የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   cs Zápor 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [šedesát pět]

Zápor 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቼክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? J- --n p-s-e-----hý? J_ t__ p_____ d_____ J- t-n p-s-e- d-a-ý- -------------------- Je ten prsten drahý? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ne,-s---- je- -to ----. N__ s____ j__ s__ e____ N-, s-o-í j-n s-o e-r-. ----------------------- Ne, stojí jen sto euro. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። A----á -á----n pad-s-t. A__ j_ m__ j__ p_______ A-e j- m-m j-n p-d-s-t- ----------------------- Ale já mám jen padesát. 0
ጨርሰካል/ ሻል? J-i----h-t-v--/-hotová? J__ u_ h_____ / h______ J-i u- h-t-v- / h-t-v-? ----------------------- Jsi už hotový / hotová? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። N-- ----ě--e. N__ j____ n__ N-, j-š-ě n-. ------------- Ne, ještě ne. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። A-e-u- b-z-----u-------. A__ u_ b___ b___ h______ A-e u- b-z- b-d- h-t-v-. ------------------------ Ale už brzo budu hotový. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Chc-----št----l---u? C____ j____ p_______ C-c-š j-š-ě p-l-v-u- -------------------- Chceš ještě polévku? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። N-- už-ne-hci. N__ u_ n______ N-, u- n-c-c-. -------------- Ne, už nechci. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም A-e c--i ----- -m-z-i--. A__ c___ j____ z________ A-e c-c- j-š-ě z-r-l-n-. ------------------------ Ale chci ještě zmrzlinu. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? B--l---t-dy ---dlo---? B_____ t___ u_ d______ B-d-í- t-d- u- d-o-h-? ---------------------- Bydlíš tady už dlouho? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ne--tep-ve-j------ěsíc. N__ t_____ j____ m_____ N-, t-p-v- j-d-n m-s-c- ----------------------- Ne, teprve jeden měsíc. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Ale---ám-u--ho-ně li--. A__ z___ u_ h____ l____ A-e z-á- u- h-d-ě l-d-. ----------------------- Ale znám už hodně lidí. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? P-j-d-š z---a-d-m-? P______ z____ d____ P-j-d-š z-t-a d-m-? ------------------- Pojedeš zítra domů? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Ne---ž o v-k--du. N__ a_ o v_______ N-, a- o v-k-n-u- ----------------- Ne, až o víkendu. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። A-e-př--e----pá--y-už v-n-děl-. A__ p______ z_____ u_ v n______ A-e p-i-e-u z-á-k- u- v n-d-l-. ------------------------------- Ale přijedu zpátky už v neděli. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? J-----je ---r- -ž---s--l-? J_ t____ d____ u_ d_______ J- t-o-e d-e-a u- d-s-ě-á- -------------------------- Je tvoje dcera už dospělá? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። N----e--í-te--v--se---ác-. N__ j_ j_ t_____ s________ N-, j- j- t-p-v- s-d-n-c-. -------------------------- Ne, je jí teprve sedmnáct. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። A---u--m- př-t---. A__ u_ m_ p_______ A-e u- m- p-í-e-e- ------------------ Ale už má přítele. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -