ಆ----ದ-ಡ್-ವ---ಿ-್--ಳೆಯ-?
ನ---- ಮ--- ಆ--- ದ------------------
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Ni-na---g----āg-l---oḍḍa-a-ā----ā-eye?
N---- m----- ā---- d------------------
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
|
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። |
ಇಲ್ಲ- ----ಗೆ----್ಟ- --ಿನೇ-- ವರ-ಷ.
ಇ---- ಅ----- ಈ----- ಹ------ ವ----
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
Il-a, a--ḷ--- ī-aṣṭē------ē----arṣ-.
I---- a------ ī----- h------- v-----
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
|
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። |
ಆದ-ೆ----ಗ-ೆ-ಒ-್ಬ-ಸ--ೇಹ--ನ-----ಹ-ಂ-ಿದ್-ಾಳೆ.
ಆ--- ಈ----- ಒ--- ಸ----------- ಹ-----------
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ād--- ---g-le-------n-h-ta-a-nu ho--i-dāḷ-.
Ā---- ī------ o--- s----------- h----------
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
|
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
|