የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   kn ಭಾವನೆಗಳು

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

ಭಾವನೆಗಳು

[bhāvanegaḷu.]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ಆ-ೆ-ಇ-----ು. ಆ-- ಇ------- ಆ-ೆ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Āse-i-u-udu. Ā-- i------- Ā-e i-u-u-u- ------------ Āse iruvudu.
እኛ ፍላጎት አለን። ನ-ಗ--ಆ-ೆ--ದೆ. ನ--- ಆ-- ಇ--- ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-ೆ- ------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Nama-- --e id-. N----- ā-- i--- N-m-g- ā-e i-e- --------------- Namage āse ide.
እኛ ፍላጎት የለንም። ನಮ-ೆ ಆ-ೆ--ಲ--. ನ--- ಆ-- ಇ---- ನ-ಗ- ಆ-ೆ ಇ-್-. -------------- ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
N--age ā-e ----. N----- ā-- i---- N-m-g- ā-e i-l-. ---------------- Namage āse illa.
መፍራት ಭಯ/ಹ-ದ-ಿ-- -ರ----ು. ಭ--------- ಇ------- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ು-ು-ು- ------------------- ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
B-a--/h---rik- ----udu. B------------- i------- B-a-a-h-d-r-k- i-u-u-u- ----------------------- Bhaya/hedarike iruvudu.
እኔ ፈርቻለው። ನನ---ಭ--ಹ-ದರ-ಕೆ-ಇ-ೆ ನ--- ಭ--------- ಇ-- ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-ೆ ------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Na--g---ha---h---r-ke--de N----- b------------- i-- N-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-e ------------------------- Nanage bhaya/hedarike ide
እኔ አልፈራሁም። ನನ-ೆ -ಯ-ಹ-ದ---ೆ ----. ನ--- ಭ--------- ಇ---- ನ-ಗ- ಭ-/-ೆ-ರ-ಕ- ಇ-್-. --------------------- ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
na---e--h---/hed--ike i---. n----- b------------- i---- n-n-g- b-a-a-h-d-r-k- i-l-. --------------------------- nanage bhaya/hedarike illa.
ጊዜ መኖር ಸ---ಇರುವ--ು. ಸ-- ಇ------- ಸ-ಯ ಇ-ು-ು-ು- ------------ ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sa-ay- i---ud-. S----- i------- S-m-y- i-u-u-u- --------------- Samaya iruvudu.
እሱ ጊዜ አለው። ಅವನ----ಸಮಯವ-ದೆ ಅ----- ಸ------ ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-ೆ -------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Av-nige-sa-ayav--e A------ s--------- A-a-i-e s-m-y-v-d- ------------------ Avanige samayavide
እሱ ጊዜ የለውም። ಅವನ-ಗ----ಯವ-ಲ್-. ಅ----- ಸ-------- ಅ-ನ-ಗ- ಸ-ಯ-ಿ-್-. ---------------- ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
a--nig------ya--l-a. a------ s----------- a-a-i-e s-m-y-v-l-a- -------------------- avanige samayavilla.
መደበር ಬ--- -ಗ---ದ-. ಬ--- ಆ------- ಬ-ಸ- ಆ-ು-ು-ು- ------------- ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bēs-r- āg--u--. B----- ā------- B-s-r- ā-u-u-u- --------------- Bēsara āguvudu.
እሷ ደብሯታል። ಅವ-ಿ-- ----ವಾಗ--ೆ ಅ----- ಬ--------- ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ದ- ----------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
A-a-i-e -ēs-----g-de A------ b----------- A-a-i-e b-s-r-v-g-d- -------------------- Avaḷige bēsaravāgide
እሷ አልደበራትም። ಅವ---ೆ ಬ-ಸರವ------. ಅ----- ಬ----------- ಅ-ಳ-ಗ- ಬ-ಸ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ------------------- ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
av-ḷige-bēs-ra-āgil-a. a------ b------------- a-a-i-e b-s-r-v-g-l-a- ---------------------- avaḷige bēsaravāgilla.
መራብ ಹಸ-ವು -----ದು. ಹ---- ಆ------- ಹ-ಿ-ು ಆ-ು-ು-ು- -------------- ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
H---v- --u----. H----- ā------- H-s-v- ā-u-u-u- --------------- Hasivu āguvudu.
እርቧችኋል? ನಿಮಗ-----ವ-ಗಿದ---? ನ---- ಹ----------- ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ-ೆ- ------------------ ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
N-m----ha-i--g--eye? N----- h------------ N-m-g- h-s-v-g-d-y-? -------------------- Nimage hasivāgideye?
አልተራባችሁም? ನಿ-ಗೆ-ಹಸಿ--ಗಿಲ್ಲವೆ? ನ---- ಹ------------ ನ-ಮ-ೆ ಹ-ಿ-ಾ-ಿ-್-ವ-? ------------------- ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Nim--e-has---g---ave? N----- h------------- N-m-g- h-s-v-g-l-a-e- --------------------- Nimage hasivāgillave?
መጠማት ಬ-ಯ--ಿಕೆ --ು-ು--. ಬ------- ಆ------- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ು-ು-ು- ----------------- ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bā-ā--ke -----du. B------- ā------- B-y-r-k- ā-u-u-u- ----------------- Bāyārike āguvudu.
እነሱ ተጠምተዋል። ಅವ-ಿಗೆ---ಯಾ---- -ಗ-ದ-. ಅ----- ಬ------- ಆ----- ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-ೆ- ---------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Ava-ige ---ār-ke āg---. A------ b------- ā----- A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-e- ----------------------- Avarige bāyārike āgide.
እነሱ አልተጠሙም። ಅವರ--ೆ--ಾ-ಾರ--- ಆಗಿಲ-ಲ. ಅ----- ಬ------- ಆ------ ಅ-ರ-ಗ- ಬ-ಯ-ರ-ಕ- ಆ-ಿ-್-. ----------------------- ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
A-ari-e-bā--r----āgil--. A------ b------- ā------ A-a-i-e b-y-r-k- ā-i-l-. ------------------------ Avarige bāyārike āgilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -