የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 3   »   ar ‫فى المطعم 3‬

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

ምግብ ቤቱ 3

‫31 [واحد وثلاثون]‬

31 [wahd wathalathuna]

‫فى المطعم 3‬

[fa almatem 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። ‫-----ص---مقب---.‬ ‫---- ص-- م------- ‫-ر-د ص-ن م-ب-ا-.- ------------------ ‫أريد صحن مقبلات.‬ 0
ari- -ah- m-q--l-ta. a--- s--- m--------- a-i- s-h- m-q-i-a-a- -------------------- arid sahn muqbilata.
ሰላጣ እፈልጋለው። ‫أ-ي--------ط--‬ ‫---- ص-- س----- ‫-ر-د ص-ن س-ط-.- ---------------- ‫أريد صحن سلطة.‬ 0
a--- s-h- -u-t---. a--- s--- s------- a-i- s-h- s-l-a-a- ------------------ arid sahn sultata.
ሾርባ እፈልጋለው። ‫-ريد ص-ن-حساء-‬ ‫---- ص-- ح----- ‫-ر-د ص-ن ح-ا-.- ---------------- ‫أريد صحن حساء.‬ 0
arid--ahn-his--. a--- s--- h----- a-i- s-h- h-s-'- ---------------- arid sahn hisa'.
ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። ‫أر-د-ب---الح--ى.‬ ‫---- ب-- ا------- ‫-ر-د ب-ض ا-ح-و-.- ------------------ ‫أريد بعض الحلوى.‬ 0
a-i---ed--l----aa. a--- b-- a-------- a-i- b-d a-h-l-a-. ------------------ arid bed alhulwaa.
አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። ‫أريد-ب--ة ---------‬ ‫---- ب--- م- ا------ ‫-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-‬ --------------------- ‫أريد بوظة مع القشطة‬ 0
a--- b--zt--ae--l--h-t a--- b---- m-- a------ a-i- b-w-t m-e a-q-h-t ---------------------- arid bawzt mae alqshtt
ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። ‫-ري--فوا-ه--و جب-ة-‬ ‫---- ف---- أ- ج----- ‫-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.- --------------------- ‫أريد فواكه أو جبنة.‬ 0
a--d fa---ih 'a- --b--t-. a--- f------ '-- j------- a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a- ------------------------- arid fawakih 'aw jabnata.
ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። ‫ن-ي- أن --ط-.‬ ‫---- أ- ن----- ‫-ر-د أ- ن-ط-.- --------------- ‫نريد أن نفطر.‬ 0
n-i- '-na---f--ra. n--- '--- n------- n-i- '-n- n-f-a-a- ------------------ nrid 'ana naftara.
ምሳ መብላት እንፈልጋለን። ‫نر-د-تن--ل -ل--اء-‬ ‫---- ت---- ا------- ‫-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.- -------------------- ‫نريد تناول الغداء.‬ 0
nrid ta-a-ul-al-hada'-. n--- t------ a--------- n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a- ----------------------- nrid tanawul alghada'a.
እራት መብላት እንፈልጋለን። ‫---د تن----ال---ء-‬ ‫---- ت---- ا------- ‫-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.- -------------------- ‫نريد تناول العشاء.‬ 0
nri- t-n--ul --e----'. n--- t------ a-------- n-i- t-n-w-l a-e-s-a-. ---------------------- nrid tanawul aleasha'.
ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? ‫ما -رغبه-مع --ف--ر-‬ ‫-- ت---- م- ا------- ‫-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟- --------------------- ‫ما ترغبه مع الفطور؟‬ 0
ma---arghabu- -ae a---tuwr-? m-- t-------- m-- a--------- m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a- ---------------------------- maa targhabuh mae alfutuwra?
ዳቦ በማርመላታ እና በማር? ‫خب---ع مربى-وعسل-‬ ‫--- م- م--- و----- ‫-ب- م- م-ب- و-س-؟- ------------------- ‫خبز مع مربى وعسل؟‬ 0
kh-uza -a- ----aa-wa---l? k----- m-- m----- w------ k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-? ------------------------- khbuza mae marbaa waeusl?
የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? ‫خ-- -ح-ص--ع-س-ق و--نة؟‬ ‫--- م--- م- س-- و------ ‫-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-‬ ------------------------ ‫خبز محمص مع سجق وجبنة؟‬ 0
kh-----muh-mi- ma- -a-a- -a-a--at-? k----- m------ m-- s---- w--------- k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a- ----------------------------------- khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
የተቀቀለ እንቁላል? ‫-يضة-مس-وقة؟‬ ‫---- م------- ‫-ي-ة م-ل-ق-؟- -------------- ‫بيضة مسلوقة؟‬ 0
by--at m---u-? b----- m------ b-a-a- m-s-u-? -------------- byadat masluq?
ተጠበሰ እንቁላል? ‫ب--ة -----؟‬ ‫---- م------ ‫-ي-ة م-ل-ة-‬ ------------- ‫بيضة مقلية؟‬ 0
b-ada----q-li-? b----- m------- b-a-a- m-q-l-t- --------------- byadat maqalit?
የእንቁላል ቂጣ? ‫-جة--ي--‬ ‫--- ب---- ‫-ج- ب-ض-‬ ---------- ‫عجة بيض؟‬ 0
e-a---yd? e--- b--- e-a- b-d- --------- ejat byd?
ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። ‫-ن---ل-------ة-لبن ثانية.‬ ‫-- ف---- ز---- ل-- ث------ ‫-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-‬ --------------------------- ‫من فضلك، زبدية لبن ثانية.‬ 0
mn -i----ka, -ab--a--- --b---th--ia--. m- f-------- z-------- l---- t-------- m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-. -------------------------------------- mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። ‫-- ----، ب----لم-ح و--ف--ل-‬ ‫-- ف---- ب-- ا---- و-------- ‫-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-‬ ----------------------------- ‫من فضلك، بعض الملح والفلفل.‬ 0
m- f-da--k-- -e--------h--alfal-f-a. m- f-------- b-- a------ w---------- m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-. ------------------------------------ mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። ‫----ض-ك، -وب---ء إ--في-‬ ‫-- ف---- ك-- م-- إ------ ‫-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-‬ ------------------------- ‫من فضلك، كوب ماء إضافي.‬ 0
mn-fad---a,--awb -a' -ii-af-. m- f------- k--- m-- '------- m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i- ----------------------------- mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -