የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 1   »   cs V restauraci 1

29 [ሃያ ዘጠኝ]

ምግብ ቤቱ 1

ምግብ ቤቱ 1

29 [dvacet devět]

V restauraci 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል? Je-ten -----v-ln-? J_ t__ s___ v_____ J- t-n s-ů- v-l-ý- ------------------ Je ten stůl volný? 0
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው። P-in---e mi --os-m-j-de--í---s---. P_______ m_ p_____ j______ l______ P-i-e-t- m- p-o-í- j-d-l-í l-s-e-. ---------------------------------- Přineste mi prosím jídelní lístek. 0
ምን ይመርጡልኛል? Co--ys-e n-- --por-čil---dop---či--? C_ b____ n__ d________ / d__________ C- b-s-e n-m d-p-r-č-l / d-p-r-č-l-? ------------------------------------ Co byste nám doporučil / doporučila? 0
ቢራ ፈልጌ ነበረ። D-l-/---l- b--- -i-rá---ivo. D__ / d___ b___ s_ r__ p____ D-l / d-l- b-c- s- r-d p-v-. ---------------------------- Dal / dala bych si rád pivo. 0
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ። D-- /----- ---- s--rád -i--r----. D__ / d___ b___ s_ r__ m_________ D-l / d-l- b-c- s- r-d m-n-r-l-u- --------------------------------- Dal / dala bych si rád minerálku. 0
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ። D-l-/-d-la -----s--r-d--o-er-n-----dž--. D__ / d___ b___ s_ r__ p__________ d____ D-l / d-l- b-c- s- r-d p-m-r-n-o-ý d-u-. ---------------------------------------- Dal / dala bych si rád pomerančový džus. 0
ቡና ፈልጌ ነበረ። Da------l- --c- ---rád-k-v-. D__ / d___ b___ s_ r__ k____ D-l / d-l- b-c- s- r-d k-v-. ---------------------------- Dal / dala bych si rád kávu. 0
ቡና በወተት እፈልጋለው። Dal-/--a-a---c- ---rád--ávu s-ml-k--. D__ / d___ b___ s_ r__ k___ s m______ D-l / d-l- b-c- s- r-d k-v- s m-é-e-. ------------------------------------- Dal / dala bych si rád kávu s mlékem. 0
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ። S --k-e-, --osím. S c______ p______ S c-k-e-, p-o-í-. ----------------- S cukrem, prosím. 0
ሻይ እፈልጋለው። Da- / da-- -y----i č-j. D__ / d___ b___ s_ č___ D-l / d-l- b-c- s- č-j- ----------------------- Dal / dala bych si čaj. 0
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው። Da- / -a-a-b--- -i----------r-nem. D__ / d___ b___ s_ č__ s c________ D-l / d-l- b-c- s- č-j s c-t-ó-e-. ---------------------------------- Dal / dala bych si čaj s citrónem. 0
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው። D-- - -al- --ch--- ča- s ----em. D__ / d___ b___ s_ č__ s m______ D-l / d-l- b-c- s- č-j s m-é-e-. -------------------------------- Dal / dala bych si čaj s mlékem. 0
ሲጋራ አለዎት? Má-- ci------? M___ c________ M-t- c-g-r-t-? -------------- Máte cigarety? 0
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት? Máte po--l-ík? M___ p________ M-t- p-p-l-í-? -------------- Máte popelník? 0
ላይተር አለዎት? M--e-oh-ň----M--ete-m- -řipál--? M___ o____ / M_____ m_ p________ M-t- o-e-? / M-ž-t- m- p-i-á-i-? -------------------------------- Máte oheň? / Můžete mi připálit? 0
ሹካ ጎሎኛል። C-y-- -i------čk-. C____ m_ v________ C-y-í m- v-d-i-k-. ------------------ Chybí mi vidlička. 0
ቢላ ጎሎኛል። C-ybí-m--nůž. C____ m_ n___ C-y-í m- n-ž- ------------- Chybí mi nůž. 0
ማንኪያ ጎሎኛል። Chybí m- lžíc-. C____ m_ l_____ C-y-í m- l-í-e- --------------- Chybí mi lžíce. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -