የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡር ጣቢያው ውስጥ   »   kn ರೇಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ

33 [ሰላሣ ሦስት]

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

በባቡር ጣቢያው ውስጥ

೩೩ [ಮೂವತ್ತಮೂರು]

33 [Mūvattamūru]

ರೇಲ್ವೆ ನಿಲ್ದಾಣದಲ್ಲಿ

[rēlve nildāṇadalli.]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሚቀጥለው ባቡር ወደ በርሊን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? ಬರ--ೀನ--ಗ--ಮುಂ-ಿ- ರೈ-- ಎಷ್-ು ಹೊತ-ತ--ೆ ಇ-ೆ? ಬರ-ಲ-ನ- ಗ- ಮ--ದ-ನ ರ-ಲ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇದ-? ಬ-್-ೀ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ- ------------------------------------------ ಬರ್ಲೀನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ? 0
Barlīn g- m-n-ina-r-i---eṣ-------ige-ide? Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide? B-r-ī- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e- ----------------------------------------- Barlīn ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ፓሪስ መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? ಪ---ರ-ಸ್-ಗೆ -ುಂ--ನ-ರೈಲು -ಷ್---ಹೊ--ತಿ---ಇದೆ? ಪ-ಯ-ರ-ಸ- ಗ- ಮ--ದ-ನ ರ-ಲ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇದ-? ಪ-ಯ-ರ-ಸ- ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ- ------------------------------------------- ಪ್ಯಾರಿಸ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ? 0
P---is-g- -und-na rail- --ṭ- ho-tige---e? Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide? P-ā-i- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e- ----------------------------------------- Pyāris ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
የሚቀጥለው ባቡር ወደ ለንደን መቼ ነው የሚነሳው/የሚሄደው? ಲಂಡನ- ಗೆ -ು-----ರ--ು---್ಟು ಹೊತ್ತಿ-ೆ -ದ-? ಲ-ಡನ- ಗ- ಮ--ದ-ನ ರ-ಲ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇದ-? ಲ-ಡ-್ ಗ- ಮ-ಂ-ಿ- ರ-ಲ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಇ-ೆ- ---------------------------------------- ಲಂಡನ್ ಗೆ ಮುಂದಿನ ರೈಲು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಇದೆ? 0
L-ṇ-an--- mu-d-na-r--l- e--u ho----e---e? Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide? L-ṇ-a- g- m-n-i-a r-i-u e-ṭ- h-t-i-e i-e- ----------------------------------------- Laṇḍan ge mundina railu eṣṭu hottige ide?
ወደ ዋርሳው የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? ವಾರ-ಸಗ- --್ಟ--ಹ-ತ್ತ--ೆ---ಲ- ------್-ದ-? ವ-ರ-ಸಗ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-? ವ-ರ-ಸ-ೆ ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ವಾರ್ಸಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 0
Vār------ṣṭ--h--tig- railu h-r---t-ad-? Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade? V-r-a-e e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e- --------------------------------------- Vārsage eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
ወደ ስቶኮልም የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? ಸ-ಟ-ಕ್ --ಮ್-ಗ--ಎ-್-ು --ತ್ತಿ-- ರ-ಲ- ಹ--ಡು---ದೆ? ಸ-ಟ-ಕ- ಹ-ಮ- ಗ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-? ಸ-ಟ-ಕ- ಹ-ಮ- ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-? ---------------------------------------------- ಸ್ಟಾಕ್ ಹೋಮ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 0
S-āk --m -e e-ṭu ho-tig- --il- ---aḍ-----e? Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade? S-ā- h-m g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e- ------------------------------------------- Sṭāk hōm ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
ወደ ቡዳፔስት የሚሄደው ባቡር በስንት ሰዓት ይነሳል? ಬ-ಡ-ೆ-್ಟ---- ಎಷ್ಟ--ಹ-ತ---ಗ- ರ--- ಹ---ು---ದೆ? ಬ-ಡಪ-ಸ-ಟ- ಗ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-? ಬ-ಡ-ೆ-್-್ ಗ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-? -------------------------------------------- ಬುಡಪೆಸ್ಟ್ ಗೆ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 0
Buḍa------e --ṭu---t-i-e-r-i-u---ra-u----e? Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade? B-ḍ-p-s- g- e-ṭ- h-t-i-e r-i-u h-r-ḍ-t-a-e- ------------------------------------------- Buḍapesṭ ge eṣṭu hottige railu horaḍuttade?
ወደ ማድሪድ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። ನನಗೆ----------- ಗೆ--ಂದ---ಿಕ--ು----ು. ನನಗ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಮ-ಯ-ಡ-ರ-ಡ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------ ನನಗೆ ಮ್ಯಾಡ್ರಿಡ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು. 0
Na-a-- my-ḍri---e---du-ṭ---ṭu bē-u. Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku. N-n-g- m-ā-r-ḍ g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-. ----------------------------------- Nanage myāḍriḍ ge ondu ṭikēṭu bēku.
ወደ ፕራጉ ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። ನನಗೆ ಪ--ಾಗ್--- ಒ--ು -ಿಕೇಟು ಬ---. ನನಗ- ಪ-ರ-ಗ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಪ-ರ-ಗ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಪ್ರಾಗ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು. 0
N-na---p-ā-----ondu--i--ṭ--b-k-. Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku. N-n-g- p-ā- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-. -------------------------------- Nanage prāg ge ondu ṭikēṭu bēku.
ወደ በርን ለመሄድ ትኬት እፈልጋለው። ನ--- -ೆರ--್ -ೆ-ಒ--ು----ೇ-ು --ಕು. ನನಗ- ಬ-ರ-ನ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಬ-ರ-ನ- ಗ- ಒ-ದ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. -------------------------------- ನನಗೆ ಬೆರ್ನ್ ಗೆ ಒಂದು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು. 0
N--ag- ------- o----ṭ-------ēk-. Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku. N-n-g- b-r- g- o-d- ṭ-k-ṭ- b-k-. -------------------------------- Nanage bern ge ondu ṭikēṭu bēku.
ባቡሩ መቼ ቬና ይደርሳል? ರೈಲು ವ----್-ಾವನ್ನ--ಎ--ಟ------ತ----ತ-ು-ುತ್-ದ-? ರ-ಲ- ವ-ಯ-ನ-ನ-ವನ-ನ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತಲ-ಪ-ತ-ತದ-? ರ-ಲ- ವ-ಯ-ನ-ನ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-? --------------------------------------------- ರೈಲು ವಿಯೆನ್ನಾವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ? 0
Rail----ye-----n------u ----i-e --lupu--a-e? Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade? R-i-u v-y-n-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e- -------------------------------------------- Railu viyennāvannu eṣṭu hottige taluputtade?
ባቡሩ መቼ ሞስኮ ይደርሳል? ರೈಲ- ಮಾ--ಕ-ವ---ು ಎಷ್-ು-ಹೊ--ತಿ-ೆ--ಲುಪುತ-ತ--? ರ-ಲ- ಮ-ಸ-ಕ-ವನ-ನ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತಲ-ಪ-ತ-ತದ-? ರ-ಲ- ಮ-ಸ-ಕ-ವ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-? ------------------------------------------- ರೈಲು ಮಾಸ್ಕೋವನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ? 0
Railu --s---an---eṣṭ---ot--g- -a-uput-a--? Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade? R-i-u m-s-ō-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e- ------------------------------------------ Railu māskōvannu eṣṭu hottige taluputtade?
ባቡሩ መቼ አምስተርዳም ይደርሳል? ರೈ-ು ಆ-್ -್----ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್-- --್----ೊ-್-ಿ-ೆ ---ಪುತ---ೆ? ರ-ಲ- ಆಮ- ಸ-ಟರ- ಡ-ಯ-ಮ-ಅನ-ನ- ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತಲ-ಪ-ತ-ತದ-? ರ-ಲ- ಆ-್ ಸ-ಟ-್ ಡ-ಯ-ಮ-ಅ-್-ು ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ತ-ು-ು-್-ದ-? ----------------------------------------------------- ರೈಲು ಆಮ್ ಸ್ಟರ್ ಡ್ಯಾಮ್ಅನ್ನು ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ತಲುಪುತ್ತದೆ? 0
R------m-s----ḍyām-----e--u---tti-e---lup-ttade? Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade? R-i-u ā- s-a- ḍ-ā-a-n- e-ṭ- h-t-i-e t-l-p-t-a-e- ------------------------------------------------ Railu ām sṭar ḍyāmannu eṣṭu hottige taluputtade?
ባቡር መቀየር አለብኝ? ನಾ-ು-ರೈಲು----ನು--ದ---ಿ--ೇ-ೆ? ನ-ನ- ರ-ಲ-ಗಳನ-ನ- ಬದಲ-ಯ-ಸಬ-ಕ-? ನ-ನ- ರ-ಲ-ಗ-ನ-ನ- ಬ-ಲ-ಯ-ಸ-ೇ-ೆ- ---------------------------- ನಾನು ರೈಲುಗಳನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಬೇಕೆ? 0
Nā-u----lugaḷ---- b---lā---a---e? Nānu railugaḷannu badalāyisabēke? N-n- r-i-u-a-a-n- b-d-l-y-s-b-k-? --------------------------------- Nānu railugaḷannu badalāyisabēke?
ከየትኛው መስመር ነው ባቡሩ የሚነሳው? ಯಾವ ಪ----್-ಫ-ರ್ಮ- ನಿಂದ--ೈ-ು --ರ--ತ--ದ-? ಯ-ವ ಪ-ಲ-ಟ- ಫ-ರ-ಮ- ನ--ದ ರ-ಲ- ಹ-ರಡ-ತ-ತದ-? ಯ-ವ ಪ-ಲ-ಟ- ಫ-ರ-ಮ- ನ-ಂ- ರ-ಲ- ಹ-ರ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ಯಾವ ಪ್ಲಾಟ್ ಫಾರ್ಮ್ ನಿಂದ ರೈಲು ಹೊರಡುತ್ತದೆ? 0
Y----p-ā- ph--m -ind- r-il--h-r-ḍut-a--? Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade? Y-v- p-ā- p-ā-m n-n-a r-i-u h-r-ḍ-t-a-e- ---------------------------------------- Yāva plāṭ phārm ninda railu horaḍuttade?
ባቡሩ መኝታ ፉርጎ አለው? ಈ ರ--ಿ--್ಲಿ -್---ರ- ಇದೆ--? ಈ ರ-ಲ-ನಲ-ಲ- ಸ-ಲ-ಪರ- ಇದ-ಯ-? ಈ ರ-ಲ-ನ-್-ಿ ಸ-ಲ-ಪ-್ ಇ-ೆ-ೆ- -------------------------- ಈ ರೈಲಿನಲ್ಲಿ ಸ್ಲೀಪರ್ ಇದೆಯೆ? 0
Ī ---li-a------īp-r---e-e? Ī railinalli slīpar ideye? Ī r-i-i-a-l- s-ī-a- i-e-e- -------------------------- Ī railinalli slīpar ideye?
ወደ ብራሰልስ የመሄጃ ብቻ ትኬት እፈልጋለው። ನ-----್ರಸ್ಸ--್ -- ಹ-ಗಲ- ಮಾತ್- --ಕ-ಟ------. ನನಗ- ಬ-ರಸ-ಸ-ಲ- ಗ- ಹ-ಗಲ- ಮ-ತ-ರ ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಬ-ರ-್-ೆ-್ ಗ- ಹ-ಗ-ು ಮ-ತ-ರ ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಬ್ರಸ್ಸೆಲ್ ಗೆ ಹೋಗಲು ಮಾತ್ರ ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು. 0
N----- -r-s---l-g- hōgal--m---- ṭ------bēku. Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku. N-n-g- b-a-'-e- g- h-g-l- m-t-a ṭ-k-ṭ- b-k-. -------------------------------------------- Nanage bras'sel ge hōgalu mātra ṭikēṭu bēku.
ከኮፐንሃገን መመለሻ ትኬት እፈልጋለው። ನನಗ--ಕ-ಪ-- -ೇ--್-ಗ--ಹೋ-- ---- ಟಿಕೇಟು-ಬ--ು. ನನಗ- ಕ-ಪನ- ಹ-ಗನ- ಗ- ಹ-ಗ- ಬರಲ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಕ-ಪ-್ ಹ-ಗ-್ ಗ- ಹ-ಗ- ಬ-ಲ- ಟ-ಕ-ಟ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಕೋಪನ್ ಹೇಗನ್ ಗೆ ಹೋಗಿ ಬರಲು ಟಿಕೇಟು ಬೇಕು. 0
Na--ge-kōpa----gan -- -ōg------------ēṭu-bēk-. Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku. N-n-g- k-p-n h-g-n g- h-g- b-r-l- ṭ-k-ṭ- b-k-. ---------------------------------------------- Nanage kōpan hēgan ge hōgi baralu ṭikēṭu bēku.
የመንገደኞች መተኛ ዋጋው ስንት ነው? ಸ-ಲ-ಪ-್ ನಲ್-ಿ -ಂ-ು-----ವ ಜ-ಗಕ--ೆ ---ಟು -- --ಡಬ---ಗ-ತ್--ೆ? ಸ-ಲ-ಪರ- ನಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಮಲಗ-ವ ಜ-ಗಕ-ಕ- ಎಷ-ಟ- ಹಣ ನ-ಡಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತದ-? ಸ-ಲ-ಪ-್ ನ-್-ಿ ಒ-ದ- ಮ-ಗ-ವ ಜ-ಗ-್-ೆ ಎ-್-ು ಹ- ನ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ-? --------------------------------------------------------- ಸ್ಲೀಪರ್ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಮಲಗುವ ಜಾಗಕ್ಕೆ ಎಷ್ಟು ಹಣ ನೀಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ? 0
Sl---- n-lli on-u ma----va--ā--kk- -ṣṭu-haṇ- nīḍ--ēk--u-t-de? Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade? S-ī-a- n-l-i o-d- m-l-g-v- j-g-k-e e-ṭ- h-ṇ- n-ḍ-b-k-g-t-a-e- ------------------------------------------------------------- Slīpar nalli ondu malaguva jāgakke eṣṭu haṇa nīḍabēkāguttade?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -