ቀለበቱ ውድ ነው?
ಈ ---ುರ-ದು--ರ-ಯೆ?
ಈ ಉಂ__ ದು____
ಈ ಉ-ಗ-ರ ದ-ಬ-ರ-ಯ-?
-----------------
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
0
Ī ---ura -u--r-y-?
Ī u_____ d________
Ī u-g-r- d-b-r-y-?
------------------
Ī uṅgura dubāriye?
ቀለበቱ ውድ ነው?
ಈ ಉಂಗುರ ದುಬಾರಿಯೆ?
Ī uṅgura dubāriye?
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
ಇ-್-,--ದ--ಕೇ---ನೂರ--ಯುರ- --ತ--.
ಇ___ ಅ_ ಕೇ__ ನೂ_ ಯು_ ಮಾ___
ಇ-್-, ಅ-ು ಕ-ವ- ನ-ರ- ಯ-ರ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
0
I-l-,-ad--kēv--a n-r- -u-ō----r-.
I____ a__ k_____ n___ y___ m_____
I-l-, a-u k-v-l- n-r- y-r- m-t-a-
---------------------------------
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಅದು ಕೇವಲ ನೂರು ಯುರೋ ಮಾತ್ರ.
Illa, adu kēvala nūru yurō mātra.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ಆ-ರ- ನನ-- -ಳ--ಕೇವಲ-ಐ----ು ಮ---ರ-ಇದ-.
ಆ__ ನ__ ಬ_ ಕೇ__ ಐ___ ಮಾ__ ಇ__
ಆ-ರ- ನ-್- ಬ-ಿ ಕ-ವ- ಐ-ತ-ತ- ಮ-ತ-ರ ಇ-ೆ-
------------------------------------
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
0
Ā--re---nna baḷ- kē-a-- aiva-----------d-.
Ā____ n____ b___ k_____ a______ m____ i___
Ā-a-e n-n-a b-ḷ- k-v-l- a-v-t-u m-t-a i-e-
------------------------------------------
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
ಆದರೆ ನನ್ನ ಬಳಿ ಕೇವಲ ಐವತ್ತು ಮಾತ್ರ ಇದೆ.
Ādare nanna baḷi kēvala aivattu mātra ide.
ጨርሰካል/ ሻል?
ನಿನ----ೆಲಸ -ು---ಿತೆ?
ನಿ__ ಕೆ__ ಮು____
ನ-ನ-ನ ಕ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-?
--------------------
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
0
N-------la-a -ug-y-te?
N____ k_____ m________
N-n-a k-l-s- m-g-y-t-?
----------------------
Ninna kelasa mugiyite?
ጨርሰካል/ ሻል?
ನಿನ್ನ ಕೆಲಸ ಮುಗಿಯಿತೆ?
Ninna kelasa mugiyite?
አይ ፤ ገና ነኝ።
ಇಲ್-, ---ನ- ಇಲ್-.
ಇ___ ಇ__ ಇ___
ಇ-್-, ಇ-್-ೂ ಇ-್-.
-----------------
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
0
I-----i-n----la.
I____ i___ i____
I-l-, i-n- i-l-.
----------------
Illa, innū illa.
አይ ፤ ገና ነኝ።
ಇಲ್ಲ, ಇನ್ನೂ ಇಲ್ಲ.
Illa, innū illa.
ግን አሁን እጨርሳለው።
ಆ-----ನ್-----ವ-್ಪ ಸ-ಯ-ಲ್ಲಿ ಮ----ುತ್---.
ಆ__ ಇ__ ಸ್___ ಸ_____ ಮು______
ಆ-ರ- ಇ-್-ು ಸ-ವ-್- ಸ-ಯ-ಲ-ಲ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
0
Ād--e -n----v-lp- --m-----lli-mu---ut-a-e.
Ā____ i___ s_____ s__________ m___________
Ā-a-e i-n- s-a-p- s-m-y-d-l-i m-g-y-t-a-e-
------------------------------------------
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
ግን አሁን እጨርሳለው።
ಆದರೆ ಇನ್ನು ಸ್ವಲ್ಪ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ.
Ādare innu svalpa samayadalli mugiyuttade.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ನಿನಗ---ನ್---ಸ್-ಲ್- ಸ-ಪ- --ಕ-?
ನಿ__ ಇ__ ಸ್___ ಸೂ_ ಬೇ__
ನ-ನ-ೆ ಇ-್-ೂ ಸ-ವ-್- ಸ-ಪ- ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
0
N--ag--in-ū s----a-sū---ē--?
N_____ i___ s_____ s__ b____
N-n-g- i-n- s-a-p- s-p b-k-?
----------------------------
Ninage innū svalpa sūp bēke?
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ನಿನಗೆ ಇನ್ನೂ ಸ್ವಲ್ಪ ಸೂಪ್ ಬೇಕೆ?
Ninage innū svalpa sūp bēke?
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
ನ-ಗೆ -ನ-ನ--ಬ--.
ನ__ ಇ__ ಬೇ__
ನ-ಗ- ಇ-್-ು ಬ-ಡ-
---------------
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
0
Na--g- -nnu -ē-a.
N_____ i___ b____
N-n-g- i-n- b-ḍ-.
-----------------
Nanage innu bēḍa.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
ನನಗೆ ಇನ್ನು ಬೇಡ.
Nanage innu bēḍa.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ಆದ----ನ-ನೂ----ು ಐ-- ಕ್-ೀಮ್--ೇಕು.
ಆ__ ಇ__ ಒಂ_ ಐ_ ಕ್__ ಬೇ__
ಆ-ರ- ಇ-್-ೂ ಒ-ದ- ಐ-್ ಕ-ರ-ಮ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
0
Ā-a-- ---ū -nd- ai- ------ē-u.
Ā____ i___ o___ a__ k___ b____
Ā-a-e i-n- o-d- a-s k-ī- b-k-.
------------------------------
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
ಆದರೆ ಇನ್ನೂ ಒಂದು ಐಸ್ ಕ್ರೀಮ್ ಬೇಕು.
Ādare innū ondu ais krīm bēku.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ನ----ತು-ಬ-----ದ--- ಇಲ್-ಿ ---ಿ--ತ-ತಿ--ದ--?
ನೀ_ ತುಂ_ ಸ____ ಇ__ ವಾ________
ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ-ಿ-ದ ಇ-್-ಿ ವ-ಸ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
-----------------------------------------
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N-------b- ----y-----a -lli v--is--t-ddīy-?
N___ t____ s__________ i___ v______________
N-n- t-m-ā s-m-y-d-n-a i-l- v-s-s-t-i-d-y-?
-------------------------------------------
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
ನೀನು ತುಂಬಾ ಸಮಯದಿಂದ ಇಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu tumbā samayadinda illi vāsisuttiddīya?
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
ಇಲ್-,--ೇ-ಲ ಒ--ು----ಗಳ----ಮಾತ-ರ.
ಇ___ ಕೇ__ ಒಂ_ ತಿಂ___ ಮಾ___
ಇ-್-, ಕ-ವ- ಒ-ದ- ತ-ಂ-ಳ-ಂ- ಮ-ತ-ರ-
-------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
0
Il--- kē-a-a-o--u-----aḷ-nda m--r-.
I____ k_____ o___ t_________ m_____
I-l-, k-v-l- o-d- t-ṅ-a-i-d- m-t-a-
-----------------------------------
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಒಂದು ತಿಂಗಳಿಂದ ಮಾತ್ರ.
Illa, kēvala ondu tiṅgaḷinda mātra.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ಆ-ರ--ಈಗಾಗಲ---ನಗ- -ುಂಬಾ -ನರ ಪ-ಿ--ವಾ--ದ-.
ಆ__ ಈ___ ನ__ ತುಂ_ ಜ__ ಪ_______
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ನ-ಗ- ತ-ಂ-ಾ ಜ-ರ ಪ-ಿ-ಯ-ಾ-ಿ-ೆ-
---------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
0
Ā--re īg-ga---n--a-e t-------na-a-p--i--ya---i-e.
Ā____ ī______ n_____ t____ j_____ p______________
Ā-a-e ī-ā-a-e n-n-g- t-m-ā j-n-r- p-r-c-y-v-g-d-.
-------------------------------------------------
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ನನಗೆ ತುಂಬಾ ಜನರ ಪರಿಚಯವಾಗಿದೆ.
Ādare īgāgale nanage tumbā janara paricayavāgide.
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ನೀನು ನ-ಳೆ-ಮ-ೆ-ೆ ಹೋ-ು---ಿ-್ದ-ಯ?
ನೀ_ ನಾ_ ಮ__ ಹೋ_______
ನ-ನ- ನ-ಳ- ಮ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ದ-ದ-ಯ-
------------------------------
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
0
N-nu n----m--e-e ---ut--d--y-?
N___ n___ m_____ h____________
N-n- n-ḷ- m-n-g- h-g-t-i-d-y-?
------------------------------
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
ನೀನು ನಾಳೆ ಮನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೀಯ?
Nīnu nāḷe manege hōguttiddīya?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
ಇಲ-ಲ, ಕೇವಲ -ಾರ-ಂ-್ಯ-ಲ್-ಿ.
ಇ___ ಕೇ__ ವಾ_______
ಇ-್-, ಕ-ವ- ವ-ರ-ಂ-್-ದ-್-ಿ-
-------------------------
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
0
Ill-,-k-v--- vā--nt-adal--.
I____ k_____ v_____________
I-l-, k-v-l- v-r-n-y-d-l-i-
---------------------------
Illa, kēvala vārāntyadalli.
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಕೇವಲ ವಾರಾಂತ್ಯದಲ್ಲಿ.
Illa, kēvala vārāntyadalli.
ግን እሁድ እመለሳለው።
ಆದ-ೆ-ನಾ-ು-ಭಾನುವ-ರದಂ-ೇ-ಹ-ಂತಿರ--- -ರ--್-ೇ-ೆ.
ಆ__ ನಾ_ ಭಾ_____ ಹಿಂ___ ಬ_____
ಆ-ರ- ನ-ನ- ಭ-ನ-ವ-ರ-ಂ-ೇ ಹ-ಂ-ಿ-ು-ಿ ಬ-ು-್-ೇ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
0
Ā------ā-----ā---ā---a-----in--r--i-b-r--tē--.
Ā____ n___ b_____________ h________ b_________
Ā-a-e n-n- b-ā-u-ā-a-a-d- h-n-i-u-i b-r-t-ē-e-
----------------------------------------------
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
ግን እሁድ እመለሳለው።
ಆದರೆ ನಾನು ಭಾನುವಾರದಂದೇ ಹಿಂತಿರುಗಿ ಬರುತ್ತೇನೆ.
Ādare nānu bhānuvāradandē hintirugi baruttēne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ನ--್- -ಗ-ು ಆ--- ದೊ---ವಳಾ--ದ್ದಾಳೆಯ-?
ನಿ__ ಮ__ ಆ__ ದೊ__________
ನ-ನ-ನ ಮ-ಳ- ಆ-ಲ- ದ-ಡ-ಡ-ಳ-ಗ-ದ-ದ-ಳ-ಯ-?
-----------------------------------
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
0
Ni-n- -a--ḷ----al--do----a-āgidd-ḷeye?
N____ m_____ ā____ d__________________
N-n-a m-g-ḷ- ā-a-ē d-ḍ-a-a-ā-i-d-ḷ-y-?
--------------------------------------
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
ನಿನ್ನ ಮಗಳು ಆಗಲೇ ದೊಡ್ಡವಳಾಗಿದ್ದಾಳೆಯೆ?
Ninna magaḷu āgalē doḍḍavaḷāgiddāḷeye?
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
ಇ--ಲ--ಅ-ಳಿಗ--ಈ--್-- ಹದ--ೇ---ವ---.
ಇ___ ಅ___ ಈ___ ಹ___ ವ___
ಇ-್-, ಅ-ಳ-ಗ- ಈ-ಷ-ಟ- ಹ-ಿ-ೇ-ು ವ-್-.
---------------------------------
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
0
Il-a-----ḷi----g-ṣṭē---d----u v--ṣ-.
I____ a______ ī_____ h_______ v_____
I-l-, a-a-i-e ī-a-ṭ- h-d-n-ḷ- v-r-a-
------------------------------------
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
ಇಲ್ಲ, ಅವಳಿಗೆ ಈಗಷ್ಟೇ ಹದಿನೇಳು ವರ್ಷ.
Illa, avaḷige īgaṣṭē hadinēḷu varṣa.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ಆ--- ಈ---ಲೆ ಒ-್ಬ-ಸ-ನ-ಹಿತ-ನ್ನು-ಹ--ದ-ದ್---ೆ.
ಆ__ ಈ___ ಒ__ ಸ್______ ಹೊಂ_____
ಆ-ರ- ಈ-ಾ-ಲ- ಒ-್- ಸ-ನ-ಹ-ತ-ನ-ನ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ-
------------------------------------------
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
0
Ā--re--gāga---obba -n-hit-nan----on-id----.
Ā____ ī______ o___ s___________ h__________
Ā-a-e ī-ā-a-e o-b- s-ē-i-a-a-n- h-n-i-d-ḷ-.
-------------------------------------------
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
ಆದರೆ ಈಗಾಗಲೆ ಒಬ್ಬ ಸ್ನೇಹಿತನನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
Ādare īgāgale obba snēhitanannu hondiddāḷe.