የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። |
-ن--- پ-ش غ-- م-خو-هم-
-- ی- پ-- غ-- م---------
-ن ی- پ-ش غ-ا م--و-ه-.-
-------------------------
من یک پیش غذا میخواهم.
0
man---- pis- g---- m-kh----m.
m-- y-- p--- g---- m---------
m-n y-k p-s- g-a-â m-k-â-h-m-
-----------------------------
man yek pish ghazâ mikhâ-ham.
|
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው።
من یک پیش غذا میخواهم.
man yek pish ghazâ mikhâ-ham.
|
ሰላጣ እፈልጋለው። |
-- -- ----د می-وا-م.
-- ی- س---- م---------
-ن ی- س-ل-د م--و-ه-.-
-----------------------
من یک سالاد میخواهم.
0
ma--y----â-âd-m-----h--.
m-- y-- s---- m---------
m-n y-k s-l-d m-k-â-h-m-
------------------------
man yek sâlâd mikhâ-ham.
|
ሰላጣ እፈልጋለው።
من یک سالاد میخواهم.
man yek sâlâd mikhâ-ham.
|
ሾርባ እፈልጋለው። |
-ن------- م--خ-اه-.
-- ی- س-- م---------
-ن ی- س-پ م--و-ه-.-
---------------------
من یک سوپ میخواهم.
0
m-n -e--so---m-khâ--a-.
m-- y-- s--- m---------
m-n y-k s-o- m-k-â-h-m-
-----------------------
man yek soop mikhâ-ham.
|
ሾርባ እፈልጋለው።
من یک سوپ میخواهم.
man yek soop mikhâ-ham.
|
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። |
من--ک د-ر-م--خ----.
-- ی- د-- م---------
-ن ی- د-ر م--و-ه-.-
---------------------
من یک دسر میخواهم.
0
m-n -ek -es----ik-â---m.
m-- y-- d---- m---------
m-n y-k d-s-r m-k-â-h-m-
------------------------
man yek deser mikhâ-ham.
|
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው።
من یک دسر میخواهم.
man yek deser mikhâ-ham.
|
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። |
م- یک-ب--نی -- ---- م--واه-.
-- ی- ب---- ب- خ--- م---------
-ن ی- ب-ت-ی ب- خ-م- م--و-ه-.-
-------------------------------
من یک بستنی با خامه میخواهم.
0
m-n--e--b-s-ani -â--h-me-m--h---am.
m-- y-- b------ b- k---- m---------
m-n y-k b-s-a-i b- k-â-e m-k-â-h-m-
-----------------------------------
man yek bastani bâ khâme mikhâ-ham.
|
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው።
من یک بستنی با خامه میخواهم.
man yek bastani bâ khâme mikhâ-ham.
|
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። |
م- م--ه -ا--ن-ر-م---و----
-- م--- ی- پ--- م---------
-ن م-و- ی- پ-ی- م--و-ه-.-
---------------------------
من میوه یا پنیر میخواهم.
0
m-n -ive-yâ p---r --kh---a-.
m-- m--- y- p---- m---------
m-n m-v- y- p-n-r m-k-â-h-m-
----------------------------
man mive yâ panir mikhâ-ham.
|
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው።
من میوه یا پنیر میخواهم.
man mive yâ panir mikhâ-ham.
|
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። |
ما م-خو-ه-م-ص-ح-نه----ری-.
-- م-------- ص----- ب-------
-ا م--و-ه-م ص-ح-ن- ب-و-ی-.-
-----------------------------
ما میخواهیم صبحانه بخوریم.
0
m- -i-hâ--im---bhâne --k--ri-.
m- m-------- s------ b--------
m- m-k-â-h-m s-b-â-e b-k-o-i-.
------------------------------
mâ mikhâ-him sobhâne bokhorim.
|
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን።
ما میخواهیم صبحانه بخوریم.
mâ mikhâ-him sobhâne bokhorim.
|
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። |
م- ---خ--هی--ن-ها- ---ر-م.
-- م-------- ن---- ب-------
-ا م--و-ه-م ن-ه-ر ب-و-ی-.-
----------------------------
ما میخواهیم ناهار بخوریم.
0
mâ mi-h----m -âhâ- b-k-orim.
m- m-------- n---- b--------
m- m-k-â-h-m n-h-r b-k-o-i-.
----------------------------
mâ mikhâ-him nâhâr bokhorim.
|
ምሳ መብላት እንፈልጋለን።
ما میخواهیم ناهار بخوریم.
mâ mikhâ-him nâhâr bokhorim.
|
እራት መብላት እንፈልጋለን። |
م- -یخ--ه-م -ا- ---ر-م-
-- م-------- ش-- ب-------
-ا م--و-ه-م ش-م ب-و-ی-.-
--------------------------
ما میخواهیم شام بخوریم.
0
m--m-k-â---m s------k-o--m.
m- m-------- s--- b--------
m- m-k-â-h-m s-â- b-k-o-i-.
---------------------------
mâ mikhâ-him shâm bokhorim.
|
እራት መብላት እንፈልጋለን።
ما میخواهیم شام بخوریم.
mâ mikhâ-him shâm bokhorim.
|
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? |
--ا-ص----ه -ی میل-دار-د-
--- ص----- چ- م-- د------
-م- ص-ح-ن- چ- م-ل د-ر-د-
--------------------------
شما صبحانه چی میل دارید؟
0
s-o-----bhân----i ---l--âr--?
s---- s------ c-- m--- d-----
s-o-â s-b-â-e c-i m-i- d-r-d-
-----------------------------
shomâ sobhâne chi mail dârid?
|
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ?
شما صبحانه چی میل دارید؟
shomâ sobhâne chi mail dârid?
|
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? |
نا- ---مربا-و عسل-
--- ب- م--- و ع----
-ا- ب- م-ب- و ع-ل-
--------------------
نان با مربا و عسل؟
0
n-- bâ--ora--bâ----as-l?
n-- b- m------- v- a----
n-n b- m-r-b-b- v- a-a-?
------------------------
nân bâ morab-bâ va asal?
|
ዳቦ በማርመላታ እና በማር?
نان با مربا و عسل؟
nân bâ morab-bâ va asal?
|
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? |
نا- -ست ب- -و----و -----
--- ت-- ب- س---- و پ-----
-ا- ت-ت ب- س-س-س و پ-ی-؟-
--------------------------
نان تست با سوسیس و پنیر؟
0
n--e-------- ---is--a -a---?
n--- t--- b- s---- v- p-----
n-n- t-s- b- s-s-s v- p-n-r-
----------------------------
nâne tost bâ susis va panir?
|
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ?
نان تست با سوسیس و پنیر؟
nâne tost bâ susis va panir?
|
የተቀቀለ እንቁላል? |
ی----- م-غ-پخ---
-- ت-- م-- پ-----
-ک ت-م م-غ پ-ت-؟-
------------------
یک تخم مرغ پخته؟
0
y---to-hme m------pok---?
y-- t----- m----- p------
y-k t-k-m- m-r-h- p-k-t-?
-------------------------
yek tokhme morghe pokhte?
|
የተቀቀለ እንቁላል?
یک تخم مرغ پخته؟
yek tokhme morghe pokhte?
|
ተጠበሰ እንቁላል? |
ی- ت--------یمرو؟
-- ت-- م-- ن------
-ک ت-م م-غ ن-م-و-
-------------------
یک تخم مرغ نیمرو؟
0
ye--t--h-e-m-rghe---m-oo?
y-- t----- m----- n------
y-k t-k-m- m-r-h- n-m-o-?
-------------------------
yek tokhme morghe nimroo?
|
ተጠበሰ እንቁላል?
یک تخم مرغ نیمرو؟
yek tokhme morghe nimroo?
|
የእንቁላል ቂጣ? |
یک ا--ت؟
-- ا-----
-ک ا-ل-؟-
----------
یک املت؟
0
ye--o-l-t?
y-- o-----
y-k o-l-t-
----------
yek omlet?
|
የእንቁላል ቂጣ?
یک املت؟
yek omlet?
|
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። |
ل-فاً-یک -ا------ر--ی-وری-.
----- ی- م--- د--- ب--------
-ط-ا- ی- م-س- د-گ- ب-ا-ر-د-
-----------------------------
لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.
0
l---an---- ---te--igar -iâv-r-d.
l----- y-- m---- d---- b--------
l-t-a- y-k m-s-e d-g-r b-â-a-i-.
--------------------------------
lotfan yek mâste digar biâvarid.
|
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ።
لطفاً یک ماست دیگر بیاورید.
lotfan yek mâste digar biâvarid.
|
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። |
لطفاً-ب-ز--م ن-ک-و-ف-ف--ب--ور-د-
----- ب-- ه- ن-- و ف--- ب--------
-ط-ا- ب-ز ه- ن-ک و ف-ف- ب-ا-ر-د-
----------------------------------
لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.
0
lot-a- --- -am n-mak -a----f-l--i----id.
l----- b-- h-- n---- v- f----- b--------
l-t-a- b-z h-m n-m-k v- f-l-e- b-â-a-i-.
----------------------------------------
lotfan bâz ham namak va felfel biâvarid.
|
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ።
لطفاً باز هم نمک و فلفل بیاورید.
lotfan bâz ham namak va felfel biâvarid.
|
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። |
--ف-ً ی--لیو-- آب دی---هم بیا-ر---
----- ی- ل---- آ- د--- ه- ب--------
-ط-ا- ی- ل-و-ن آ- د-گ- ه- ب-ا-ر-د-
------------------------------------
لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.
0
l----- bâ---am y-k---vâ- âb-b-âvarid.
l----- b-- h-- y-- l---- â- b--------
l-t-a- b-z h-m y-k l-v-n â- b-â-a-i-.
-------------------------------------
lotfan bâz ham yek livân âb biâvarid.
|
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ።
لطفاً یک لیوان آب دیگر هم بیاورید.
lotfan bâz ham yek livân âb biâvarid.
|