የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   cs Minulý čas 1

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

81 [osmdesát jedna]

Minulý čas 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ psát p--- p-á- ---- psát 0
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። Ps-- do-is. P--- d----- P-a- d-p-s- ----------- Psal dopis. 0
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። A-on- p-al--p---ed. A o-- p---- p------ A o-a p-a-a p-h-e-. ------------------- A ona psala pohled. 0
ማንበብ č-st č--- č-s- ---- číst 0
እሱ መጽሔት አነበበ። Četl-ča-op-s. Č--- č------- Č-t- č-s-p-s- ------------- Četl časopis. 0
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። A -n- ---l-------. A o-- č---- k----- A o-a č-t-a k-i-u- ------------------ A ona četla knihu. 0
መውሰድ v-í--- v-ít--i v--- / v--- s- v-í- / v-í- s- -------------- vzít / vzít si 0
እሱ ሲጋራ ወሰደ። Vz-- si---g-----. V--- s- c-------- V-a- s- c-g-r-t-. ----------------- Vzal si cigaretu. 0
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። V--l- -i kou-ek-čok-lády. V---- s- k----- č-------- V-a-a s- k-u-e- č-k-l-d-. ------------------------- Vzala si kousek čokolády. 0
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። By- --věrný--ale-o----yl- ----á. B-- n------- a-- o-- b--- v----- B-l n-v-r-ý- a-e o-a b-l- v-r-á- -------------------------------- Byl nevěrný, ale ona byla věrná. 0
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። B---l---, ale ------la-pi-ná. B-- l---- a-- o-- b--- p----- B-l l-n-, a-e o-a b-l- p-l-á- ----------------------------- Byl líný, ale ona byla pilná. 0
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። B-- -hu-ý, -l- o-a -y---b--a-á. B-- c----- a-- o-- b--- b------ B-l c-u-ý- a-e o-a b-l- b-h-t-. ------------------------------- Byl chudý, ale ona byla bohatá. 0
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። Nem-----dn- pení--, jen--l--y. N---- ž---- p------ j-- d----- N-m-l ž-d-é p-n-z-, j-n d-u-y- ------------------------------ Neměl žádné peníze, jen dluhy. 0
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። Neměl-š-ě-tí,--en-sm--u. N---- š------ j-- s----- N-m-l š-ě-t-, j-n s-ů-u- ------------------------ Neměl štěstí, jen smůlu. 0
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። N--ěl ž-d-ý ús--c-- je- -e---ě--. N---- ž---- ú------ j-- n-------- N-m-l ž-d-ý ú-p-c-, j-n n-ú-p-c-. --------------------------------- Neměl žádný úspěch, jen neúspěch. 0
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። N-byl--po--------ný-rž---s-okoje-ý. N---- s--------- n---- n----------- N-b-l s-o-o-e-ý- n-b-ž n-s-o-o-e-ý- ----------------------------------- Nebyl spokojený, nýbrž nespokojený. 0
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። Ne--l-šťast-ý--n--r- -eš-a-tn-. N---- š------- n---- n--------- N-b-l š-a-t-ý- n-b-ž n-š-a-t-ý- ------------------------------- Nebyl šťastný, nýbrž nešťastný. 0
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። Nebyl s-mp--i-k-- nýb-- n-----a-ic--. N---- s---------- n---- n------------ N-b-l s-m-a-i-k-, n-b-ž n-s-m-a-i-k-. ------------------------------------- Nebyl sympatický, nýbrž nesympatický. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -