አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
ನಿ--ಮದು---- -ಡ--ೆ----ೆ?
ನ------ ಹ-- ಅ----------
ನ-ಮ-ಮ-ು ಹ-ಸ ಅ-ಿ-ೆ-ನ-ಯ-?
-----------------------
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
0
Nim-mad-----a -ḍ-ge-a----?
N------- h--- a-----------
N-m-m-d- h-s- a-i-e-a-e-e-
--------------------------
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ?
ನಿಮ್ಮದು ಹೊಸ ಅಡಿಗೆಮನೆಯೆ?
Nim'madu hosa aḍigemaneye?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
ಇ-ದು-ನ----ಏನ------ೆ ಮ-----ತೀ-?
ಇ--- ನ--- ಏ-- ಅ---- ಮ---------
ಇ-ದ- ನ-ನ- ಏ-ು ಅ-ಿ-ೆ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
0
I--- -ī----n------- māḍuttī-a?
I--- n--- ē-- a---- m---------
I-d- n-n- ē-u a-i-e m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ?
ಇಂದು ನೀನು ಏನು ಅಡಿಗೆ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Indu nīnu ēnu aḍige māḍuttīya?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
ವ---ಯ-ತ್ --ೆಯ--ನೋ --ವ- ---ಾಸ---ಲೆ-ಬಳಸ---ತ-ಯೋ ?
ವ------- ಒ------- ಅ--- ಗ----- ಒ-- ಬ--------- ?
ವ-ದ-ಯ-ತ- ಒ-ೆ-ನ-ನ- ಅ-ವ- ಗ-ಯ-ಸ- ಒ-ೆ ಬ-ಸ-ತ-ತ-ಯ- ?
----------------------------------------------
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
0
Vi--u- -l-yann------vā ---s -l- b--a-u--ī-ō?
V----- o------- a----- g--- o-- b-----------
V-d-u- o-e-a-n- a-h-v- g-ā- o-e b-ḷ-s-t-ī-ō-
--------------------------------------------
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው?
ವಿದ್ಯುತ್ ಒಲೆಯನ್ನೋ ಅಥವಾ ಗ್ಯಾಸ್ ಒಲೆ ಬಳಸುತ್ತೀಯೋ ?
Vidyut oleyannō athavā gyās ole baḷasuttīyō?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
ನ--ು ಈ--ಳ್ಳ---್-ು --್ತರಿ---?
ನ--- ಈ----------- ಕ---------
ನ-ನ- ಈ-ು-್-ಿ-ನ-ನ- ಕ-್-ರ-ಸ-ೆ-
----------------------------
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
0
N-n- ī-u-ḷiy---u-k---ar--ale?
N--- ī---------- k-----------
N-n- ī-u-ḷ-y-n-u k-t-a-i-a-e-
-----------------------------
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል?
ನಾನು ಈರುಳ್ಳಿಯನ್ನು ಕತ್ತರಿಸಲೆ?
Nānu īruḷḷiyannu kattarisale?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
ನಾ-ು ಆಲೂಗಡ--- ಸ-ಪ------ಗ----?
ನ--- ಆ------- ಸ----- ತ-------
ನ-ನ- ಆ-ೂ-ಡ-ಡ- ಸ-ಪ-ಪ- ತ-ಗ-ಯ-ೆ-
-----------------------------
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
0
N----ālū--ḍ-e---p-e t--e--l-?
N--- ā------- s---- t--------
N-n- ā-ū-a-ḍ- s-p-e t-g-y-l-?
-----------------------------
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል?
ನಾನು ಆಲೂಗಡ್ಡೆ ಸಿಪ್ಪೆ ತೆಗೆಯಲೆ?
Nānu ālūgaḍḍe sippe tegeyale?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
ನಾನು---ಪ್ಪನ್---ತೊ-ೆಯಲೆ?
ನ--- ಸ-------- ತ-------
ನ-ನ- ಸ-ಪ-ಪ-್-ು ತ-ಳ-ಯ-ೆ-
-----------------------
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
0
Nā-- ---p-n-u t-ḷ-y-le?
N--- s------- t--------
N-n- s-p-a-n- t-ḷ-y-l-?
-----------------------
Nānu soppannu toḷeyale?
ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል?
ನಾನು ಸೊಪ್ಪನ್ನು ತೊಳೆಯಲೆ?
Nānu soppannu toḷeyale?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
ಲ--ಗ----------?
ಲ----- ಎ-------
ಲ-ಟ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
L-----ḷu el---e?
L------- e------
L-ṭ-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Lōṭagaḷu ellive?
ብርጭቆዎች የት ናቸው?
ಲೋಟಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Lōṭagaḷu ellive?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
ಪಾತ್ರೆ-ಳ- ಎಲ-ಲ-ವ-?
ಪ-------- ಎ-------
ಪ-ತ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
P--rega-- --l-v-?
P-------- e------
P-t-e-a-u e-l-v-?
-----------------
Pātregaḷu ellive?
የመመገቢያ እቃ የት ነው?
ಪಾತ್ರೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Pātregaḷu ellive?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
ಚ--- --ಕ---ತ್-----ರ್-್-ಗಳ---ಲ್ಲಿವ-?
ಚ--- ಚ--- ಮ---- ಫ----- ಗ-- ಎ-------
ಚ-ಚ- ಚ-ಕ- ಮ-್-ು ಫ-ರ-ಕ- ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
-----------------------------------
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Cam-ca- cā---mattu p-ōrk ---- e----e?
C------ c--- m---- p---- g--- e------
C-m-c-, c-k- m-t-u p-ō-k g-ḷ- e-l-v-?
-------------------------------------
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው?
ಚಮಚ, ಚಾಕು ಮತ್ತು ಫೋರ್ಕ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Camaca, cāku mattu phōrk gaḷu ellive?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
ನ-----ಬ----ಬ-ಬ ತ--ೆ-------ರಣ----ಯ?
ನ---- ಬ-- ಡ--- ತ------ ಉ---- ಇ----
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಡ-್- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
----------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
Ni--- ---i--abb- -e-eyuva ---kar--a id--a?
N---- b--- ḍ---- t------- u-------- i-----
N-n-a b-ḷ- ḍ-b-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a-
------------------------------------------
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಡಬ್ಬ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi ḍabba tegeyuva upakaraṇa ideya?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
ನಿ-್ನ --ಿ -ೀ-ೆ ---ೆ--ವ---ಕ-ಣ --ೆಯ?
ನ---- ಬ-- ಸ--- ತ------ ಉ---- ಇ----
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಸ-ಸ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
----------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N-nn---aḷi -------g-yuva upa-a--ṇ--i----?
N---- b--- s--- t------- u-------- i-----
N-n-a b-ḷ- s-s- t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a-
-----------------------------------------
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಸೀಸೆ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi sīse tegeyuva upakaraṇa ideya?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
ನ--್ನ-ಬಳಿ---ಚ್-ಳ ------ವ--ಪ-ರ- ಇದ-ಯ?
ನ---- ಬ-- ಮ----- ತ------ ಉ---- ಇ----
ನ-ನ-ನ ಬ-ಿ ಮ-ಚ-ಚ- ತ-ಗ-ಯ-ವ ಉ-ಕ-ಣ ಇ-ೆ-?
------------------------------------
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
0
N-n-a----- ---caḷ--teg---va -p-----ṇa-id---?
N---- b--- m------ t------- u-------- i-----
N-n-a b-ḷ- m-c-a-a t-g-y-v- u-a-a-a-a i-e-a-
--------------------------------------------
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ?
ನಿನ್ನ ಬಳಿ ಮುಚ್ಚಳ ತೆಗೆಯುವ ಉಪಕರಣ ಇದೆಯ?
Ninna baḷi muccaḷa tegeyuva upakaraṇa ideya?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
ನ-ನು--ಾರ-್-ು-ಈ--ಾತ್-ೆ-ಲ್-ಿ -ಾಡ-ತ್ತ--?
ನ--- ಸ------ ಈ ಪ---------- ಮ---------
ನ-ನ- ಸ-ರ-್-ು ಈ ಪ-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ಯ-
-------------------------------------
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
0
N--- s-r-n-- ī p-t---alli -ā-utt-ya?
N--- s------ ī p--------- m---------
N-n- s-r-n-u ī p-t-e-a-l- m-ḍ-t-ī-a-
------------------------------------
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው?
ನೀನು ಸಾರನ್ನು ಈ ಪಾತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಮಾಡುತ್ತೀಯ?
Nīnu sārannu ī pātreyalli māḍuttīya?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
ನೀನ- ಮೀನನ-ನ- ಈ -ಾ-ಡಲೆ-ಲ-ಲ- ಹ--ಿ-ು-್ತ--?
ನ--- ಮ------ ಈ ಬ---------- ಹ-----------
ನ-ನ- ಮ-ನ-್-ು ಈ ಬ-ಂ-ಲ-ಯ-್-ಿ ಹ-ರ-ಯ-ತ-ತ-ಯ-
---------------------------------------
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
0
N-n----na--u - b-ṇḍa-ey---- --riy-tt-y-?
N--- m------ ī b----------- h-----------
N-n- m-n-n-u ī b-ṇ-a-e-a-l- h-r-y-t-ī-a-
----------------------------------------
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው?
ನೀನು ಮೀನನ್ನು ಈ ಬಾಂಡಲೆಯಲ್ಲಿ ಹುರಿಯುತ್ತೀಯ?
Nīnu mīnannu ī bāṇḍaleyalli huriyuttīya?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
ನೀ-ು ತ----ಿಗ----ು -್ರಿಲ---ೇಲ---ೇಯಿ-ು-್---?
ನ--- ತ----------- ಗ----- ಮ--- ಬ-----------
ನ-ನ- ತ-ಕ-ರ-ಗ-ನ-ನ- ಗ-ರ-ಲ- ಮ-ಲ- ಬ-ಯ-ಸ-ತ-ತ-ಯ-
------------------------------------------
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
0
N----ta--kā-i-aḷ-n--------------ēyi---tī--?
N--- t-------------- g--- m--- b-----------
N-n- t-r-k-r-g-ḷ-n-u g-i- m-l- b-y-s-t-ī-a-
-------------------------------------------
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው?
ನೀನು ತರಕಾರಿಗಳನ್ನು ಗ್ರಿಲ್ ಮೇಲೆ ಬೇಯಿಸುತ್ತೀಯ?
Nīnu tarakārigaḷannu gril mēle bēyisuttīya?
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
ನ-ನು-ಊಟದ ಮ-ಜ-್-ು ----ಮಾ----ತೇನೆ.
ನ--- ಊ-- ಮ------ ಅ-- ಮ----------
ನ-ನ- ಊ-ದ ಮ-ಜ-್-ು ಅ-ಿ ಮ-ಡ-ತ-ತ-ನ-.
--------------------------------
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
0
Nā-u--ṭada -ēj--n--a---m-ḍ-t-ē-e.
N--- ū---- m------ a-- m---------
N-n- ū-a-a m-j-n-u a-i m-ḍ-t-ē-e-
---------------------------------
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው።
ನಾನು ಊಟದ ಮೇಜನ್ನು ಅಣಿ ಮಾಡುತ್ತೇನೆ.
Nānu ūṭada mējannu aṇi māḍuttēne.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
ಇ---ಿ---ಕು, ಫೋ-್-್ ಮತ್ತ---ಮಚಗಳ-ವೆ.
ಇ---- ಚ---- ಫ----- ಮ---- ಚ--------
ಇ-್-ಿ ಚ-ಕ-, ಫ-ರ-ಕ- ಮ-್-ು ಚ-ಚ-ಳ-ವ-.
----------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
0
I-l- ------ph-----a-tu -am-----ḷive.
I--- c---- p---- m---- c------------
I-l- c-k-, p-ō-k m-t-u c-m-c-g-ḷ-v-.
------------------------------------
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው።
ಇಲ್ಲಿ ಚಾಕು, ಫೋರ್ಕ್ ಮತ್ತು ಚಮಚಗಳಿವೆ.
Illi cāku, phōrk mattu camacagaḷive.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
ಇ-್-ಿ ಲೋ-ಗಳು- ತ--ಟೆ--ು--ತ್ತ----ವಸ--್--ಳು ಇವೆ.
ಇ---- ಲ------ ತ------- ಮ---- ಕ---------- ಇ---
ಇ-್-ಿ ಲ-ಟ-ಳ-, ತ-್-ೆ-ಳ- ಮ-್-ು ಕ-ವ-್-್-ಗ-ು ಇ-ೆ-
---------------------------------------------
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
0
Illi -ō-a-a-u---a-ṭ-g--u --ttu karav-str--aḷu----.
I--- l-------- t-------- m---- k------------- i---
I-l- l-ṭ-g-ḷ-, t-ṭ-e-a-u m-t-u k-r-v-s-r-g-ḷ- i-e-
--------------------------------------------------
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.
ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው።
ಇಲ್ಲಿ ಲೋಟಗಳು, ತಟ್ಟೆಗಳು ಮತ್ತು ಕರವಸ್ತ್ರಗಳು ಇವೆ.
Illi lōṭagaḷu, taṭṭegaḷu mattu karavastragaḷu ive.