የሐረጉ መጽሐፍ

am ምሽት ላይ መውጣት   »   cs Večerní program

44 [አርባ አራት]

ምሽት ላይ መውጣት

ምሽት ላይ መውጣት

44 [čtyřicet čtyři]

Večerní program

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዚህ ዳንስ ቤት አለ? J--t-dy ně-a-á----ko-é--? J_ t___ n_____ d_________ J- t-d- n-j-k- d-s-o-é-a- ------------------------- Je tady nějaká diskotéka? 0
እዚህ የለሊት ጭፈራ ቤት አለ? J--------ě-a----oč-í k-ub? J_ t___ n_____ n____ k____ J- t-d- n-j-k- n-č-í k-u-? -------------------------- Je tady nějaký noční klub? 0
እዚህ መጠጥ ቤት አለ? J---ad--nějaká ----o--? J_ t___ n_____ h_______ J- t-d- n-j-k- h-s-o-a- ----------------------- Je tady nějaká hospoda? 0
ዛሬ ምሽት በቲያትር ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? C--d-vají-d-es---di-adl-? C_ d_____ d___ v d_______ C- d-v-j- d-e- v d-v-d-e- ------------------------- Co dávají dnes v divadle? 0
ዛሬ ምሽት ፊልም ቤቱ ምንድን ነው የሚታየው? C---áv-jí dne--- kin-? C_ d_____ d___ v k____ C- d-v-j- d-e- v k-n-? ---------------------- Co dávají dnes v kině? 0
ዛሬ ምሽት በቴሌቪዥን ምንድን ነው የሚታየው? C-----a-í-d-e------lev---? C_ d_____ d___ v t________ C- d-v-j- d-e- v t-l-v-z-? -------------------------- Co dávají dnes v televizi? 0
የቲያትር መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? Jso--------v-tu-en-y -o-div----? J___ j____ v________ d_ d_______ J-o- j-š-ě v-t-p-n-y d- d-v-d-a- -------------------------------- Jsou ještě vstupenky do divadla? 0
የፊልሙ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? J--u ješ----í--k- d---i--? J___ j____ l_____ d_ k____ J-o- j-š-ě l-s-k- d- k-n-? -------------------------- Jsou ještě lístky do kina? 0
የእግር ካሱ ጨዋታ መግቢያ ትኬቶች አሁንም አሉ? J--u ---tě--ís----na-fot---? J___ j____ l_____ n_ f______ J-o- j-š-ě l-s-k- n- f-t-a-? ---------------------------- Jsou ještě lístky na fotbal? 0
ከኋላ መቀመጥ እፈልጋለው። C--ě- by-h--í--ek d----d---ř-d-. C____ b___ l_____ d_ z____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- z-d-í ř-d-. -------------------------------- Chtěl bych lístek do zadní řady. 0
መሐል አካባቢ መቀመጥ እፈልጋለው። C---- -y-- l-st-k-něka- do--os-ř-d. C____ b___ l_____ n____ d__________ C-t-l b-c- l-s-e- n-k-m d-p-o-t-e-. ----------------------------------- Chtěl bych lístek někam doprostřed. 0
ከፊለፊት መቀመጥ እፈልጋለው። C---- --ch--ís--- -o pře-ní---d-. C____ b___ l_____ d_ p_____ ř____ C-t-l b-c- l-s-e- d- p-e-n- ř-d-. --------------------------------- Chtěl bych lístek do přední řady. 0
የሆነ ነገር ሊሚመክሩኝ ይችላሉ? M-ž--e--i--ěco---po-u-it? M_____ m_ n___ d_________ M-ž-t- m- n-c- d-p-r-č-t- ------------------------- Můžete mi něco doporučit? 0
መቼ ነው ትእይንቱ መታየት የሚጀምረው? Kd--začí-á-----sta--n-? K__ z_____ p___________ K-y z-č-n- p-e-s-a-e-í- ----------------------- Kdy začíná představení? 0
ትኬት ሊያገኙልኝ ይችላሉ? Můžete-mi -ehnat -s-u--nku? M_____ m_ s_____ v_________ M-ž-t- m- s-h-a- v-t-p-n-u- --------------------------- Můžete mi sehnat vstupenku? 0
በዚህ አቅራቢያ የጎልፍ ቤዳ አለ? J--t--- -obl-- -ějaké-g-lfo-- ---ště? J_ t___ p_____ n_____ g______ h______ J- t-d- p-b-í- n-j-k- g-l-o-é h-i-t-? ------------------------------------- Je tady poblíž nějaké golfové hřiště? 0
በዚህ አቅራቢያቴኒስ መጫወቻ ሜዳ አለ? Jsou t-d- -ob-í- n-j-k---en----é ---t-? J___ t___ p_____ n_____ t_______ k_____ J-o- t-d- p-b-í- n-j-k- t-n-s-v- k-r-y- --------------------------------------- Jsou tady poblíž nějaké tenisové kurty? 0
በዚህ አቅራቢያ የቤት ውስጥ መዋኛ ገንዳ አለ? J- -ad--p-b-í- --ja-- krytý--az-n? J_ t___ p_____ n_____ k____ b_____ J- t-d- p-b-í- n-j-k- k-y-ý b-z-n- ---------------------------------- Je tady poblíž nějaký krytý bazén? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -