የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ያ 2   »   kn ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

92 [ዘጠና ሁለት]

የበታች አንቀጾች: ያ 2

የበታች አንቀጾች: ያ 2

೯೨ [ತೊಂಬತ್ತೆರಡು]

92 [Tombatteraḍu]

ಅಧೀನ ವಾಕ್ಯ - ಅದು / ಎಂದು ೨

[adhīna vākya: Adu/ endu 2]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካናዳኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስለምንታኮራፋ/ፊ አናዶኛል። ನೀ-ು --ರ-ೆ -ೊ-ೆಯು---ೀ--ಎ-ದು-ನನ-ೆ -ೋ- --ು---ದ-. ನ--- ಗ---- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------- ನ-ನ- ಗ-ರ-ೆ ಹ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-. ---------------------------------------------- ನೀನು ಗೊರಕೆ ಹೊಡೆಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. 0
n-n- gorake-h----utt-ya e--- n-nag- --pa -ar--ta-e. n--- g----- h---------- e--- n----- k--- b--------- n-n- g-r-k- h-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e- --------------------------------------------------- nīnu gorake hoḍeyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
ብዙ ቢራ መጠጣትህ/ሽ አናዶኛል። ನೀ-ು-ಅಷ್--------ರ--ಕುಡಿ-----ೀಯ ಎಂ-- ನ-ಗೆ--ೋಪ ಬ--ತ--ದೆ. ನ--- ಅ------- ಬ--- ಕ---------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------- ನ-ನ- ಅ-್-ೊ-ದ- ಬ-ರ- ಕ-ಡ-ಯ-ತ-ತ-ಯ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-. ------------------------------------------------------ ನೀನು ಅಷ್ಟೊಂದು ಬೀರ್ ಕುಡಿಯುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. 0
Nīn- aṣ-o-du-b----uḍ--u-t--a-en---nan----k-p- ---ut-a--. N--- a------ b-- k---------- e--- n----- k--- b--------- N-n- a-ṭ-n-u b-r k-ḍ-y-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e- -------------------------------------------------------- Nīnu aṣṭondu bīr kuḍiyuttīya endu nanage kōpa baruttade.
አርፍደህ መምጣትህ/ሽ አናዶኛል። ನ-ನು ತುಂಬ---ಡವಾಗ- ಬ-ು----ಯ-ಎ--- -ನಗೆ --- ---ತ--ದೆ. ನ--- ತ---- ತ----- ಬ------- ಎ--- ನ--- ಕ-- ಬ-------- ನ-ನ- ತ-ಂ-ಾ ತ-ವ-ಗ- ಬ-ು-್-ೀ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಕ-ಪ ಬ-ು-್-ದ-. -------------------------------------------------- ನೀನು ತುಂಬಾ ತಡವಾಗಿ ಬರುತ್ತೀಯ ಎಂದು ನನಗೆ ಕೋಪ ಬರುತ್ತದೆ. 0
Nī-- --mbā ---a-ā-i-b-rut---a ---u nanage -ō-a-b-ruttad-. N--- t---- t------- b-------- e--- n----- k--- b--------- N-n- t-m-ā t-ḍ-v-g- b-r-t-ī-a e-d- n-n-g- k-p- b-r-t-a-e- --------------------------------------------------------- Nīnu tumbā taḍavāgi baruttīya endu nanage kōpa baruttade.
ዶክተር እንደሚያስፈልገው አምናለው። ಅವ-ಿ-- ವೈದ್ಯ- ಅವಶ--ಕ-ೆ-ಇದ- ------ಾವಿಸು-್-ೇ--. ಅ----- ವ----- ಅ------- ಇ-- ಎ--- ಭ------------ ಅ-ನ-ಗ- ವ-ದ-ಯ- ಅ-ಶ-ಯ-ತ- ಇ-ೆ ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. --------------------------------------------- ಅವನಿಗೆ ವೈದ್ಯರ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ. 0
Av---ge v-id---- a---y-ka---ide en-- ---vi--t----. A------ v------- a--------- i-- e--- b------------ A-a-i-e v-i-y-r- a-a-y-k-t- i-e e-d- b-ā-i-u-t-n-. -------------------------------------------------- Avanige vaidyara avaśyakate ide endu bhāvisuttēne.
እንዳመመው አምናለው። ಅ-ನು--ಸ-ವ-್ಥ--ಗ----ಾನ--ಎ-ದು -ಾ------ಿ--ತ್ತೇನೆ ಅ--- ಅ---------------- ಎ--- ನ--- ಭ----------- ಅ-ನ- ಅ-್-ಸ-ಥ-ಾ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ನ-ನ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ನ- --------------------------------------------- ಅವನು ಅಸ್ವಸ್ಥನಾಗಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ನಾನು ಭಾವಿಸುತ್ತೇನೆ 0
A-a-u-asva--h-n-g-d-ā-e ---u--ānu-bhāv-su---ne A---- a---------------- e--- n--- b----------- A-a-u a-v-s-h-n-g-d-ā-e e-d- n-n- b-ā-i-u-t-n- ---------------------------------------------- Avanu asvasthanāgiddāne endu nānu bhāvisuttēne
አሁን እንደተኛ አምናለው። ಅವ---ನ-ದ್-- ಮಾ-ುತ---ದ--ಾನ---ಂ--ಕ--್--ತ--ೇನೆ ಅ--- ನ----- ಮ------------- ಎ--------------- ಅ-ನ- ನ-ದ-ದ- ಮ-ಡ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ- ------------------------------------------- ಅವನು ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ 0
ava-u ---d- -āḍu----dān- -n--k-ḷ--t-ē-e a---- n---- m----------- e------------- a-a-u n-d-e m-ḍ-t-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-n- --------------------------------------- avanu nidde māḍuttiddāne endukoḷḷuttēne
የኛን ሴት ልጅ እንደሚያገባ ተስፋ እናደርጋለን። ಅ--ು---್----ಳನ್-ು ಮ-ುವೆ-ಾಗುತ--ಾನ--ಎ--- -ಶಿಸ-ತ-ತೇ---. ಅ--- ನ--- ಮ------ ಮ-------------- ಎ--- ಆ------------ ಅ-ನ- ನ-್- ಮ-ಳ-್-ು ಮ-ು-ೆ-ಾ-ು-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಆ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ-. ---------------------------------------------------- ಅವನು ನಮ್ಮ ಮಗಳನ್ನು ಮದುವೆಯಾಗುತ್ತಾನೆ ಎಂದು ಆಶಿಸುತ್ತೇವೆ.. 0
av-n- nam--- ma---a----m--uv--āgu---n- en-u-āś--uttē-e.. a---- n----- m-------- m-------------- e--- ā----------- a-a-u n-m-m- m-g-ḷ-n-u m-d-v-y-g-t-ā-e e-d- ā-i-u-t-v-.- -------------------------------------------------------- avanu nam'ma magaḷannu maduveyāguttāne endu āśisuttēve..
ብዙ ገንዘብ እንዳለው ተስፋ እናደርጋለን። ಅ--- ತು-ಬ--ಣವ-್ನ- -ೊಂದಿ--ದ--- ಎಂ-ುಕ--್-ು-್ತ---. ಅ--- ತ--- ಹ------ ಹ---------- ಎ---------------- ಅ-ನ- ತ-ಂ- ಹ-ವ-್-ು ಹ-ಂ-ಿ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ವ-. ----------------------------------------------- ಅವನು ತುಂಬ ಹಣವನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇವೆ. 0
A--nu t--ba-ha--van-- -ond-d--n- --d-k-ḷḷu-tē-e. A---- t---- h-------- h--------- e-------------- A-a-u t-m-a h-ṇ-v-n-u h-n-i-d-n- e-d-k-ḷ-u-t-v-. ------------------------------------------------ Avanu tumba haṇavannu hondiddāne endukoḷḷuttēve.
ሚሊየነር እንደሆነ ተስፋ እናደርጋለን። ಅವ-ು --್-ಾ------ಎ-ದು---ವಿಸ-ತ--ೇವ-. ಅ--- ಲ--------- ಎ--- ಭ------------ ಅ-ನ- ಲ-್-ಾ-ಿ-ತ- ಎ-ದ- ಭ-ವ-ಸ-ತ-ತ-ವ-. ---------------------------------- ಅವನು ಲಕ್ಷಾಧಿಪತಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸುತ್ತೇವೆ. 0
Av--- -a--ā--ipati--n-u-------u-t--e. A---- l----------- e--- b------------ A-a-u l-k-ā-h-p-t- e-d- b-ā-i-u-t-v-. ------------------------------------- Avanu lakṣādhipati endu bhāvisuttēve.
ሚስትህ አደጋ እንደደረሰባት ሰምቻለው። ನಿ--- -ೆ--ತ-ಗೆ ಅ--ಾತವಾಯಿತು ---- ಕೇ-ಿ-ೆ. ನ---- ಹ------- ಅ---------- ಎ--- ಕ------ ನ-ನ-ನ ಹ-ಂ-ತ-ಗ- ಅ-ಘ-ತ-ಾ-ಿ-ು ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-. --------------------------------------- ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಅಪಘಾತವಾಯಿತು ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. 0
Ninn- -eṇ-a-i-e-apagh-tav--it- en-u-kēḷid-. N---- h-------- a------------- e--- k------ N-n-a h-ṇ-a-i-e a-a-h-t-v-y-t- e-d- k-ḷ-d-. ------------------------------------------- Ninna heṇḍatige apaghātavāyitu endu kēḷide.
ሆስፒታል ውስጥ እንደተኛች ሰምቻለው። ಅ-ಳು -ಸ-ಪ----ಯ---ಿ--ದ್--ಳ- --ದು----ಿ-ೆ. ಅ--- ಆ------------ ಇ------ ಎ--- ಕ------ ಅ-ಳ- ಆ-್-ತ-ರ-ಯ-್-ಿ ಇ-್-ಾ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-. --------------------------------------- ಅವಳು ಆಸ್ಪತ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಳೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. 0
A---- ā-p-t------- --d--- e--u-kē-i--. A---- ā----------- i----- e--- k------ A-a-u ā-p-t-e-a-l- i-d-ḷ- e-d- k-ḷ-d-. -------------------------------------- Avaḷu āspatreyalli iddāḷe endu kēḷide.
መኪናህ/ሽ ሙሉ በሙሉ እንደተጋጨ ሰምቻለው። ನಿ--- ---- -ಂ-ೂರ್-ವ--- --ಶ-ಾ--ದೆ --ದ- ಕೇ-ಿದ-. ನ---- ಗ--- ಸ---------- ನ-------- ಎ--- ಕ------ ನ-ನ-ನ ಗ-ಡ- ಸ-ಪ-ರ-ಣ-ಾ-ಿ ನ-ಶ-ಾ-ಿ-ೆ ಎ-ದ- ಕ-ಳ-ದ-. --------------------------------------------- ನಿನ್ನ ಗಾಡಿ ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶವಾಗಿದೆ ಎಂದು ಕೇಳಿದೆ. 0
N---a ---i s--pū--a-āgi n-śav--id---n-u-kē-ide. N---- g--- s----------- n--------- e--- k------ N-n-a g-ḍ- s-m-ū-ṇ-v-g- n-ś-v-g-d- e-d- k-ḷ-d-. ----------------------------------------------- Ninna gāḍi sampūrṇavāgi nāśavāgide endu kēḷide.
በመምጣትዎ ደስተኛ ነኝ። ನೀವು ಬ--ಿ-್-ೀ-ಿ --ದು-ನ-ಗ------ಷವಾ---ೆ. ನ--- ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ----------- ನ-ವ- ಬ-ದ-ದ-ದ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ- -------------------------------------- ನೀವು ಬಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 0
Nī-- --nd-d-īri ---u -a-a-e-santō-avāg-de. N--- b--------- e--- n----- s------------- N-v- b-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e- ------------------------------------------ Nīvu bandiddīri endu nanage santōṣavāgide.
ፍላጎት ስላሎት ደስተኛ ነኝ። ನ--- ಆ-ಕ್ತ--ಹ--ದ-ದ-ದೀ---ಎ--- --ಗ- -ಂ---ವಾಗಿ-ೆ. ನ--- ಆ----- ಹ---------- ಎ--- ನ--- ಸ----------- ನ-ವ- ಆ-ಕ-ತ- ಹ-ಂ-ಿ-್-ೀ-ಿ ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ- ---------------------------------------------- ನೀವು ಆಸಕ್ತಿ ಹೊಂದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 0
Nī-u--s-k----on--d--r- en----an------ntōṣavā--de. N--- ā----- h--------- e--- n----- s------------- N-v- ā-a-t- h-n-i-d-r- e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e- ------------------------------------------------- Nīvu āsakti hondiddīri endu nanage santōṣavāgide.
ቤቱን ለመግዛት በመፈለግዎ ደስተኛ ነኝ። ನೀ-- - ಮನ--ನ-ನು ಕೊ-------ಯ-ುತ್ತೀ-- ಎ-ದು--ನಗೆ--ಂತ-ಷವ----ೆ. ನ--- ಆ ಮ------- ಕ------ ಬ--------- ಎ--- ನ--- ಸ----------- ನ-ವ- ಆ ಮ-ೆ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ರ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಸ-ತ-ಷ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------------------------------------------------- ನೀವು ಆ ಮನೆಯನ್ನು ಕೊಳ್ಳಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಿ ಎಂದು ನನಗೆ ಸಂತೋಷವಾಗಿದೆ. 0
N--- ā m-ne-a--u k-ḷḷa-- b---s---īri en-u -anage -----ṣav--i-e. N--- ā m-------- k------ b---------- e--- n----- s------------- N-v- ā m-n-y-n-u k-ḷ-a-u b-y-s-t-ī-i e-d- n-n-g- s-n-ō-a-ā-i-e- --------------------------------------------------------------- Nīvu ā maneyannu koḷḷalu bayasuttīri endu nanage santōṣavāgide.
የመጨረሻው አውቶቢስ እንዳያመልጠን ሰግቻለው። ಕ--ೆ--ಬ-- ಹೊರ----ೋ-ಿ-ೆ -ಂ-- -ನಗ---ಂಜ-ಕೆಯಾಗಿದೆ. ಕ---- ಬ-- ಹ---- ಹ----- ಎ--- ನ--- ಅ------------ ಕ-ನ-ಯ ಬ-್ ಹ-ರ-ು ಹ-ಗ-ದ- ಎ-ದ- ನ-ಗ- ಅ-ಜ-ಕ-ಯ-ಗ-ದ-. ---------------------------------------------- ಕೊನೆಯ ಬಸ್ ಹೊರಟು ಹೋಗಿದೆ ಎಂದು ನನಗೆ ಅಂಜಿಕೆಯಾಗಿದೆ. 0
Ko-ey---a- h--a-- -ōg-de en-u -a-a-e -n--i-ey---de. K----- b-- h----- h----- e--- n----- a------------- K-n-y- b-s h-r-ṭ- h-g-d- e-d- n-n-g- a-̄-i-e-ā-i-e- --------------------------------------------------- Koneya bas horaṭu hōgide endu nanage an̄jikeyāgide.
ታክሲ መያዝ እንዳይኖርብን ሰግቻለው። ನ--ು --ಯಾ-್-ಿ----ಿ-ಪ್---- ಮಾಡಬ--ಾಗ----ದ- ಎಂ-ುಕೊಳ್ಳುತ್--ನೆ. ನ--- ಟ------------ ಪ----- ಮ------------- ಎ---------------- ನ-ವ- ಟ-ಯ-ಕ-ಸ-ಯ-್-ಿ ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಡ-ೇ-ಾ-ು-್-ದ- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------------------------------- ನಾವು ಟ್ಯಾಕ್ಸಿಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N-vu--y----y------ra-ā---māḍ-b--āgu----- en----ḷḷut-ēne. N--- ṭ---------- p------ m-------------- e-------------- N-v- ṭ-ā-s-y-l-i p-a-ā-a m-ḍ-b-k-g-t-a-e e-d-k-ḷ-u-t-n-. -------------------------------------------------------- Nāvu ṭyāksiyalli prayāṇa māḍabēkāguttade endukoḷḷuttēne.
ገንዘብ ካልያዝኩኝ ብዬ ሰግቻለው። ನ-್---ಳಿ--ಣ ಇ-್- ----ಕೊ-್ಳು-್ತೇನ-. ನ--- ಬ-- ಹ- ಇ--- ಎ---------------- ನ-್- ಬ-ಿ ಹ- ಇ-್- ಎ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-. ---------------------------------- ನನ್ನ ಬಳಿ ಹಣ ಇಲ್ಲ ಎಂದುಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ. 0
N---a------h--- il-- -----oḷḷ--tē--. N---- b--- h--- i--- e-------------- N-n-a b-ḷ- h-ṇ- i-l- e-d-k-ḷ-u-t-n-. ------------------------------------ Nanna baḷi haṇa illa endukoḷḷuttēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -