የሐረጉ መጽሐፍ

am የከተማ ጉብኝት   »   cs Prohlídka města

42 [አርባ ሁለት]

የከተማ ጉብኝት

የከተማ ጉብኝት

42 [čtyřicet dva]

Prohlídka města

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ገበያው እሁድ ክፍት ነው? Je -rž--ce o---ř--- v--e--l-? J- t------ o------- v n------ J- t-ž-i-e o-e-ř-n- v n-d-l-? ----------------------------- Je tržnice otevřena v neděli? 0
ባዛር ሰኞ ክፍት ነው? J- -ý--a--š---ote--en--v po-d--í? J- v--------- o------- v p------- J- v-s-a-i-t- o-e-ř-n- v p-n-ě-í- --------------------------------- Je výstaviště otevřeno v pondělí? 0
እግዚብሽን ማክሰኞ ክፍት ነው? Je v--tavn----ň o--vř-n--v-úterý? J- v------- s-- o------- v ú----- J- v-s-a-n- s-ň o-e-ř-n- v ú-e-ý- --------------------------------- Je výstavní síň otevřena v úterý? 0
የአራዊት መኖሪያ ማእከሉ እረቡ ክፍት ነው? M---o--o------z--r----ve stř----o-ev-e-o? M- z--------- z------ v- s----- o-------- M- z-o-o-i-k- z-h-a-a v- s-ř-d- o-e-ř-n-? ----------------------------------------- Má zoologická zahrada ve středu otevřeno? 0
ቤተ-መዘክሩ ሃሙስ ክፍት ነው? Má-muze-m------vr-ek--t-v-en-? M- m----- v- č------ o-------- M- m-z-u- v- č-v-t-k o-e-ř-n-? ------------------------------ Má muzeum ve čtvrtek otevřeno? 0
የስእል ማእከሉ አርብ ክፍት ነው? Má-ga---i----pát-k -te-----? M- g------ v p---- o-------- M- g-l-r-e v p-t-k o-e-ř-n-? ---------------------------- Má galerie v pátek otevřeno? 0
ፎቶ ማንሳት ይፈቀዳል? M-že-s- -ady fot-g-af-v-t? M--- s- t--- f------------ M-ž- s- t-d- f-t-g-a-o-a-? -------------------------- Může se tady fotografovat? 0
መግቢያ መክፈል አለበት? Musí s--p-a--t-v-t--? M--- s- p----- v----- M-s- s- p-a-i- v-t-p- --------------------- Musí se platit vstup? 0
የመግቢያ ዋጋው ስንት ነው? Ko-ik----j- --t-p? K---- s---- v----- K-l-k s-o-í v-t-p- ------------------ Kolik stojí vstup? 0
ለቡድን ቅናሽ አለው? Posky-u-- -- sku--nov- ----a? P-------- s- s-------- s----- P-s-y-u-e s- s-u-i-o-á s-e-a- ----------------------------- Poskytuje se skupinová sleva? 0
ለህጻን ቅናሽ አለው? Po---t-j--se slev---ro d--i? P-------- s- s---- p-- d---- P-s-y-u-e s- s-e-a p-o d-t-? ---------------------------- Poskytuje se sleva pro děti? 0
ለተማሪ ቅናሽ አለው? P-skytuje--e--t-d--t------ev-? P-------- s- s--------- s----- P-s-y-u-e s- s-u-e-t-k- s-e-a- ------------------------------ Poskytuje se studentská sleva? 0
ያ ህንጻ የምንድን ነው? C------- -a --d--u? C- j- t- z- b------ C- j- t- z- b-d-v-? ------------------- Co je to za budovu? 0
ህንጻው ስንት አመቱ ነው? Ja--stará--e -a bu--va? J-- s---- j- t- b------ J-k s-a-á j- t- b-d-v-? ----------------------- Jak stará je ta budova? 0
ህንጻውን ማን ነው የገነባው? Kd---- budo-u -o--av-l? K-- t- b----- p-------- K-o t- b-d-v- p-s-a-i-? ----------------------- Kdo tu budovu postavil? 0
ስነ-ህንፃ ጥበብ ይስበኛል። Zají--- -- --arc-----t-r-. Z------ s- o a------------ Z-j-m-m s- o a-c-i-e-t-r-. -------------------------- Zajímám se o architekturu. 0
ስነ-ጥበብ ይስበኛል Zají--- se ---m---. Z------ s- o u----- Z-j-m-m s- o u-ě-í- ------------------- Zajímám se o umění. 0
ስዕል መሳል ይስበኛል። Z-j-má--s- --m--í--tví. Z------ s- o m--------- Z-j-m-m s- o m-l-ř-t-í- ----------------------- Zajímám se o malířství. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -