የሐረጉ መጽሐፍ

am የግንኙነቶች 2   »   cs Spojky 2

95 [ዘጠና አምስት]

የግንኙነቶች 2

የግንኙነቶች 2

95 [devadesát pět]

Spojky 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ከመቼ ጀምሮ ነው እሷ የማትሰራው? Od kd--n----c-j-? O_ k__ n_________ O- k-y n-p-a-u-e- ----------------- Od kdy nepracuje? 0
ካገባች ጀምሮ? Od t--dob----- -- --al-? O_ t_ d____ c_ s_ v_____ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- ------------------------ Od té doby, co se vdala? 0
አዎ ፤ ካገባች ጀምሮ መስራት አቁማለች። An-,--epr-cuj- o--t--d-b-, -o se v-al-. A___ n________ o_ t_ d____ c_ s_ v_____ A-o- n-p-a-u-e o- t- d-b-, c- s- v-a-a- --------------------------------------- Ano, nepracuje od té doby, co se vdala. 0
ካገባች ጊዜ ጀምሮ መስራት አቁማለች። O---é -o--,-c- -- vda--, ne---c---. O_ t_ d____ c_ s_ v_____ n_________ O- t- d-b-, c- s- v-a-a- n-p-a-u-e- ----------------------------------- Od té doby, co se vdala, nepracuje. 0
ከተዋወቁ ጊዜ ጀምሮ ደስተኞች ናቸው። O- -é do-y- -- -- po-----,-jso--šťast--. O_ t_ d____ c_ s_ p_______ j___ š_______ O- t- d-b-, c- s- p-z-a-i- j-o- š-a-t-í- ---------------------------------------- Od té doby, co se poznali, jsou šťastní. 0
ልጅ ከወለዱ ጀምሮ ለመዝናናት የሚወጡት አልፎ አልፎ ነው። Od--é--o--- -----jí--ě--,---c-o-í č--t---o -p---čno-t-. O_ t_ d____ c_ m___ d____ n______ č____ d_ s___________ O- t- d-b-, c- m-j- d-t-, n-c-o-í č-s-o d- s-o-e-n-s-i- ------------------------------------------------------- Od té doby, co mají děti, nechodí často do společnosti. 0
መቼ ደወለች? Kd---e----n-j-? K__ t__________ K-y t-l-f-n-j-? --------------- Kdy telefonuje? 0
እየነዳች እያለች? Za-j---y? Z_ j_____ Z- j-z-y- --------- Za jízdy? 0
አዎ ፤ መኪና እየነዳች እያለች። A-o,-př--ř-z-ní. A___ p__ ř______ A-o- p-i ř-z-n-. ---------------- Ano, při řízení. 0
መኪና እየነዳች እያለች ደወለች። T-lef-nu-e -ři-ř-z-n-. T_________ p__ ř______ T-l-f-n-j- p-i ř-z-n-. ---------------------- Telefonuje při řízení. 0
ልብስ እየተኮሰች ቴሌቪዥን ታያለች። D--- -e--- televiz- při-ž-h-e-í. D___ s_ n_ t_______ p__ ž_______ D-v- s- n- t-l-v-z- p-i ž-h-e-í- -------------------------------- Dívá se na televizi při žehlení. 0
ስራዋን እየሰራች ሙዚቃ ታዳምጣለች P-slo---á ---bu--při --lá---dom--í---úkol-. P________ h_____ p__ d_____ d_______ ú_____ P-s-o-c-á h-d-u- p-i d-l-n- d-m-c-c- ú-o-ů- ------------------------------------------- Poslouchá hudbu, při dělání domácích úkolů. 0
መነፅር ካላደረኩኝ ምንም አይታየኝም። N-c--e-i-ím,--d-- -em-m-br-l-. N__ n_______ k___ n____ b_____ N-c n-v-d-m- k-y- n-m-m b-ý-e- ------------------------------ Nic nevidím, když nemám brýle. 0
ሙዚቃ ሲጮኸ ምንም አይገባኝም። N-c-n----u-ím, k-yž-t- -u-b- h-aje--a---a-las. N__ n_________ k___ t_ h____ h____ t__ n______ N-c n-r-z-m-m- k-y- t- h-d-a h-a-e t-k n-h-a-. ---------------------------------------------- Nic nerozumím, když ta hudba hraje tak nahlas. 0
ጉንፋን ሲይዘኝ ምንም ማሽተት አልችልም። N-- --c-t------yž-m-m-----. N__ n_______ k___ m__ r____ N-c n-c-t-m- k-y- m-m r-m-. --------------------------- Nic necítím, když mám rýmu. 0
የሚዘንብ ከሆነ ታክሲ እንይዛለን። Ve--em--s--t--i,-pok-- bu-e p--et. V______ s_ t____ p____ b___ p_____ V-z-e-e s- t-x-, p-k-d b-d- p-š-t- ---------------------------------- Vezmeme si taxi, pokud bude pršet. 0
ሎተሪው ከወጣልን አለምን እንዞራለን። Po-----e na-c--t--k-le--sv---- -o-ud vyh--j-m- ---ote-ii. P_______ n_ c____ k____ s_____ p____ v________ v l_______ P-j-d-m- n- c-s-u k-l-m s-ě-a- p-k-d v-h-a-e-e v l-t-r-i- --------------------------------------------------------- Pojedeme na cestu kolem světa, pokud vyhrajeme v loterii. 0
እሱ ከቆየ መብላት እንጀምራለን ። Z-č-em- j-st- pok-d--r-y -ep--jd-. Z______ j____ p____ b___ n________ Z-č-e-e j-s-, p-k-d b-z- n-p-i-d-. ---------------------------------- Začneme jíst, pokud brzy nepřijde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -